時間節令

有524筆,第4頁

序號301頂月日
序號 301
詞目 頂月日
音讀 tíng gue̍h-ji̍t/tíng ge̍h-li̍t
釋義 上個月。
序號302頂回
序號 302
詞目 頂回
音讀 tíng-huê
釋義 上次、以前、之前的事情。
序號303頂日
序號 303
詞目 頂日
音讀 tíng-ji̍t/tíng-li̍t
釋義 前幾天、前幾日。前天往前算的幾天。
序號304頂日仔
序號 304
詞目 頂日仔
音讀 tíng-ji̍t-á/tíng-li̍t-á
釋義 前幾天。
序號305頂改
序號 305
詞目 頂改
音讀 tíng-kái
釋義 上次、上回。
序號306頂過
序號 306
詞目 頂過
音讀 tíng-kuè/tíng-kè
釋義 上次。
序號307頂擺
序號 307
詞目 頂擺
音讀 tíng-pái
釋義 上次、前回。
序號308頂幫
序號 308
詞目 頂幫
音讀 tíng-pang
釋義 上次,前一次。
序號309頂晡
序號 309
詞目 頂晡
音讀 tíng-poo
釋義 早上、上午。
序號310頂半暝
序號 310
詞目 頂半暝
音讀 tíng-puànn-mê/tíng-puànn-mî
釋義 上半夜、前半夜。夜晚以後到午夜十二點之間的時間。
序號311頂冬
序號 311
詞目 頂冬
音讀 tíng-tang
釋義 去年。
序號312定期
序號 312
詞目 定期
音讀 tīng-kî
釋義 預定或固定的日期或期限。
序號313著時
序號 313
詞目 著時
音讀 tio̍h-sî
釋義 符合時宜。 當季、符合節令。
序號314中元
序號 314
詞目 中元
音讀 Tiong-guân
釋義 中元節。我國傳統民俗節日之一。農曆七月十五日,在這一天除了要參加廟裡為孤魂野鬼所舉辦的普渡之外,也會準備豐盛的飯菜在自家門口祭拜好兄弟,俗稱「拜門口」(pài mn̂g-kháu)。傳說如果供品太少或飯菜不夠豐盛就會遭到好兄弟的報復,所以中元節是一年之中祭品最多的節日。
序號315中古
序號 315
詞目 中古
音讀 tiong-kóo
釋義 半新不舊。 歷史上的時代分期。多指中國自秦漢至唐宋的時期,或是指西羅馬帝國滅亡至哥倫布發現新大陸的時期,說法不一。
序號316中旬
序號 316
詞目 中旬
音讀 tiong-sûn
釋義 每月當中的十一日至二十日。
序號317中晝
序號 317
詞目 中晝
音讀 tiong-tàu
釋義 中午、午時。 指午餐。
序號318中晝時
序號 318
詞目 中晝時
音讀 tiong-tàu-sî
釋義 中午。
序號319中秋
序號 319
詞目 中秋
音讀 Tiong-tshiu
釋義 中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。
序號320中秋節
序號 320
詞目 中秋節
音讀 Tiong-tshiu-tseh/Tiong-tshiu-tsueh
釋義 中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。
序號321重陽節
序號 321
詞目 重陽節
音讀 Tiông-iông-tseh/Tiông-iông-tsueh
釋義 我國傳統民俗節日之一。農曆九月九日,故又稱九九重陽。起源於為了除去瘟疫,在這天要配戴茱萸葉子、飲菊花酒、舉家登高。臺灣則盛行於此日放風箏,並定為敬老節。
序號322當咧
序號 322
詞目 當咧
音讀 tng-teh
釋義 正在、正值。表示進行貌與持續貌。
序號323當頭白日
序號 323
詞目 當頭白日
音讀 tng-thâu-pe̍h-ji̍t/tng-thâu-pe̍h-li̍t
釋義 大白天。特別強調說話的當時為白天。
序號324長
序號 324
詞目
音讀 tn̂g
釋義 形容時間的久遠。 形容物體或空間兩端的距離較大、較遠。
序號325當年
序號 325
詞目 當年
音讀 tong-nî
釋義 從前。
序號326當時
序號 326
詞目 當時
音讀 tong-sî
釋義 從前、那時候。
序號327當初時
序號 327
詞目 當初時
音讀 tong-tshe-sî/tong-tshue-sî
釋義 當初、那時候。
序號328同時
序號 328
詞目 同時
音讀 tông-sî
釋義 同一個時候。
序號329昨暗
序號 329
詞目 昨暗
音讀 tsa-àm
釋義 昨晚、昨夜。
序號330昨昏
序號 330
詞目 昨昏
音讀 tsa-hng
釋義 昨天。
序號331昨暝
序號 331
詞目 昨暝
音讀 tsa-mê/tsa-mî
釋義 昨夜。
序號332早
序號 332
詞目
音讀 tsá
釋義 早上、清晨。 初始的、以前的。 不晚、不遲。 事情已經發生一段時間。 比一般時間提前的。
序號333早暗
序號 333
詞目 早暗
音讀 tsá-àm
釋義 早晚。早晨與晚間。
序號334早慢
序號 334
詞目 早慢
音讀 tsá-bān
釋義 遲早。指不拘時間快慢,一定會發生。
序號335早日
序號 335
詞目 早日
音讀 tsá-ji̍t/tsá-li̍t
釋義 從前。 提早。比預定的時程早。
序號336早起
序號 336
詞目 早起
音讀 tsá-khí
釋義 早上、早晨。 早餐。
序號337早起時仔
序號 337
詞目 早起時仔
音讀 tsá-khí-sî-á
釋義 早上。
序號338早年
序號 338
詞目 早年
音讀 tsá-nî
釋義 指往年、先前。
序號339早前
序號 339
詞目 早前
音讀 tsá-tsîng
釋義 早先、以前。
序號340早晏
序號 340
詞目 早晏
音讀 tsá-uànn
釋義 早晚。早晨與晚間。
序號341載
序號 341
詞目
音讀 tsáinn
釋義 計算時間的單位。相當於「年」。
序號342站
序號 342
詞目
音讀 tsām
釋義 旅途中供人暫駐、休息或轉換交通工具的地方。 機關團體為方便聯絡與服務,在各地設立的小型單位。 陣子。指一段一段的時間。
序號343節
序號 343
詞目
音讀 tseh/tsueh
釋義 節日。 季節。
序號344節日
序號 344
詞目 節日
音讀 tseh-ji̍t/tsueh-li̍t
釋義 值得慶祝或紀念的日子。如國慶日、中秋節等。
序號345節氣
序號 345
詞目 節氣
音讀 tseh-khuì/tsueh-khuì
釋義 農曆根據地球在公轉軌道上運行的位置,每十五度設一個,將每個太陽年分為二十四節氣,並配合時令命名,以做為安排農業活動的參考。
序號346初一
序號 346
詞目 初一
音讀 tshe-it/tshue-it
釋義 指曆法中每個月的第一天。
序號347深夜
序號 347
詞目 深夜
音讀 tshim-iā
釋義 半夜、子夜。深更半夜。
序號348七娘媽生
序號 348
詞目 七娘媽生
音讀 Tshit-niû-má-senn/Tshit-niû-má-sinn
釋義 農曆七月初七。七星娘娘誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童十六歲(舊時十六歲即成年)七月初七當天,便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。
序號349七夕
序號 349
詞目 七夕
音讀 tshit-sia̍h
釋義 農曆七月初七夜晚。相傳天上的牛郎、織女會在當晚相會。對臺灣人來說,七月初七是「七娘媽生」(Tshit-niû-má-senn),臺南還有「做十六歲」(tsò tsa̍p-la̍k huè)的習俗。
序號350七早八早
序號 350
詞目 七早八早
音讀 tshit-tsá-peh-tsá/tshit-tsá-pueh-tsá
釋義 一大清早。 形容時間還早。
序號351秋
序號 351
詞目
音讀 tshiu
釋義 一年中的第三季。 時期、時候。
序號352手下
序號 352
詞目 手下
音讀 tshiú-hā
釋義 部下、部屬。
序號353初一
序號 353
詞目 初一
音讀 tshoo-it
釋義 指初中一年級。
序號354初初
序號 354
詞目 初初
音讀 tshoo-tshoo
釋義 起初、起先。剛開始的時候。
序號355春
序號 355
詞目
音讀 tshun
釋義 一年四季中的第一季。 用紅絲綢扎成的小花朵,婦女在節日或喜慶的時候會插在髮髻上做為裝飾。 用紅色紙剪成小花朵,貼上金箔,過年時插在發糕或米飯,供于神桌。 指新年。 指年輕的歲月。
序號356春牛圖
序號 356
詞目 春牛圖
音讀 tshun-gû-tôo
釋義 上面繪有牧童(即芒神)手持柳枝,鞭牛前行的圖案,為舊時民間簡要的年曆,標有十二月份及農事二十四個節氣的日期,同時可藉著圖畫裡春牛及芒神的顏色、形態,而看出四季變化、農桑收成的情形。
序號357春假
序號 357
詞目 春假
音讀 tshun-ká
釋義 學校在三月底、四月初所放的假。
序號358春天
序號 358
詞目 春天
音讀 tshun-thinn
釋義 春季。四季之首。
序號359春節
序號 359
詞目 春節
音讀 tshun-tseh/tshun-tsueh
釋義 過年、新年。
序號360巳
序號 360
詞目
音讀 tsī
釋義 地支的第六位。
序號361暫時
序號 361
詞目 暫時
音讀 tsiām-sî
釋義 短時間。
序號362正月
序號 362
詞目 正月
音讀 tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h
釋義 農曆一月。
序號363正月正時
序號 363
詞目 正月正時
音讀 tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî
釋義 指農曆過年,春節的時候。
序號364正著時
序號 364
詞目 正著時
音讀 tsiànn-tio̍h-sî
釋義 當令。適合的時令。
序號365正中晝
序號 365
詞目 正中晝
音讀 tsiànn-tiong-tàu
釋義 正午時分,中午十二點鐘。
序號366正當時
序號 366
詞目 正當時
音讀 tsiànn-tong-sî
釋義 形容時機剛好,適合做某件特別的事情。
序號367成月日
序號 367
詞目 成月日
音讀 tsiânn gue̍h-ji̍t/tsiânn ge̍h-li̍t
釋義 個把月、一個月左右。
序號368節
序號 368
詞目
音讀 tsiat
釋義 節日。 計算時間段落的單位。 各種演出活動進行的程序。 節制、節要。
序號369即時
序號 369
詞目 即時
音讀 tsik-sî
釋義 立刻、馬上。
序號370進前
序號 370
詞目 進前
音讀 tsìn-tsîng
釋義 以前、從前。 之前。 向前、前進。
序號371前日
序號 371
詞目 前日
音讀 tsîng-ji̍t/tsîng-li̍t
釋義 前幾天。
序號372將來
序號 372
詞目 將來
音讀 tsiong-lâi
釋義 未來。尚未到的時候。
序號373這氣
序號 373
詞目 這氣
音讀 tsit-khuì
釋義 這次、這回、最近、這陣子。距離說話前後不久的日子。
序號374這過
序號 374
詞目 這過
音讀 tsit-kuè/tsit-kè
釋義 這次。
序號375這馬
序號 375
詞目 這馬
音讀 tsit-má
釋義 現在。
序號376這世人
序號 376
詞目 這世人
音讀 tsit-sì-lâng
釋義 這輩子、這一生。
序號377這聲
序號 377
詞目 這聲
音讀 tsit-siann
釋義 這下子、這回。這一次、就在這時候。
序號378這站
序號 378
詞目 這站
音讀 tsit-tsām
釋義 這陣子、現在。說話當時的前後一段時間或一個節點。
序號379這陣
序號 379
詞目 這陣
音讀 tsit-tsūn
釋義 現在。當下這個時刻。
序號380一目𥍉仔
序號 380
詞目 一目𥍉仔
音讀 tsi̍t-ba̍k-nih-á
釋義 一瞬間、一眨眼。指很短暫的時間。
序號381一下仔
序號 381
詞目 一下仔
音讀 tsi̍t-ē-á
釋義 一下子、一會兒。表示極短的時間。
序號382一月日
序號 382
詞目 一月日
音讀 tsi̍t gue̍h-ji̍t/tsi̍t ge̍h-li̍t
釋義 一個月。
序號383一日到暗
序號 383
詞目 一日到暗
音讀 tsi̍t-ji̍t-kàu-àm/tsi̍t-li̍t-kàu-àm
釋義 一天到晚、從早到晚,整天。
序號384一甲子
序號 384
詞目 一甲子
音讀 tsi̍t kah-tsí
釋義 六十年。由十二天干數和十地支數配合而形成的傳統計算年歲的方法,以六十年為一個輪迴。
序號385一睏仔
序號 385
詞目 一睏仔
音讀 tsi̍t-khùn-á
釋義 一陣子、一會兒。 一口氣。
序號386一半日仔
序號 386
詞目 一半日仔
音讀 tsi̍t-puànn-ji̍t-á/tsi̍t-puànn-li̍t-á
釋義 一兩天。
序號387一世人
序號 387
詞目 一世人
音讀 tsi̍t-sì-lâng
釋義 一輩子。
序號388一時仔
序號 388
詞目 一時仔
音讀 tsi̍t-sî-á
釋義 一下子。一段不長的時間。
序號389一觸久仔
序號 389
詞目 一觸久仔
音讀 tsi̍t-tak-kú-á
釋義 一會兒、一下子。
序號390一霎仔久
序號 390
詞目 一霎仔久
音讀 tsi̍t-tiap-á-kú
釋義 一瞬間、一下子。形容很短的時間。
序號391一對時
序號 391
詞目 一對時
音讀 tsi̍t tuì-sî
釋義 一晝夜、二十四小時。
序號392昨日
序號 392
詞目 昨日
音讀 tso̍h--ji̍t/tso̍h--li̍t
釋義 前天。
序號393子
序號 393
詞目
音讀 tsú
釋義 兒女。 對賢者的美稱。 對人的稱呼。 晚輩。 門生、信徒。 地支的第一位。 時辰名。用十二地支命名。 名詞後綴。
序號394子時
序號 394
詞目 子時
音讀 tsú-sî
釋義 指晚上十一點到隔天凌晨一點的時間。
序號395自來
序號 395
詞目 自來
音讀 tsū-lâi
釋義 從來。從以前到現在。
序號396最後
序號 396
詞目 最後
音讀 tsuè-āu
釋義 時間或次序上居於最末的位置。
序號397船期
序號 397
詞目 船期
音讀 tsûn-kî
釋義 開船的日期、時間。
序號398前年
序號 398
詞目 前年
音讀 tsûn--nî
釋義 去年的前一年。
序號399拄仔
序號 399
詞目 拄仔
音讀 tú-á
釋義 剛剛。 恰恰、恰巧。
序號400拄好
序號 400
詞目 拄好
音讀 tú-hó
釋義 剛好、湊巧。 恰巧、剛好。
有524筆,第4頁
序號 詞目 音讀 釋義
301 頂月日 tíng gue̍h-ji̍t/tíng ge̍h-li̍t 上個月。
302 頂回 tíng-huê 上次、以前、之前的事情。
303 頂日 tíng-ji̍t/tíng-li̍t 前幾天、前幾日。前天往前算的幾天。
304 頂日仔 tíng-ji̍t-á/tíng-li̍t-á 前幾天。
305 頂改 tíng-kái 上次、上回。
306 頂過 tíng-kuè/tíng-kè 上次。
307 頂擺 tíng-pái 上次、前回。
308 頂幫 tíng-pang 上次,前一次。
309 頂晡 tíng-poo 早上、上午。
310 頂半暝 tíng-puànn-mê/tíng-puànn-mî 上半夜、前半夜。夜晚以後到午夜十二點之間的時間。
311 頂冬 tíng-tang 去年。
312 定期 tīng-kî 預定或固定的日期或期限。
313 著時 tio̍h-sî 符合時宜。 當季、符合節令。
314 中元 Tiong-guân 中元節。我國傳統民俗節日之一。農曆七月十五日,在這一天除了要參加廟裡為孤魂野鬼所舉辦的普渡之外,也會準備豐盛的飯菜在自家門口祭拜好兄弟,俗稱「拜門口」(pài mn̂g-kháu)。傳說如果供品太少或飯菜不夠豐盛就會遭到好兄弟的報復,所以中元節是一年之中祭品最多的節日。
315 中古 tiong-kóo 半新不舊。 歷史上的時代分期。多指中國自秦漢至唐宋的時期,或是指西羅馬帝國滅亡至哥倫布發現新大陸的時期,說法不一。
316 中旬 tiong-sûn 每月當中的十一日至二十日。
317 中晝 tiong-tàu 中午、午時。 指午餐。
318 中晝時 tiong-tàu-sî 中午。
319 中秋 Tiong-tshiu 中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。
320 中秋節 Tiong-tshiu-tseh/Tiong-tshiu-tsueh 中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。
321 重陽節 Tiông-iông-tseh/Tiông-iông-tsueh 我國傳統民俗節日之一。農曆九月九日,故又稱九九重陽。起源於為了除去瘟疫,在這天要配戴茱萸葉子、飲菊花酒、舉家登高。臺灣則盛行於此日放風箏,並定為敬老節。
322 當咧 tng-teh 正在、正值。表示進行貌與持續貌。
323 當頭白日 tng-thâu-pe̍h-ji̍t/tng-thâu-pe̍h-li̍t 大白天。特別強調說話的當時為白天。
324 tn̂g 形容時間的久遠。 形容物體或空間兩端的距離較大、較遠。
325 當年 tong-nî 從前。
326 當時 tong-sî 從前、那時候。
327 當初時 tong-tshe-sî/tong-tshue-sî 當初、那時候。
328 同時 tông-sî 同一個時候。
329 昨暗 tsa-àm 昨晚、昨夜。
330 昨昏 tsa-hng 昨天。
331 昨暝 tsa-mê/tsa-mî 昨夜。
332 tsá 早上、清晨。 初始的、以前的。 不晚、不遲。 事情已經發生一段時間。 比一般時間提前的。
333 早暗 tsá-àm 早晚。早晨與晚間。
334 早慢 tsá-bān 遲早。指不拘時間快慢,一定會發生。
335 早日 tsá-ji̍t/tsá-li̍t 從前。 提早。比預定的時程早。
336 早起 tsá-khí 早上、早晨。 早餐。
337 早起時仔 tsá-khí-sî-á 早上。
338 早年 tsá-nî 指往年、先前。
339 早前 tsá-tsîng 早先、以前。
340 早晏 tsá-uànn 早晚。早晨與晚間。
341 tsáinn 計算時間的單位。相當於「年」。
342 tsām 旅途中供人暫駐、休息或轉換交通工具的地方。 機關團體為方便聯絡與服務,在各地設立的小型單位。 陣子。指一段一段的時間。
343 tseh/tsueh 節日。 季節。
344 節日 tseh-ji̍t/tsueh-li̍t 值得慶祝或紀念的日子。如國慶日、中秋節等。
345 節氣 tseh-khuì/tsueh-khuì 農曆根據地球在公轉軌道上運行的位置,每十五度設一個,將每個太陽年分為二十四節氣,並配合時令命名,以做為安排農業活動的參考。
346 初一 tshe-it/tshue-it 指曆法中每個月的第一天。
347 深夜 tshim-iā 半夜、子夜。深更半夜。
348 七娘媽生 Tshit-niû-má-senn/Tshit-niû-má-sinn 農曆七月初七。七星娘娘誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童十六歲(舊時十六歲即成年)七月初七當天,便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。
349 七夕 tshit-sia̍h 農曆七月初七夜晚。相傳天上的牛郎、織女會在當晚相會。對臺灣人來說,七月初七是「七娘媽生」(Tshit-niû-má-senn),臺南還有「做十六歲」(tsò tsa̍p-la̍k huè)的習俗。
350 七早八早 tshit-tsá-peh-tsá/tshit-tsá-pueh-tsá 一大清早。 形容時間還早。
351 tshiu 一年中的第三季。 時期、時候。
352 手下 tshiú-hā 部下、部屬。
353 初一 tshoo-it 指初中一年級。
354 初初 tshoo-tshoo 起初、起先。剛開始的時候。
355 tshun 一年四季中的第一季。 用紅絲綢扎成的小花朵,婦女在節日或喜慶的時候會插在髮髻上做為裝飾。 用紅色紙剪成小花朵,貼上金箔,過年時插在發糕或米飯,供于神桌。 指新年。 指年輕的歲月。
356 春牛圖 tshun-gû-tôo 上面繪有牧童(即芒神)手持柳枝,鞭牛前行的圖案,為舊時民間簡要的年曆,標有十二月份及農事二十四個節氣的日期,同時可藉著圖畫裡春牛及芒神的顏色、形態,而看出四季變化、農桑收成的情形。
357 春假 tshun-ká 學校在三月底、四月初所放的假。
358 春天 tshun-thinn 春季。四季之首。
359 春節 tshun-tseh/tshun-tsueh 過年、新年。
360 tsī 地支的第六位。
361 暫時 tsiām-sî 短時間。
362 正月 tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h 農曆一月。
363 正月正時 tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî 指農曆過年,春節的時候。
364 正著時 tsiànn-tio̍h-sî 當令。適合的時令。
365 正中晝 tsiànn-tiong-tàu 正午時分,中午十二點鐘。
366 正當時 tsiànn-tong-sî 形容時機剛好,適合做某件特別的事情。
367 成月日 tsiânn gue̍h-ji̍t/tsiânn ge̍h-li̍t 個把月、一個月左右。
368 tsiat 節日。 計算時間段落的單位。 各種演出活動進行的程序。 節制、節要。
369 即時 tsik-sî 立刻、馬上。
370 進前 tsìn-tsîng 以前、從前。 之前。 向前、前進。
371 前日 tsîng-ji̍t/tsîng-li̍t 前幾天。
372 將來 tsiong-lâi 未來。尚未到的時候。
373 這氣 tsit-khuì 這次、這回、最近、這陣子。距離說話前後不久的日子。
374 這過 tsit-kuè/tsit-kè 這次。
375 這馬 tsit-má 現在。
376 這世人 tsit-sì-lâng 這輩子、這一生。
377 這聲 tsit-siann 這下子、這回。這一次、就在這時候。
378 這站 tsit-tsām 這陣子、現在。說話當時的前後一段時間或一個節點。
379 這陣 tsit-tsūn 現在。當下這個時刻。
380 一目𥍉仔 tsi̍t-ba̍k-nih-á 一瞬間、一眨眼。指很短暫的時間。
381 一下仔 tsi̍t-ē-á 一下子、一會兒。表示極短的時間。
382 一月日 tsi̍t gue̍h-ji̍t/tsi̍t ge̍h-li̍t 一個月。
383 一日到暗 tsi̍t-ji̍t-kàu-àm/tsi̍t-li̍t-kàu-àm 一天到晚、從早到晚,整天。
384 一甲子 tsi̍t kah-tsí 六十年。由十二天干數和十地支數配合而形成的傳統計算年歲的方法,以六十年為一個輪迴。
385 一睏仔 tsi̍t-khùn-á 一陣子、一會兒。 一口氣。
386 一半日仔 tsi̍t-puànn-ji̍t-á/tsi̍t-puànn-li̍t-á 一兩天。
387 一世人 tsi̍t-sì-lâng 一輩子。
388 一時仔 tsi̍t-sî-á 一下子。一段不長的時間。
389 一觸久仔 tsi̍t-tak-kú-á 一會兒、一下子。
390 一霎仔久 tsi̍t-tiap-á-kú 一瞬間、一下子。形容很短的時間。
391 一對時 tsi̍t tuì-sî 一晝夜、二十四小時。
392 昨日 tso̍h--ji̍t/tso̍h--li̍t 前天。
393 tsú 兒女。 對賢者的美稱。 對人的稱呼。 晚輩。 門生、信徒。 地支的第一位。 時辰名。用十二地支命名。 名詞後綴。
394 子時 tsú-sî 指晚上十一點到隔天凌晨一點的時間。
395 自來 tsū-lâi 從來。從以前到現在。
396 最後 tsuè-āu 時間或次序上居於最末的位置。
397 船期 tsûn-kî 開船的日期、時間。
398 前年 tsûn--nî 去年的前一年。
399 拄仔 tú-á 剛剛。 恰恰、恰巧。
400 拄好 tú-hó 剛好、湊巧。 恰巧、剛好。