財務單位、活動

有396筆,第2頁

序號21行情
序號 21
詞目 行情
音讀 hâng-tsîng
釋義 商品在市場上的一般交易價格。 身價。
序號22合仔趁
序號 22
詞目 合仔趁
音讀 ha̍p-á-thàn
釋義 本錢等於毛利的生意。未計算營運成本,毛利殖入率為50%的生意。
序號23合算
序號 23
詞目 合算
音讀 ha̍p-sǹg
釋義 合計。
序號24下本
序號 24
詞目 下本
音讀 hē-pún
釋義 投入本錢。 資本。
序號25現交關
序號 25
詞目 現交關
音讀 hiān-kau-kuan
釋義 現金交易。
序號26還數
序號 26
詞目 還數
音讀 hîng siàu
釋義 還債。償還所積欠的債款。
序號27還錢
序號 27
詞目 還錢
音讀 hîng tsînn
釋義 償還所欠下的金錢。
序號28好價
序號 28
詞目 好價
音讀 hó-kè
釋義 好價格。
序號29唬秤頭
序號 29
詞目 唬秤頭
音讀 hóo-tshìn-thâu
釋義 偷斤兩。指做生意偷斤減兩,占顧客便宜。
序號30戶頭
序號 30
詞目 戶頭
音讀 hōo-thâu
釋義 帳戶。原本指不動產登記簿上的所有權人,現在大多用來稱呼在銀行等金融機構所開立的存提款帳號及所有者的名稱。
序號31負債
序號 31
詞目 負債
音讀 hū-tsè
釋義 欠債。欠人錢財。
序號32喝玲瑯
序號 32
詞目 喝玲瑯
音讀 huah-lin-long
釋義 早期的沿街叫賣「雜細(tsa̍p-sè)」者,為銷售商品,常手搖鈴鼓,沿街叫賣,這樣的動作就稱為「喝玲瑯」。
序號33販賣
序號 33
詞目 販賣
音讀 huàn-bē/huàn-buē
釋義 商人買入貨物而轉售給消費者。
序號34扞數
序號 34
詞目 扞數
音讀 huānn-siàu
釋義 管理帳務。
序號35匯
序號 35
詞目
音讀 huē
釋義 貨幣由甲地交付,經由金融系統,在乙地收取。
序號36會仔
序號 36
詞目 會仔
音讀 huē-á/hē-á
釋義 合會、互助會。民間的儲蓄互助會,已行之有年,原本於法無據,政府在民國八十八年四月二十一日公布民法債編增訂條文,將它納入管理。
序號37匯票
序號 37
詞目 匯票
音讀 huē-phiò
釋義 銀行或郵局接受匯款人委託發行的票據,是受款人領取匯款的憑證。
序號38會頭
序號 38
詞目 會頭
音讀 huē-thâu/hē-thâu
釋義 會首。現多指民間儲蓄互助會的發起人。
序號39分攤
序號 39
詞目 分攤
音讀 hun-thuann
釋義 分別攤付。
序號40營
序號 40
詞目
音讀 îng
釋義 管理。
有396筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 行情 hâng-tsîng 商品在市場上的一般交易價格。 身價。
22 合仔趁 ha̍p-á-thàn 本錢等於毛利的生意。未計算營運成本,毛利殖入率為50%的生意。
23 合算 ha̍p-sǹg 合計。
24 下本 hē-pún 投入本錢。 資本。
25 現交關 hiān-kau-kuan 現金交易。
26 還數 hîng siàu 還債。償還所積欠的債款。
27 還錢 hîng tsînn 償還所欠下的金錢。
28 好價 hó-kè 好價格。
29 唬秤頭 hóo-tshìn-thâu 偷斤兩。指做生意偷斤減兩,占顧客便宜。
30 戶頭 hōo-thâu 帳戶。原本指不動產登記簿上的所有權人,現在大多用來稱呼在銀行等金融機構所開立的存提款帳號及所有者的名稱。
31 負債 hū-tsè 欠債。欠人錢財。
32 喝玲瑯 huah-lin-long 早期的沿街叫賣「雜細(tsa̍p-sè)」者,為銷售商品,常手搖鈴鼓,沿街叫賣,這樣的動作就稱為「喝玲瑯」。
33 販賣 huàn-bē/huàn-buē 商人買入貨物而轉售給消費者。
34 扞數 huānn-siàu 管理帳務。
35 huē 貨幣由甲地交付,經由金融系統,在乙地收取。
36 會仔 huē-á/hē-á 合會、互助會。民間的儲蓄互助會,已行之有年,原本於法無據,政府在民國八十八年四月二十一日公布民法債編增訂條文,將它納入管理。
37 匯票 huē-phiò 銀行或郵局接受匯款人委託發行的票據,是受款人領取匯款的憑證。
38 會頭 huē-thâu/hē-thâu 會首。現多指民間儲蓄互助會的發起人。
39 分攤 hun-thuann 分別攤付。
40 îng 管理。