301
|
粽
|
tsàng
|
端午節節慶食品,以竹籜或月桃葉包裹糯米及餡料,綁成角錐形,蒸煮之後撥開竹籜食用,有多種口味。
|
302
|
走赦馬
|
tsáu-sià-bé
|
喪家在喪禮中請道士做法事的時候,道士手裡拿著紙馬紙人,在法壇四周來回遊走,是一種為死者超渡的儀式。
|
303
|
祭
|
tsè
|
配合典禮、儀式,並用牲禮來拜鬼神,或已經往生的人。
|
304
|
祭獻
|
tsè-hiàn
|
供奉物品以祭祀神靈。
|
305
|
祭孤
|
tsè-koo
|
祭祀無主的孤魂野鬼。
吃、祭五臟廟。是一種比較粗魯的說法。
喻難看、見不得人。
|
306
|
祭祀
|
tsè-sū
|
敬拜鬼神和祖先。
|
307
|
制煞
|
tsè-suah
|
鎮煞、鎮邪。
|
308
|
祭祖
|
tsè-tsóo
|
祭祀祖先。
|
309
|
坐向
|
tsē-hiòng
|
堪輿學上的專業術語,指陽宅或陰宅的座落位置及主要出入口面對的方向。
|
310
|
坐禪
|
tsē-siân
|
學佛的人盤腿閉目靜坐的修行方法。
|
311
|
柴頭
|
tshâ-thâu
|
木柴、木頭。
呆板。形容一個人木訥、不解風情。
棺材。
指祖先的牌位。
|
312
|
踩街
|
tshái-ke/tshái-kue
|
遊街、繞境。舉辦廟會活動時或戲劇開演前,常在街上或場地附近盛裝遊街,來慶賀或宣傳。
|
313
|
菜粽
|
tshài-tsàng
|
素粽子。
|
314
|
祀
|
白
tshāi
|
設立神佛、祖先牌位。
|
315
|
抄寫
|
tshau-siá
|
照原文謄寫。
|
316
|
籤詩
|
tshiam-si
|
神廟的竹籤所對應的詩,上面編有號碼,卜者抽籤,然後依號碼尋查對應的詩句,依詩意卜吉凶。
|
317
|
籤筒
|
tshiam-tâng
|
用來裝籤的竹筒。
|
318
|
請神
|
tshiánn-sîn
|
迎神。
|
319
|
超生
|
tshiau-sing
|
佛教用語。指人死後靈魂投胎為人。
脫離困境而獲得新生。
|
320
|
超度
|
tshiau-tōo
|
佛教用語。指藉由唸經或作法事,幫助鬼魂脫離苦難。
|
321
|
清茶
|
tshing-tê
|
用綠茶沖泡的茶水。
不太濃的茶水。
指用來供奉神佛的淨茶。
|
322
|
笑桮
|
tshiò-pue
|
陽筊。祭祀或占卜擲杯筊,兩個都是平面向上的情況。「笑」是借音字,為「面朝上」之意。民間則有「說明不清、神佛主意未定,所以微笑以對」的詮釋。
|
323
|
沖
|
tshiong
|
用水澆注或調和。
冒犯鬼神或相剋。
術數用語。命理學上指厄運的破解。
向上直升。
|
324
|
菖蒲
|
tshiong-pôo
|
水菖蒲、石菖蒲。草本植物。葉從根莖發出,呈劍狀線形,全株呈蒼綠色。一般民間習俗大多在端午節時懸掛菖蒲來趨邪避毒。
|
325
|
七娘媽生
|
Tshit-niû-má-senn/Tshit-niû-má-sinn
|
農曆七月初七。七星娘娘誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童十六歲(舊時十六歲即成年)七月初七當天,便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。
|
326
|
七夕
|
tshit-sia̍h
|
農曆七月初七夜晚。相傳天上的牛郎、織女會在當晚相會。對臺灣人來說,七月初七是「七娘媽生」(Tshit-niû-má-senn),臺南還有「做十六歲」(tsò tsa̍p-la̍k huè)的習俗。
|
327
|
搶孤
|
tshiúnn-koo
|
一種民俗活動。中元節超渡孤魂野鬼,在廣場用竹子搭一高臺,設一木架,擺供品祭孤,稱為「孤棚」,祭拜過後,由民眾攀爬,並爭奪孤棚中的供品,相傳搶孤中搶得祭品,可在來年有好運氣,這叫做「搶孤」。
|
328
|
搶頭香
|
tshiúnn-thâu-hiunn
|
燒頭香。在農曆大年初一或是其他重要的節慶時,信徒們爭相禮神拜佛並在香爐中插下第一柱香,以示虔誠和祈求賜福。
拔頭籌、捷足先登。原意是指信徒爭燒第一柱香,後來比喻為搶先一步得到先機。
|
329
|
𤆬路雞
|
tshuā-lōo-ke/tshuā-lōo-kue
|
帶路雞、引路雞。在臺灣閩南傳統上,結婚禮俗中,新人第一次從娘家做客回家時,娘家會贈送新人一對雞,希望這對雞能常常帶新人回娘家做客。
|
330
|
春仔花
|
tshun-á-hue
|
日日春、長春花。花名。
草本植物。莖細長而強健、葉痕明顯,葉子呈橢圓形,為濃綠色。花有五瓣,顏色多,全年都能開花。
年節在供桌上所插的人造花也稱為「春仔花」。
喜慶時,婦女在頭上裝飾用的花。
|
331
|
春牛圖
|
tshun-gû-tôo
|
上面繪有牧童(即芒神)手持柳枝,鞭牛前行的圖案,為舊時民間簡要的年曆,標有十二月份及農事二十四個節氣的日期,同時可藉著圖畫裡春牛及芒神的顏色、形態,而看出四季變化、農桑收成的情形。
|
332
|
春聯
|
tshun-liân
|
門聯。農曆新年時,以紅紙書寫的吉祥話,常張貼在門的兩側。
|
333
|
春飯
|
tshun-pn̄g
|
陰曆年過年時,用來供奉神明及祖先的飯。以飯碗盛滿堆高的白飯,並在尖端處插一小朵花,過年期間放在神龕上。
|
334
|
春節
|
tshun-tseh/tshun-tsueh
|
過年、新年。
|
335
|
出家
|
tshut-ke
|
離開家庭生活,專心修持正道。多為佛、道用語。
|
336
|
出巡
|
tshut-sûn
|
出外巡視。
|
337
|
食菜
|
tsia̍h-tshài
|
吃素、茹素。有人因宗教或健康等因素而不攝取肉類蛋白,稱作吃素。
吃蔬菜。
吃菜、配菜。吃飯時配菜餚。
|
338
|
食祖
|
tsia̍h-tsóo
|
在冬至時,宗親齊聚在祠堂內舉行冬祭,按照長幼尊卑的次序來祭拜祖先。祭拜完後,便利用祠堂宴請宗客,稱為「食祖」。
|
339
|
正月正時
|
tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî
|
指農曆過年,春節的時候。
|
340
|
接骨
|
tsiap-kut
|
接合脫臼或斷裂的骨頭,使它逐漸復原。
|
341
|
節
|
文
tsiat
|
節日。
計算時間段落的單位。
各種演出活動進行的程序。
節制、節要。
|
342
|
招魂
|
tsiau-hûn
|
指招回生者或死者之魂。
|
343
|
進香
|
tsìn-hiunn
|
上香。佛教徒、道教徒到遠處的寺廟燒香拜神。
|
344
|
正統
|
tsìng-thóng
|
指學術、政治、宗教等從創建以來一脈相傳的正式體系。
|
345
|
淨香
|
tsīng-hiunn
|
抹香、香料。一種放置在香爐內的焚香。
|
346
|
石敢當
|
tsio̍h-kám-tong
|
舊時民間以為在朝著巷口或為巷陌橋道要衝的家居正門前頭,立一塊小石碑,上刻有石敢當三個字,即可禁壓不祥。
|
347
|
石鼓
|
tsio̍h-kóo
|
抱鼓石。是圓形的大石塊,其形狀如鼓而得名。其功能有二:一用來抵住門柱,以防止門柱鬆動;二用來裝飾,有些鼓面刻有藝術、動物圖案或詩詞。
圓形的大石頭。
|
348
|
石獅
|
tsio̍h-sai
|
石獅子。石頭雕刻的獅子,廟宇門口或是古時候官宦人家的門口大多會放置一對石獅鎮邪。石獅的造型多種多樣,有的口中所含的火球可以轉動,有的是母石獅背負小石獅。
|
349
|
咒
|
tsiù
|
用惡毒不吉利的話罵人。
埋怨、數落別人的不是。
以梵文發音的偈語或咒語。
發誓、立誓。
|
350
|
咒誓
|
tsiù-tsuā
|
發誓、立誓。
|
351
|
上童
|
tsiūnn-tâng
|
乩童被鬼神附身後開始替鬼神傳話。
|
352
|
做牙
|
tsò-gê/tsuè-gê
|
人們祭拜土地公,祈求一家大小平安的民間習俗,稱為「做牙」。農曆每逢初二、十六都要做牙」。正月初二、十六因為還在年節期間,不需「做牙」。二月初二為「頭牙」(thâu-gê),十二月十六日為「尾牙」(bué-gê)。
|
353
|
做譴損
|
tsò-khiàn-sńg/tsuè-khiàn-sńg
|
作法。施用法術以趨吉避凶或以巫蠱陷害別人。
|
354
|
做鬧熱
|
tsò-lāu-jia̍t/tsuè-lāu-lia̍t
|
迎神賽會。一種廟會型式,將神像抬出廟宇上街遊行,鑼鼓喧天,場面極為熱鬧。
|
355
|
做司公
|
tsò-sai-kong/tsuè-sai-kong
|
做法事。由道士來執行道教的某些特定儀式。
|
356
|
做旬
|
tsò-sûn/tsuè-sûn
|
人過世後,每七天要做一旬,請和尚尼姑來誦經,並且燒香祭拜、焚燒紙錢給故人用,共有七旬,四十九天。
|
357
|
做醮
|
tsò-tsiò/tsuè-tsiò
|
建醮。僧道設壇祈神求福的過程。通常選定一段特定的日期,設立祭壇,為新廟落成、神像開光、祈福、超渡亡魂等做法事。在做醮時通常需要齋戒,祈求做醮成功、合境平安。
|
358
|
作法
|
tsok-huat
|
術者施行法術。
|
359
|
作怪
|
tsok-kuài
|
胡鬧、搞鬼。
妖魔鬼怪在作祟。
|
360
|
宗教
|
tsong-kàu
|
利用人類對於宇宙、人生的神祕所發生的驚奇和敬畏心理,構成一種勸善懲惡的教義,並用來教化世人,使人信仰的,稱為宗教。
|
361
|
祖傳祕方
|
tsóo-thuân pì-hng
|
祖宗所留傳下來,不見於正式醫藥書籍記載的藥方。
|
362
|
慈悲
|
tsû-pi
|
佛教用語。慈指給予眾生安樂,悲指拔除眾生的痛苦。後來轉為慈愛、悲憫的意思。
|
363
|
紙厝
|
tsuá-tshù
|
紙糊的模型屋,一種用來陪葬的假物,有家具、奴婢,汽車等,是在死後七七四十九天做尾日時焚燒給死者,供死者在另一個世界使用。
|
364
|
紙錢
|
tsuá-tsînn
|
統稱祭祀時焚燒給鬼神的冥紙。祭拜神明的貼有金箔為「金紙」(kim-tsuá);祭拜祖先或鬼魂的貼有銀箔為「銀紙」(gîn-tsuá)。
|
365
|
轉世
|
tsuán-sè
|
原先的生命結束,再投胎成另一個新的生命體,此為輪迴之說。
|
366
|
水燈
|
tsuí-ting
|
普渡的時候放在水中的燈籠,用來指引無主孤魂上岸享用祭品。
|
367
|
大銀
|
tuā-gîn/tuā-gûn
|
大張的冥紙,上面貼有銀箔。
|
368
|
大爿
|
tuā-pîng
|
東西切割或對分之後,占多數或較大的一方。
風水觀念中的方位,左青龍,右白虎,以左為大。大爿即左邊之義。
|
369
|
換帖的
|
uānn-thiap--ê
|
結拜兄弟、拜把兄弟。朋友間因為感情親密而結拜成義兄弟,以求患難時能夠相助,有時也有女性參加。結拜時要互相交換庚帖和相關家族資料,並且將結拜的原因書寫下來,通常會拜請關聖帝君做見證,這種習俗在臺灣早期很盛行。
|
370
|
畫符仔
|
uē-hû-á
|
畫符。指符籙派的道士畫符的動作。引申為字跡潦草,不易辨認。
|
371
|
畫糖尪仔
|
uē-thn̂g-ang-á
|
畫糖人。一種民俗技藝。將砂糖熬成膏狀後,在鐵板上勾勒出形體和線條,成為各種形象,既可觀賞,又可食用。
|
372
|
圍爐
|
uî-lôo
|
除夕夜的時候,全家人一起圍著吃年夜飯。
|
373
|
廟會
|
biō-huē
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
374
|
福音
|
hok-im
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
375
|
豐年祭
|
hong-nî-tsè
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
376
|
弘法
|
hông-huat
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
377
|
梵文
|
Huān-bûn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
378
|
法會
|
huat-huē
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
379
|
法門
|
huat-mn̂g
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
380
|
迴避
|
huê-pī
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
381
|
佛學
|
Hu̍t-ha̍k
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
382
|
佛法
|
Hu̍t-huat
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
383
|
佛經
|
hu̍t-king
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
384
|
佛典
|
Hu̍t-tián
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
385
|
佛珠
|
hu̍t-tsu
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
386
|
預言
|
ī-giân/ū-giân
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
387
|
耶誕
|
Iâ-tàn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
388
|
起駕
|
khí-kà
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
389
|
虔誠
|
khiân-sîng
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
390
|
慶典
|
khìng-tián
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
391
|
經文
|
king-bûn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
392
|
救贖
|
kiù-sio̍k
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
393
|
鬼月
|
kuí-gue̍h/kuí-ge̍h
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
394
|
命理
|
miā-lí
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
395
|
魔法
|
môo-huat
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
396
|
魔力
|
môo-li̍k
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
397
|
仙境
|
sian-kíng
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
398
|
信奉
|
sìn-hōng
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
399
|
神壇
|
sîn-tuânn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
400
|
神話
|
sîn-uē
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|