婚喪喜慶
有202筆,第9頁
序號 | 161 |
---|---|
詞目 | 娶替 |
音讀 | tshuā |
釋義 | 男子帶女子入門成親。 |
序號 | 162 |
---|---|
詞目 | 娶某 |
音讀 | tshuā-bóo |
釋義 | 娶妻子。 |
序號 | 163 |
---|---|
詞目 | 娶新娘 |
音讀 | tshuā-sin-niû |
釋義 | 娶媳婦、辦喜事。 |
序號 | 164 |
---|---|
詞目 | 娶新婦 |
音讀 | tshuā-sin-pū |
釋義 | 娶媳婦。 |
序號 | 165 |
---|---|
詞目 | 春仔花 |
音讀 | tshun-á-hue |
釋義 | 日日春、長春花。花名。 草本植物。莖細長而強健、葉痕明顯,葉子呈橢圓形,為濃綠色。花有五瓣,顏色多,全年都能開花。 年節在供桌上所插的人造花也稱為「春仔花」。 喜慶時,婦女在頭上裝飾用的花。 |
序號 | 166 |
---|---|
詞目 | 出嫁 |
音讀 | tshut-kè |
釋義 | 出閣。指女子結婚,嫁到夫家。 |
序號 | 167 |
---|---|
詞目 | 出山 |
音讀 | tshut-suann |
釋義 | 出殯。 |
序號 | 168 |
---|---|
詞目 | 指腹為婚 |
音讀 | tsí pak uî hun |
釋義 | 兩對夫婦在彼此妻子懷孕時,為腹中的胎兒定下婚約,如果將來雙方妻子所生下的孩子為一男一女,長大後就讓他們結為夫妻。 |
序號 | 169 |
---|---|
詞目 | 食桌 |
音讀 | tsia̍h-toh |
釋義 | 喝喜酒、吃喜酒。參加喜筵、飯局。 |
序號 | 170 |
---|---|
詞目 | 招魂 |
音讀 | tsiau-hûn |
釋義 | 指招回生者或死者之魂。 |
序號 | 171 |
---|---|
詞目 | 祝賀 |
音讀 | tsiok-hō |
釋義 | 道賀、祝福。 |
序號 | 172 |
---|---|
詞目 | 上山頭 |
音讀 | tsiūnn-suann-thâu |
釋義 | 送葬到墓地,護送棺木到墓地。 |
序號 | 173 |
---|---|
詞目 | 粧 |
音讀 | 白 tsng |
釋義 | 女子出嫁時的陪嫁物。 |
序號 | 174 |
---|---|
詞目 | 做人 |
音讀 | tsò--lâng/tsuè--lâng |
釋義 | 女孩子許配給人家。 |
序號 | 175 |
---|---|
詞目 | 做生日 |
音讀 | tsò-senn-ji̍t/tsuè-sinn-li̍t |
釋義 | 慶生、過生日。舉行生日的慶祝活動。 |
序號 | 176 |
---|---|
詞目 | 做旬 |
音讀 | tsò-sûn/tsuè-sûn |
釋義 | 人過世後,每七天要做一旬,請和尚尼姑來誦經,並且燒香祭拜、焚燒紙錢給故人用,共有七旬,四十九天。 |
序號 | 177 |
---|---|
詞目 | 做親情 |
音讀 | tsò-tshin-tsiânn/tsuè-tshin-tsiânn |
釋義 | 作媒。替人說媒提親,撮合婚姻。 結親。締結成姻親。 |
序號 | 178 |
---|---|
詞目 | 葬 |
音讀 | tsòng |
釋義 | 屍體掩埋、處理的方式。 |
序號 | 179 |
---|---|
詞目 | 主婚 |
音讀 | tsú-hun |
釋義 | 主持婚事。 |
序號 | 180 |
---|---|
詞目 | 主人 |
音讀 | tsú-lâng |
釋義 | 擺設宴席款待賓客的人。 指擁有物業產權的人。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
161 | 娶替 | tshuā | 男子帶女子入門成親。 |
162 | 娶某 | tshuā-bóo | 娶妻子。 |
163 | 娶新娘 | tshuā-sin-niû | 娶媳婦、辦喜事。 |
164 | 娶新婦 | tshuā-sin-pū | 娶媳婦。 |
165 | 春仔花 | tshun-á-hue | 日日春、長春花。花名。 草本植物。莖細長而強健、葉痕明顯,葉子呈橢圓形,為濃綠色。花有五瓣,顏色多,全年都能開花。 年節在供桌上所插的人造花也稱為「春仔花」。 喜慶時,婦女在頭上裝飾用的花。 |
166 | 出嫁 | tshut-kè | 出閣。指女子結婚,嫁到夫家。 |
167 | 出山 | tshut-suann | 出殯。 |
168 | 指腹為婚 | tsí pak uî hun | 兩對夫婦在彼此妻子懷孕時,為腹中的胎兒定下婚約,如果將來雙方妻子所生下的孩子為一男一女,長大後就讓他們結為夫妻。 |
169 | 食桌 | tsia̍h-toh | 喝喜酒、吃喜酒。參加喜筵、飯局。 |
170 | 招魂 | tsiau-hûn | 指招回生者或死者之魂。 |
171 | 祝賀 | tsiok-hō | 道賀、祝福。 |
172 | 上山頭 | tsiūnn-suann-thâu | 送葬到墓地,護送棺木到墓地。 |
173 | 粧 | 白 tsng | 女子出嫁時的陪嫁物。 |
174 | 做人 | tsò--lâng/tsuè--lâng | 女孩子許配給人家。 |
175 | 做生日 | tsò-senn-ji̍t/tsuè-sinn-li̍t | 慶生、過生日。舉行生日的慶祝活動。 |
176 | 做旬 | tsò-sûn/tsuè-sûn | 人過世後,每七天要做一旬,請和尚尼姑來誦經,並且燒香祭拜、焚燒紙錢給故人用,共有七旬,四十九天。 |
177 | 做親情 | tsò-tshin-tsiânn/tsuè-tshin-tsiânn | 作媒。替人說媒提親,撮合婚姻。 結親。締結成姻親。 |
178 | 葬 | tsòng | 屍體掩埋、處理的方式。 |
179 | 主婚 | tsú-hun | 主持婚事。 |
180 | 主人 | tsú-lâng | 擺設宴席款待賓客的人。 指擁有物業產權的人。 |