時間節令

有539筆,第8頁

序號351深夜
序號 351
詞目 深夜
音讀 tshim-iā
釋義 半夜、子夜。深更半夜。
序號352七娘媽生
序號 352
詞目 七娘媽生
音讀 Tshit-niû-má-senn/Tshit-niû-má-sinn
釋義 農曆七月初七。七星娘娘誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童十六歲(舊時十六歲即成年)七月初七當天,便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。
序號353七夕
序號 353
詞目 七夕
音讀 tshit-sia̍h
釋義 農曆七月初七夜晚。相傳天上的牛郎、織女會在當晚相會。對臺灣人來說,七月初七是「七娘媽生」(Tshit-niû-má-senn),臺南還有「做十六歲」(tsò tsa̍p-la̍k huè)的習俗。
序號354七早八早
序號 354
詞目 七早八早
音讀 tshit-tsá-peh-tsá/tshit-tsá-pueh-tsá
釋義 一大清早。 形容時間還早。
序號355秋
序號 355
詞目
音讀 tshiu
釋義 一年中的第三季。 時期、時候。
序號356手下
序號 356
詞目 手下
音讀 tshiú-hā
釋義 部下、部屬。
序號357初一
序號 357
詞目 初一
音讀 tshoo-it
釋義 指初中一年級。
序號358初初
序號 358
詞目 初初
音讀 tshoo-tshoo
釋義 起初、起先。剛開始的時候。
序號359春
序號 359
詞目
音讀 tshun
釋義 一年四季中的第一季。 用紅絲綢扎成的小花朵,婦女在節日或喜慶的時候會插在髮髻上做為裝飾。 用紅色紙剪成小花朵,貼上金箔,過年時插在發糕或米飯,供于神桌。 指新年。 指年輕的歲月。
序號360春牛圖
序號 360
詞目 春牛圖
音讀 tshun-gû-tôo
釋義 上面繪有牧童(即芒神)手持柳枝,鞭牛前行的圖案,為舊時民間簡要的年曆,標有十二月份及農事二十四個節氣的日期,同時可藉著圖畫裡春牛及芒神的顏色、形態,而看出四季變化、農桑收成的情形。
序號361春假
序號 361
詞目 春假
音讀 tshun-ká
釋義 學校在三月底、四月初所放的假。
序號362春天
序號 362
詞目 春天
音讀 tshun-thinn
釋義 春季。四季之首。
序號363春節
序號 363
詞目 春節
音讀 tshun-tseh/tshun-tsueh
釋義 過年、新年。
序號364巳
序號 364
詞目
音讀 tsī
釋義 地支的第六位。
序號365暫時
序號 365
詞目 暫時
音讀 tsiām-sî
釋義 短時間。
序號366正月
序號 366
詞目 正月
音讀 tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h
釋義 農曆一月。
序號367正月正時
序號 367
詞目 正月正時
音讀 tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî
釋義 指農曆過年,春節的時候。
序號368正著時
序號 368
詞目 正著時
音讀 tsiànn-tio̍h-sî
釋義 當令。適合的時令。
序號369正中晝
序號 369
詞目 正中晝
音讀 tsiànn-tiong-tàu
釋義 正午時分,中午十二點鐘。
序號370正當時
序號 370
詞目 正當時
音讀 tsiànn-tong-sî
釋義 形容時機剛好,適合做某件特別的事情。
序號371成月日
序號 371
詞目 成月日
音讀 tsiânn gue̍h-ji̍t/tsiânn ge̍h-li̍t
釋義 個把月、一個月左右。
序號372節
序號 372
詞目
音讀 tsiat
釋義 節日。 計算時間段落的單位。 各種演出活動進行的程序。 節制、節要。
序號373即時
序號 373
詞目 即時
音讀 tsik-sî
釋義 立刻、馬上。
序號374進前
序號 374
詞目 進前
音讀 tsìn-tsîng
釋義 以前、從前。 之前。 向前、前進。
序號375前日
序號 375
詞目 前日
音讀 tsîng-ji̍t/tsîng-li̍t
釋義 前幾天。
序號376將來
序號 376
詞目 將來
音讀 tsiong-lâi
釋義 未來。尚未到的時候。
序號377這氣
序號 377
詞目 這氣
音讀 tsit-khuì
釋義 這次、這回、最近、這陣子。距離說話前後不久的日子。
序號378這久
序號 378
詞目 這久
音讀 tsit-kú
釋義 現在、這當下。
序號379這過
序號 379
詞目 這過
音讀 tsit-kuè/tsit-kè
釋義 這次。
序號380這馬
序號 380
詞目 這馬
音讀 tsit-má
釋義 現在。
序號381這世人
序號 381
詞目 這世人
音讀 tsit-sì-lâng
釋義 這輩子、這一生。
序號382這聲
序號 382
詞目 這聲
音讀 tsit-siann
釋義 這下子、這回。這一次、就在這時候。
序號383這站
序號 383
詞目 這站
音讀 tsit-tsām
釋義 這陣子、現在。說話當時的前後一段時間或一個節點。
序號384這陣
序號 384
詞目 這陣
音讀 tsit-tsūn
釋義 現在。當下這個時刻。
序號385一目𥍉仔
序號 385
詞目 一目𥍉仔
音讀 tsi̍t-ba̍k-nih-á
釋義 一瞬間、一眨眼。指很短暫的時間。
序號386一下仔
序號 386
詞目 一下仔
音讀 tsi̍t-ē-á
釋義 一下子、一會兒。表示極短的時間。
序號387一月日
序號 387
詞目 一月日
音讀 tsi̍t gue̍h-ji̍t/tsi̍t ge̍h-li̍t
釋義 一個月。
序號388一日到暗
序號 388
詞目 一日到暗
音讀 tsi̍t-ji̍t-kàu-àm/tsi̍t-li̍t-kàu-àm
釋義 一天到晚、從早到晚,整天。
序號389一甲子
序號 389
詞目 一甲子
音讀 tsi̍t kah-tsí
釋義 六十年。由十二天干數和十地支數配合而形成的傳統計算年歲的方法,以六十年為一個輪迴。
序號390一睏仔
序號 390
詞目 一睏仔
音讀 tsi̍t-khùn-á
釋義 一陣子、一會兒。 一口氣。
序號391一半日仔
序號 391
詞目 一半日仔
音讀 tsi̍t-puànn-ji̍t-á/tsi̍t-puànn-li̍t-á
釋義 一兩天。
序號392一世人
序號 392
詞目 一世人
音讀 tsi̍t-sì-lâng
釋義 一輩子。
序號393一時仔
序號 393
詞目 一時仔
音讀 tsi̍t-sî-á
釋義 一下子。一段不長的時間。
序號394一觸久仔
序號 394
詞目 一觸久仔
音讀 tsi̍t-tak-kú-á
釋義 一會兒、一下子。
序號395一霎仔久
序號 395
詞目 一霎仔久
音讀 tsi̍t-tiap-á-kú
釋義 一瞬間、一下子。形容很短的時間。
序號396一對時
序號 396
詞目 一對時
音讀 tsi̍t tuì-sî
釋義 一晝夜、二十四小時。
序號397昨日
序號 397
詞目 昨日
音讀 tso̍h--ji̍t/tso̍h--li̍t
釋義 前天。
序號398子
序號 398
詞目
音讀 tsú
釋義 兒女。 對賢者的美稱。 對人的稱呼。 晚輩。 門生、信徒。 地支的第一位。 時辰名。用十二地支命名。 名詞後綴。
序號399子時
序號 399
詞目 子時
音讀 tsú-sî
釋義 指晚上十一點到隔天凌晨一點的時間。
序號400自來
序號 400
詞目 自來
音讀 tsū-lâi
釋義 從來。從以前到現在。
有539筆,第8頁
序號 詞目 音讀 釋義
351 深夜 tshim-iā 半夜、子夜。深更半夜。
352 七娘媽生 Tshit-niû-má-senn/Tshit-niû-má-sinn 農曆七月初七。七星娘娘誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童十六歲(舊時十六歲即成年)七月初七當天,便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。
353 七夕 tshit-sia̍h 農曆七月初七夜晚。相傳天上的牛郎、織女會在當晚相會。對臺灣人來說,七月初七是「七娘媽生」(Tshit-niû-má-senn),臺南還有「做十六歲」(tsò tsa̍p-la̍k huè)的習俗。
354 七早八早 tshit-tsá-peh-tsá/tshit-tsá-pueh-tsá 一大清早。 形容時間還早。
355 tshiu 一年中的第三季。 時期、時候。
356 手下 tshiú-hā 部下、部屬。
357 初一 tshoo-it 指初中一年級。
358 初初 tshoo-tshoo 起初、起先。剛開始的時候。
359 tshun 一年四季中的第一季。 用紅絲綢扎成的小花朵,婦女在節日或喜慶的時候會插在髮髻上做為裝飾。 用紅色紙剪成小花朵,貼上金箔,過年時插在發糕或米飯,供于神桌。 指新年。 指年輕的歲月。
360 春牛圖 tshun-gû-tôo 上面繪有牧童(即芒神)手持柳枝,鞭牛前行的圖案,為舊時民間簡要的年曆,標有十二月份及農事二十四個節氣的日期,同時可藉著圖畫裡春牛及芒神的顏色、形態,而看出四季變化、農桑收成的情形。
361 春假 tshun-ká 學校在三月底、四月初所放的假。
362 春天 tshun-thinn 春季。四季之首。
363 春節 tshun-tseh/tshun-tsueh 過年、新年。
364 tsī 地支的第六位。
365 暫時 tsiām-sî 短時間。
366 正月 tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h 農曆一月。
367 正月正時 tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî 指農曆過年,春節的時候。
368 正著時 tsiànn-tio̍h-sî 當令。適合的時令。
369 正中晝 tsiànn-tiong-tàu 正午時分,中午十二點鐘。
370 正當時 tsiànn-tong-sî 形容時機剛好,適合做某件特別的事情。
371 成月日 tsiânn gue̍h-ji̍t/tsiânn ge̍h-li̍t 個把月、一個月左右。
372 tsiat 節日。 計算時間段落的單位。 各種演出活動進行的程序。 節制、節要。
373 即時 tsik-sî 立刻、馬上。
374 進前 tsìn-tsîng 以前、從前。 之前。 向前、前進。
375 前日 tsîng-ji̍t/tsîng-li̍t 前幾天。
376 將來 tsiong-lâi 未來。尚未到的時候。
377 這氣 tsit-khuì 這次、這回、最近、這陣子。距離說話前後不久的日子。
378 這久 tsit-kú 現在、這當下。
379 這過 tsit-kuè/tsit-kè 這次。
380 這馬 tsit-má 現在。
381 這世人 tsit-sì-lâng 這輩子、這一生。
382 這聲 tsit-siann 這下子、這回。這一次、就在這時候。
383 這站 tsit-tsām 這陣子、現在。說話當時的前後一段時間或一個節點。
384 這陣 tsit-tsūn 現在。當下這個時刻。
385 一目𥍉仔 tsi̍t-ba̍k-nih-á 一瞬間、一眨眼。指很短暫的時間。
386 一下仔 tsi̍t-ē-á 一下子、一會兒。表示極短的時間。
387 一月日 tsi̍t gue̍h-ji̍t/tsi̍t ge̍h-li̍t 一個月。
388 一日到暗 tsi̍t-ji̍t-kàu-àm/tsi̍t-li̍t-kàu-àm 一天到晚、從早到晚,整天。
389 一甲子 tsi̍t kah-tsí 六十年。由十二天干數和十地支數配合而形成的傳統計算年歲的方法,以六十年為一個輪迴。
390 一睏仔 tsi̍t-khùn-á 一陣子、一會兒。 一口氣。
391 一半日仔 tsi̍t-puànn-ji̍t-á/tsi̍t-puànn-li̍t-á 一兩天。
392 一世人 tsi̍t-sì-lâng 一輩子。
393 一時仔 tsi̍t-sî-á 一下子。一段不長的時間。
394 一觸久仔 tsi̍t-tak-kú-á 一會兒、一下子。
395 一霎仔久 tsi̍t-tiap-á-kú 一瞬間、一下子。形容很短的時間。
396 一對時 tsi̍t tuì-sî 一晝夜、二十四小時。
397 昨日 tso̍h--ji̍t/tso̍h--li̍t 前天。
398 tsú 兒女。 對賢者的美稱。 對人的稱呼。 晚輩。 門生、信徒。 地支的第一位。 時辰名。用十二地支命名。 名詞後綴。
399 子時 tsú-sî 指晚上十一點到隔天凌晨一點的時間。
400 自來 tsū-lâi 從來。從以前到現在。