稱謂輩分
有351筆,第5頁
| 序號 | 201 |
|---|---|
| 詞目 | 嫂 |
| 音讀 | só |
| 釋義 | 對哥哥妻子的稱呼。 對朋友妻子或一般婦女的敬稱。 |
| 序號 | 202 |
|---|---|
| 詞目 | 師母 |
| 音讀 | su-bió |
| 釋義 | 師娘。稱呼自己老師的妻子。 |
| 序號 | 203 |
|---|---|
| 詞目 | 師兄 |
| 音讀 | su-hiann |
| 釋義 | 稱呼在同一個領域學習而時間在前的人。 |
| 序號 | 204 |
|---|---|
| 詞目 | 孫 |
| 音讀 | sun |
| 釋義 | 稱謂。子女所生的小孩。 姓氏。 |
| 序號 | 205 |
|---|---|
| 詞目 | 孫仔 |
| 音讀 | sun-á |
| 釋義 | 孫子。兒子的兒子或泛稱兒女的子女。 姪子、姪女。稱兄弟或同輩男性親友的兒子或泛稱姪女兒。 |
| 序號 | 206 |
|---|---|
| 詞目 | 孫婿 |
| 音讀 | sun-sài |
| 釋義 | 稱謂。孫女的丈夫。 稱謂。姪女的丈夫。 |
| 序號 | 207 |
|---|---|
| 詞目 | 孫新婦 |
| 音讀 | sun-sin-pū |
| 釋義 | 孫媳婦。稱謂。稱呼孫子的妻子。 姪媳婦。稱謂。稱呼姪子的妻子。 |
| 序號 | 208 |
|---|---|
| 詞目 | 大家 |
| 音讀 | ta-ke |
| 釋義 | 婆婆。稱謂。婦女對他人稱自己丈夫的母親。 |
| 序號 | 209 |
|---|---|
| 詞目 | 大家官 |
| 音讀 | ta-ke-kuann |
| 釋義 | 公婆。稱謂。指丈夫的父母親。 |
| 序號 | 210 |
|---|---|
| 詞目 | 大官 |
| 音讀 | ta-kuann |
| 釋義 | 公公。指丈夫的父親,用於背稱及描述,面稱時則與丈夫一致。 |
| 序號 | 211 |
|---|---|
| 詞目 | 大人 |
| 音讀 | tāi-jîn/tāi-lîn |
| 釋義 | 日治時代老百姓對警察的稱呼。源自日語。 |
| 序號 | 212 |
|---|---|
| 詞目 | 同門 |
| 音讀 | tâng-mn̂g |
| 釋義 | 連襟。稱謂,指姊妹的丈夫彼此互稱。 |
| 序號 | 213 |
|---|---|
| 詞目 | 同年 |
| 音讀 | tâng-nî |
| 釋義 | 同一年。 |
| 序號 | 214 |
|---|---|
| 詞目 | 同姒仔 |
| 音讀 | tâng-sāi-á |
| 釋義 | 妯娌。稱謂。兄弟的妻子彼此互稱。 |
| 序號 | 215 |
|---|---|
| 詞目 | 弟 |
| 音讀 | 文 tē |
| 釋義 | 稱謂。稱呼比自己晚出生的男子。 |
| 序號 | 216 |
|---|---|
| 詞目 | 弟婦仔 |
| 音讀 | tē-hū-á |
| 釋義 | 弟媳婦。稱謂。稱弟弟的妻子。 |
| 序號 | 217 |
|---|---|
| 詞目 | 弟子 |
| 音讀 | tē-tsú |
| 釋義 | 學生、門徒。 宗教上指信徒、信者。 |
| 序號 | 218 |
|---|---|
| 詞目 | 太太 |
| 音讀 | thài-thài |
| 釋義 | 對已婚女子的尊稱。 丈夫稱呼自己的妻子。 |
| 序號 | 219 |
|---|---|
| 詞目 | 弟 |
| 音讀 | 白 tī |
| 釋義 | 稱謂。稱呼比自己晚出生的男子。 |
| 序號 | 220 |
|---|---|
| 詞目 | 爹 |
| 音讀 | tia |
| 釋義 | 爸爸、父親。稱謂。 |
| 序號 | 221 |
|---|---|
| 詞目 | 頂輩 |
| 音讀 | tíng-puè |
| 釋義 | 長輩。 |
| 序號 | 222 |
|---|---|
| 詞目 | 頂勻 |
| 音讀 | tíng-ûn |
| 釋義 | 上輩。上一輩、上一代。 |
| 序號 | 223 |
|---|---|
| 詞目 | 長男 |
| 音讀 | tióng-lâm |
| 釋義 | 長子。排行最大的兒子。 |
| 序號 | 224 |
|---|---|
| 詞目 | 長輩 |
| 音讀 | tióng-puè |
| 釋義 | 輩分高、年紀長的人。 |
| 序號 | 225 |
|---|---|
| 詞目 | 姪仔 |
| 音讀 | ti̍t-á |
| 釋義 | 姪子、姪兒。稱謂。稱兄弟或同輩男性親友的兒子。 |
| 序號 | 226 |
|---|---|
| 詞目 | 丈公 |
| 音讀 | tiūnn-kong |
| 釋義 | 姑公、姨公。稱謂。稱呼姑婆或姨婆的先生。 |
| 序號 | 227 |
|---|---|
| 詞目 | 丈人 |
| 音讀 | tiūnn-lâng |
| 釋義 | 岳父。稱謂。男子稱妻子的父親。 |
| 序號 | 228 |
|---|---|
| 詞目 | 丈人公 |
| 音讀 | tiūnn-lâng-kong |
| 釋義 | 稱謂。男性稱呼妻子的爺爺或外公。 |
| 序號 | 229 |
|---|---|
| 詞目 | 丈人媽 |
| 音讀 | tiūnn-lâng-má |
| 釋義 | 稱謂。男性稱呼妻子的奶奶或外婆。 |
| 序號 | 230 |
|---|---|
| 詞目 | 丈人爸 |
| 音讀 | tiūnn-lâng-pâ |
| 釋義 | 岳父。稱謂,男性稱呼妻子的父親。 |
| 序號 | 231 |
|---|---|
| 詞目 | 丈姆 |
| 音讀 | tiūnn-ḿ |
| 釋義 | 丈母娘、岳母。稱謂。男子稱妻子的母親。 |
| 序號 | 232 |
|---|---|
| 詞目 | 丈姆婆 |
| 音讀 | tiūnn-ḿ-pô |
| 釋義 | 丈母娘、岳母。稱謂。男子稱妻子的母親。 |
| 序號 | 233 |
|---|---|
| 詞目 | 堂 |
| 音讀 | 文 tông |
| 釋義 | 廳、殿等正式場所。 對母親的尊稱。 同祖父的兄弟姊妹。 |
| 序號 | 234 |
|---|---|
| 詞目 | 堂的 |
| 音讀 | tông--ê |
| 釋義 | 同宗。稱呼同宗族中同一輩分的兄弟姊妹。或是用來稱呼同一姓氏的人。 |
| 序號 | 235 |
|---|---|
| 詞目 | 同胞 |
| 音讀 | tông-pau |
| 釋義 | 同國、同民族的人。 同父母所生的兄弟姊妹。 |
| 序號 | 236 |
|---|---|
| 詞目 | 同事 |
| 音讀 | tông-sū |
| 釋義 | 同僚。在同一單位工作或一起從事某件工作的人。 |
| 序號 | 237 |
|---|---|
| 詞目 | 徒弟 |
| 音讀 | tôo-tē |
| 釋義 | 門生、學徒。指跟從師傅學習的人。 |
| 序號 | 238 |
|---|---|
| 詞目 | 查某囝 |
| 音讀 | tsa-bóo-kiánn |
| 釋義 | 女兒。 |
| 序號 | 239 |
|---|---|
| 詞目 | 查某孫 |
| 音讀 | tsa-bóo-sun |
| 釋義 | 孫女。稱謂。稱兒子的女兒。 姪女。稱謂。稱兄弟的女兒。 |
| 序號 | 240 |
|---|---|
| 詞目 | 查某祖 |
| 音讀 | tsa-bóo-tsóo |
| 釋義 | 曾祖母。稱謂。稱祖父的母親。 |
| 序號 | 241 |
|---|---|
| 詞目 | 查埔祖 |
| 音讀 | tsa-poo-tsóo |
| 釋義 | 曾祖父。稱謂。稱祖父的父親。 |
| 序號 | 242 |
|---|---|
| 詞目 | 姊 |
| 音讀 | tsé |
| 釋義 | 稱謂。用來稱呼具有血親關係,比自己先出生的女子。 用來稱呼同輩中,年紀比自己大的女子。 |
| 序號 | 243 |
|---|---|
| 詞目 | 妻 |
| 音讀 | tshe |
| 釋義 | 稱謂。男子稱自己的正式配偶。 |
| 序號 | 244 |
|---|---|
| 詞目 | 妻舅 |
| 音讀 | tshe-kū |
| 釋義 | 大舅子、小舅子。稱謂。妻子的兄弟。 |
| 序號 | 245 |
|---|---|
| 詞目 | 親姆 |
| 音讀 | tshenn-ḿ/tshinn-ḿ |
| 釋義 | 親家母。稱謂。稱呼姻親關係中對方的母親。 |
| 序號 | 246 |
|---|---|
| 詞目 | 親姆婆 |
| 音讀 | tshenn-ḿ-pô/tshinn-ḿ-pô |
| 釋義 | 稱謂。稱呼親家的母親。 |
| 序號 | 247 |
|---|---|
| 詞目 | 千金 |
| 音讀 | tshian-kim |
| 釋義 | 禮貌性的稱呼別人的女兒。 表示很多錢,很有價值。 |
| 序號 | 248 |
|---|---|
| 詞目 | 妾 |
| 音讀 | tshiap |
| 釋義 | 男人的側室、小老婆。 女子的謙稱。 |
| 序號 | 249 |
|---|---|
| 詞目 | 親家 |
| 音讀 | tshin-ke |
| 釋義 | 親家翁。稱謂。姻親關係中對對方父親的稱呼。 |
| 序號 | 250 |
|---|---|
| 詞目 | 親家公 |
| 音讀 | tshin-ke-kong |
| 釋義 | 稱謂。稱呼親家的父親。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 201 | 嫂 | só | 對哥哥妻子的稱呼。 對朋友妻子或一般婦女的敬稱。 |
| 202 | 師母 | su-bió | 師娘。稱呼自己老師的妻子。 |
| 203 | 師兄 | su-hiann | 稱呼在同一個領域學習而時間在前的人。 |
| 204 | 孫 | sun | 稱謂。子女所生的小孩。 姓氏。 |
| 205 | 孫仔 | sun-á | 孫子。兒子的兒子或泛稱兒女的子女。 姪子、姪女。稱兄弟或同輩男性親友的兒子或泛稱姪女兒。 |
| 206 | 孫婿 | sun-sài | 稱謂。孫女的丈夫。 稱謂。姪女的丈夫。 |
| 207 | 孫新婦 | sun-sin-pū | 孫媳婦。稱謂。稱呼孫子的妻子。 姪媳婦。稱謂。稱呼姪子的妻子。 |
| 208 | 大家 | ta-ke | 婆婆。稱謂。婦女對他人稱自己丈夫的母親。 |
| 209 | 大家官 | ta-ke-kuann | 公婆。稱謂。指丈夫的父母親。 |
| 210 | 大官 | ta-kuann | 公公。指丈夫的父親,用於背稱及描述,面稱時則與丈夫一致。 |
| 211 | 大人 | tāi-jîn/tāi-lîn | 日治時代老百姓對警察的稱呼。源自日語。 |
| 212 | 同門 | tâng-mn̂g | 連襟。稱謂,指姊妹的丈夫彼此互稱。 |
| 213 | 同年 | tâng-nî | 同一年。 |
| 214 | 同姒仔 | tâng-sāi-á | 妯娌。稱謂。兄弟的妻子彼此互稱。 |
| 215 | 弟 | 文 tē | 稱謂。稱呼比自己晚出生的男子。 |
| 216 | 弟婦仔 | tē-hū-á | 弟媳婦。稱謂。稱弟弟的妻子。 |
| 217 | 弟子 | tē-tsú | 學生、門徒。 宗教上指信徒、信者。 |
| 218 | 太太 | thài-thài | 對已婚女子的尊稱。 丈夫稱呼自己的妻子。 |
| 219 | 弟 | 白 tī | 稱謂。稱呼比自己晚出生的男子。 |
| 220 | 爹 | tia | 爸爸、父親。稱謂。 |
| 221 | 頂輩 | tíng-puè | 長輩。 |
| 222 | 頂勻 | tíng-ûn | 上輩。上一輩、上一代。 |
| 223 | 長男 | tióng-lâm | 長子。排行最大的兒子。 |
| 224 | 長輩 | tióng-puè | 輩分高、年紀長的人。 |
| 225 | 姪仔 | ti̍t-á | 姪子、姪兒。稱謂。稱兄弟或同輩男性親友的兒子。 |
| 226 | 丈公 | tiūnn-kong | 姑公、姨公。稱謂。稱呼姑婆或姨婆的先生。 |
| 227 | 丈人 | tiūnn-lâng | 岳父。稱謂。男子稱妻子的父親。 |
| 228 | 丈人公 | tiūnn-lâng-kong | 稱謂。男性稱呼妻子的爺爺或外公。 |
| 229 | 丈人媽 | tiūnn-lâng-má | 稱謂。男性稱呼妻子的奶奶或外婆。 |
| 230 | 丈人爸 | tiūnn-lâng-pâ | 岳父。稱謂,男性稱呼妻子的父親。 |
| 231 | 丈姆 | tiūnn-ḿ | 丈母娘、岳母。稱謂。男子稱妻子的母親。 |
| 232 | 丈姆婆 | tiūnn-ḿ-pô | 丈母娘、岳母。稱謂。男子稱妻子的母親。 |
| 233 | 堂 | 文 tông | 廳、殿等正式場所。 對母親的尊稱。 同祖父的兄弟姊妹。 |
| 234 | 堂的 | tông--ê | 同宗。稱呼同宗族中同一輩分的兄弟姊妹。或是用來稱呼同一姓氏的人。 |
| 235 | 同胞 | tông-pau | 同國、同民族的人。 同父母所生的兄弟姊妹。 |
| 236 | 同事 | tông-sū | 同僚。在同一單位工作或一起從事某件工作的人。 |
| 237 | 徒弟 | tôo-tē | 門生、學徒。指跟從師傅學習的人。 |
| 238 | 查某囝 | tsa-bóo-kiánn | 女兒。 |
| 239 | 查某孫 | tsa-bóo-sun | 孫女。稱謂。稱兒子的女兒。 姪女。稱謂。稱兄弟的女兒。 |
| 240 | 查某祖 | tsa-bóo-tsóo | 曾祖母。稱謂。稱祖父的母親。 |
| 241 | 查埔祖 | tsa-poo-tsóo | 曾祖父。稱謂。稱祖父的父親。 |
| 242 | 姊 | tsé | 稱謂。用來稱呼具有血親關係,比自己先出生的女子。 用來稱呼同輩中,年紀比自己大的女子。 |
| 243 | 妻 | tshe | 稱謂。男子稱自己的正式配偶。 |
| 244 | 妻舅 | tshe-kū | 大舅子、小舅子。稱謂。妻子的兄弟。 |
| 245 | 親姆 | tshenn-ḿ/tshinn-ḿ | 親家母。稱謂。稱呼姻親關係中對方的母親。 |
| 246 | 親姆婆 | tshenn-ḿ-pô/tshinn-ḿ-pô | 稱謂。稱呼親家的母親。 |
| 247 | 千金 | tshian-kim | 禮貌性的稱呼別人的女兒。 表示很多錢,很有價值。 |
| 248 | 妾 | tshiap | 男人的側室、小老婆。 女子的謙稱。 |
| 249 | 親家 | tshin-ke | 親家翁。稱謂。姻親關係中對對方父親的稱呼。 |
| 250 | 親家公 | tshin-ke-kong | 稱謂。稱呼親家的父親。 |