副詞
有446筆,第16頁
| 序號 | 301 |
|---|---|
| 詞目 | 倒反 |
| 音讀 | tò-píng |
| 釋義 | 倒反、倒過來。 |
| 序號 | 302 |
|---|---|
| 詞目 | 倒摔向 |
| 音讀 | tò-siàng-hiànn |
| 釋義 | 倒栽蔥。仰面摔倒,整個身體往後傾而摔倒。 |
| 序號 | 303 |
|---|---|
| 詞目 | 倒頭 |
| 音讀 | tò-thâu |
| 釋義 | 顛倒地、倒反地。 反方向、逆序。 |
| 序號 | 304 |
|---|---|
| 詞目 | 就替 |
| 音讀 | tō |
| 釋義 | 即刻、馬上。表示狀況或動作很快會發生。 表示進一步確認或肯定。 早已。表示已經發生過了。 表承接、選擇、讓步等關係。 表示比較之下相差大。 |
| 序號 | 305 |
|---|---|
| 詞目 | 獨獨 |
| 音讀 | to̍k-to̍k |
| 釋義 | 僅僅、只有。 |
| 序號 | 306 |
|---|---|
| 詞目 | 當然 |
| 音讀 | tong-jiân/tong-liân |
| 釋義 | 理應如此。 |
| 序號 | 307 |
|---|---|
| 詞目 | 當地 |
| 音讀 | tong-tē/tong-tuē |
| 釋義 | 以旁觀者的角度向別人指稱某個地方。 |
| 序號 | 308 |
|---|---|
| 詞目 | 當場 |
| 音讀 | tong-tiûnn |
| 釋義 | 在狀況發生時的現場。 |
| 序號 | 309 |
|---|---|
| 詞目 | 當初 |
| 音讀 | tong-tshoo |
| 釋義 | 開始那時候。 |
| 序號 | 310 |
|---|---|
| 詞目 | 都合 |
| 音讀 | too-ha̍p |
| 釋義 | 時間、地點等條件的配合狀況。源自日語「都合(つごう)」。 |
| 序號 | 311 |
|---|---|
| 詞目 | 再 |
| 音讀 | tsài |
| 釋義 | 重複、第二次、又一次。 |
| 序號 | 312 |
|---|---|
| 詞目 | 再三 |
| 音讀 | tsài-sann |
| 釋義 | 屢次。一次又一次。 |
| 序號 | 313 |
|---|---|
| 詞目 | 嶄然 |
| 音讀 | tsám-jiân/tsám-liân |
| 釋義 | 非常、相當。 |
| 序號 | 314 |
|---|---|
| 詞目 | 濟少 |
| 音讀 | tsē-tsió/tsuē-tsió |
| 釋義 | 多多少少。 |
| 序號 | 315 |
|---|---|
| 詞目 | 千萬 |
| 音讀 | tshian-bān |
| 釋義 | 務必、絕對。有再三叮嚀的意思。 形容數目很多。 |
| 序號 | 316 |
|---|---|
| 詞目 | 千拄千 |
| 音讀 | tshian-tú-tshian |
| 釋義 | 無巧不成書,準確的有點異常。 |
| 序號 | 317 |
|---|---|
| 詞目 | 常在 |
| 音讀 | tshiâng-tsāi |
| 釋義 | 經常、時常。 |
| 序號 | 318 |
|---|---|
| 詞目 | 䢢拄䢢 |
| 音讀 | tshiāng-tú-tshiāng |
| 釋義 | 正巧、碰巧、剛剛好。 |
| 序號 | 319 |
|---|---|
| 詞目 | 且慢 |
| 音讀 | tshiánn-bān |
| 釋義 | 意指暫且停住、稍等一下。通常用在句首作發語詞。若唸作tshé-bān,則屬於戲文上的唸法。 |
| 序號 | 320 |
|---|---|
| 詞目 | 寢替 |
| 音讀 | tshím |
| 釋義 | 纔。剛才,不久之前。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 301 | 倒反 | tò-píng | 倒反、倒過來。 |
| 302 | 倒摔向 | tò-siàng-hiànn | 倒栽蔥。仰面摔倒,整個身體往後傾而摔倒。 |
| 303 | 倒頭 | tò-thâu | 顛倒地、倒反地。 反方向、逆序。 |
| 304 | 就替 | tō | 即刻、馬上。表示狀況或動作很快會發生。 表示進一步確認或肯定。 早已。表示已經發生過了。 表承接、選擇、讓步等關係。 表示比較之下相差大。 |
| 305 | 獨獨 | to̍k-to̍k | 僅僅、只有。 |
| 306 | 當然 | tong-jiân/tong-liân | 理應如此。 |
| 307 | 當地 | tong-tē/tong-tuē | 以旁觀者的角度向別人指稱某個地方。 |
| 308 | 當場 | tong-tiûnn | 在狀況發生時的現場。 |
| 309 | 當初 | tong-tshoo | 開始那時候。 |
| 310 | 都合 | too-ha̍p | 時間、地點等條件的配合狀況。源自日語「都合(つごう)」。 |
| 311 | 再 | tsài | 重複、第二次、又一次。 |
| 312 | 再三 | tsài-sann | 屢次。一次又一次。 |
| 313 | 嶄然 | tsám-jiân/tsám-liân | 非常、相當。 |
| 314 | 濟少 | tsē-tsió/tsuē-tsió | 多多少少。 |
| 315 | 千萬 | tshian-bān | 務必、絕對。有再三叮嚀的意思。 形容數目很多。 |
| 316 | 千拄千 | tshian-tú-tshian | 無巧不成書,準確的有點異常。 |
| 317 | 常在 | tshiâng-tsāi | 經常、時常。 |
| 318 | 䢢拄䢢 | tshiāng-tú-tshiāng | 正巧、碰巧、剛剛好。 |
| 319 | 且慢 | tshiánn-bān | 意指暫且停住、稍等一下。通常用在句首作發語詞。若唸作tshé-bān,則屬於戲文上的唸法。 |
| 320 | 寢替 | tshím | 纔。剛才,不久之前。 |