代名詞
有81筆,第2頁
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 佗替 |
音讀 | toh |
釋義 | 何處、哪裡。用於句尾。 |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 度小月 |
音讀 | tōo-sió-gue̍h/tōo-sió-ge̍h |
釋義 | 指度過較不景氣的時機。 臺南擔仔麵的名店。 |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 這替 |
音讀 | tse |
釋義 | 指代稱較近距離的單數物品。 |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 此 |
音讀 | tshú |
釋義 | 這,可用以指稱時間以及地方或抽象的情緒。 |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 之 |
音讀 | tsi |
釋義 | 的,表示所屬或關連性,比較文言的用法。 |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 遮替 |
音讀 | tsia |
釋義 | 這、這裡。 |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | 遮的 |
音讀 | tsia--ê |
釋義 | 這些。複數指示代名詞。 這些……。複數指示形容詞,在此用法中拼音寫作tsia-ê。 這裡的。指示形容詞,在此用法中拼音寫作tsia ê。 |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 者 |
音讀 | tsiá |
釋義 | 指特定的對象。 |
序號 | 59 |
---|---|
詞目 | 錢桌仔 |
音讀 | tsînn-toh-á |
釋義 | 指小錢莊、錢攤子。 |
序號 | 60 |
---|---|
詞目 | 這替 |
音讀 | tsit |
釋義 | 指代稱較近的單數人、事、物、時間或地方,後接量詞或名詞。 |
序號 | 61 |
---|---|
詞目 | 自我 |
音讀 | tsū-ngóo |
釋義 | 指個人自己。 以自己為中心的觀念。 |
序號 | 62 |
---|---|
詞目 | 怎樣 |
音讀 | tsuánn-iūnn |
釋義 | 如何。指詢問狀況、方式或性質。 |
序號 | 63 |
---|---|
詞目 | 誰 |
音讀 | 白 tsuî |
釋義 | 什麼人。表疑問。 |
序號 | 64 |
---|---|
詞目 | 物種 |
音讀 | bu̍t-tsióng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 65 |
---|---|
詞目 | 外界 |
音讀 | guā-kài |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 66 |
---|---|
詞目 | 學名 |
音讀 | ha̍k-miâ |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 67 |
---|---|
詞目 | 後者 |
音讀 | hiō-tsiá |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 68 |
---|---|
詞目 | 紅塵 |
音讀 | hông-tîn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 69 |
---|---|
詞目 | 異物 |
音讀 | ī-bu̍t |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 70 |
---|---|
詞目 | 如何 |
音讀 | jû-hô/lû-hô |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 71 |
---|---|
詞目 | 簡稱 |
音讀 | kán-tshing |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 72 |
---|---|
詞目 | 黃絲帶 |
音讀 | n̂g-si-tuà |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 73 |
---|---|
詞目 | 標題 |
音讀 | piau-tê/piau-tuê |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 74 |
---|---|
詞目 | 首頁 |
音讀 | siú-ia̍h |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 75 |
---|---|
詞目 | 代號 |
音讀 | tāi-hō |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 76 |
---|---|
詞目 | 當局 |
音讀 | tong-kio̍k |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 77 |
---|---|
詞目 | 檔名 |
音讀 | tóng-miâ |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 78 |
---|---|
詞目 | 春暉 |
音讀 | tshun-hui |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 79 |
---|---|
詞目 | 這種 |
音讀 | tsit tsióng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 80 |
---|---|
詞目 | 自稱 |
音讀 | tsū-tshing |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 81 |
---|---|
詞目 | 對方 |
音讀 | tuì-hong |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
51 | 佗替 | toh | 何處、哪裡。用於句尾。 |
52 | 度小月 | tōo-sió-gue̍h/tōo-sió-ge̍h | 指度過較不景氣的時機。 臺南擔仔麵的名店。 |
53 | 這替 | tse | 指代稱較近距離的單數物品。 |
54 | 此 | tshú | 這,可用以指稱時間以及地方或抽象的情緒。 |
55 | 之 | tsi | 的,表示所屬或關連性,比較文言的用法。 |
56 | 遮替 | tsia | 這、這裡。 |
57 | 遮的 | tsia--ê | 這些。複數指示代名詞。 這些……。複數指示形容詞,在此用法中拼音寫作tsia-ê。 這裡的。指示形容詞,在此用法中拼音寫作tsia ê。 |
58 | 者 | tsiá | 指特定的對象。 |
59 | 錢桌仔 | tsînn-toh-á | 指小錢莊、錢攤子。 |
60 | 這替 | tsit | 指代稱較近的單數人、事、物、時間或地方,後接量詞或名詞。 |
61 | 自我 | tsū-ngóo | 指個人自己。 以自己為中心的觀念。 |
62 | 怎樣 | tsuánn-iūnn | 如何。指詢問狀況、方式或性質。 |
63 | 誰 | 白 tsuî | 什麼人。表疑問。 |
64 | 物種 | bu̍t-tsióng | (臺華共同詞 ,無義項) |
65 | 外界 | guā-kài | (臺華共同詞 ,無義項) |
66 | 學名 | ha̍k-miâ | (臺華共同詞 ,無義項) |
67 | 後者 | hiō-tsiá | (臺華共同詞 ,無義項) |
68 | 紅塵 | hông-tîn | (臺華共同詞 ,無義項) |
69 | 異物 | ī-bu̍t | (臺華共同詞 ,無義項) |
70 | 如何 | jû-hô/lû-hô | (臺華共同詞 ,無義項) |
71 | 簡稱 | kán-tshing | (臺華共同詞 ,無義項) |
72 | 黃絲帶 | n̂g-si-tuà | (臺華共同詞 ,無義項) |
73 | 標題 | piau-tê/piau-tuê | (臺華共同詞 ,無義項) |
74 | 首頁 | siú-ia̍h | (臺華共同詞 ,無義項) |
75 | 代號 | tāi-hō | (臺華共同詞 ,無義項) |
76 | 當局 | tong-kio̍k | (臺華共同詞 ,無義項) |
77 | 檔名 | tóng-miâ | (臺華共同詞 ,無義項) |
78 | 春暉 | tshun-hui | (臺華共同詞 ,無義項) |
79 | 這種 | tsit tsióng | (臺華共同詞 ,無義項) |
80 | 自稱 | tsū-tshing | (臺華共同詞 ,無義項) |
81 | 對方 | tuì-hong | (臺華共同詞 ,無義項) |