生活狀況
有362筆,第9頁
序號 | 161 |
---|---|
詞目 | 踏差 |
音讀 | ta̍h-tsha |
釋義 | 失足。 |
序號 | 162 |
---|---|
詞目 | 東風 |
音讀 | tang-hong |
釋義 | 春風。春天所吹的風。 從東邊吹過來的風。 亞洲人、東方人的價值觀或流行風潮;相對於歐洲、美洲人、西方人的價值觀或流行風潮而言。 |
序號 | 163 |
---|---|
詞目 | 擔頭 |
音讀 | tànn-thâu |
釋義 | 擔子,引申為所肩負的責任。 |
序號 | 164 |
---|---|
詞目 | 投靠 |
音讀 | tâu-khò |
釋義 | 投效、依靠他人生活。 |
序號 | 165 |
---|---|
詞目 | 地址 |
音讀 | tē-tsí/tuē-tsí |
釋義 | 住址。居住或通信的地點。 |
序號 | 166 |
---|---|
詞目 | 太平 |
音讀 | thài-pîng |
釋義 | 指天下安定無事。 沒爭端。 |
序號 | 167 |
---|---|
詞目 | 踢被 |
音讀 | that phuē/that phē |
釋義 | 踢被子。 |
序號 | 168 |
---|---|
詞目 | 貼人食 |
音讀 | thiap-lâng-tsia̍h |
釋義 | 搭伙。預付伙食費,由別人準備飯菜,再和他們共食,是隻身在外的人料理三餐的方法。 |
序號 | 169 |
---|---|
詞目 | 停跤 |
音讀 | thîng-kha |
釋義 | 歇腳、休息。 |
序號 | 170 |
---|---|
詞目 | 停睏 |
音讀 | thîng-khùn |
釋義 | 停止、休息。 |
序號 | 171 |
---|---|
詞目 | 討債 |
音讀 | thó-tsè |
釋義 | 浪費、蹧蹋。沒有節制、無益的耗費。 |
序號 | 172 |
---|---|
詞目 | 拖磨 |
音讀 | thua-buâ |
釋義 | 辛苦操勞。 |
序號 | 173 |
---|---|
詞目 | 吊鼎 |
音讀 | tiàu-tiánn |
釋義 | 斷炊。無米可煮,所以把鍋子吊起來閒置;比喻斷炊。 |
序號 | 174 |
---|---|
詞目 | 沉重 |
音讀 | tîm-tāng |
釋義 | 形容病勢嚴重或壓力、負擔很大。 |
序號 | 175 |
---|---|
詞目 | 中元 |
音讀 | Tiong-guân |
釋義 | 中元節。我國傳統民俗節日之一。農曆七月十五日,在這一天除了要參加廟裡為孤魂野鬼所舉辦的普渡之外,也會準備豐盛的飯菜在自家門口祭拜好兄弟,俗稱「拜門口」(pài mn̂g-kháu)。傳說如果供品太少或飯菜不夠豐盛就會遭到好兄弟的報復,所以中元節是一年之中祭品最多的節日。 |
序號 | 176 |
---|---|
詞目 | 中秋 |
音讀 | Tiong-tshiu |
釋義 | 中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。 |
序號 | 177 |
---|---|
詞目 | 中秋節 |
音讀 | Tiong-tshiu-tseh/Tiong-tshiu-tsueh |
釋義 | 中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。 |
序號 | 178 |
---|---|
詞目 | 重陽節 |
音讀 | Tiông-iông-tseh/Tiông-iông-tsueh |
釋義 | 我國傳統民俗節日之一。農曆九月九日,故又稱九九重陽。起源於為了除去瘟疫,在這天要配戴茱萸葉子、飲菊花酒、舉家登高。臺灣則盛行於此日放風箏,並定為敬老節。 |
序號 | 179 |
---|---|
詞目 | 逃亡 |
音讀 | tô-bông |
釋義 | 指罪犯為逃避罪責而流亡在外。 |
序號 | 180 |
---|---|
詞目 | 度小月 |
音讀 | tōo-sió-gue̍h/tōo-sió-ge̍h |
釋義 | 指度過較不景氣的時機。 臺南擔仔麵的名店。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
161 | 踏差 | ta̍h-tsha | 失足。 |
162 | 東風 | tang-hong | 春風。春天所吹的風。 從東邊吹過來的風。 亞洲人、東方人的價值觀或流行風潮;相對於歐洲、美洲人、西方人的價值觀或流行風潮而言。 |
163 | 擔頭 | tànn-thâu | 擔子,引申為所肩負的責任。 |
164 | 投靠 | tâu-khò | 投效、依靠他人生活。 |
165 | 地址 | tē-tsí/tuē-tsí | 住址。居住或通信的地點。 |
166 | 太平 | thài-pîng | 指天下安定無事。 沒爭端。 |
167 | 踢被 | that phuē/that phē | 踢被子。 |
168 | 貼人食 | thiap-lâng-tsia̍h | 搭伙。預付伙食費,由別人準備飯菜,再和他們共食,是隻身在外的人料理三餐的方法。 |
169 | 停跤 | thîng-kha | 歇腳、休息。 |
170 | 停睏 | thîng-khùn | 停止、休息。 |
171 | 討債 | thó-tsè | 浪費、蹧蹋。沒有節制、無益的耗費。 |
172 | 拖磨 | thua-buâ | 辛苦操勞。 |
173 | 吊鼎 | tiàu-tiánn | 斷炊。無米可煮,所以把鍋子吊起來閒置;比喻斷炊。 |
174 | 沉重 | tîm-tāng | 形容病勢嚴重或壓力、負擔很大。 |
175 | 中元 | Tiong-guân | 中元節。我國傳統民俗節日之一。農曆七月十五日,在這一天除了要參加廟裡為孤魂野鬼所舉辦的普渡之外,也會準備豐盛的飯菜在自家門口祭拜好兄弟,俗稱「拜門口」(pài mn̂g-kháu)。傳說如果供品太少或飯菜不夠豐盛就會遭到好兄弟的報復,所以中元節是一年之中祭品最多的節日。 |
176 | 中秋 | Tiong-tshiu | 中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。 |
177 | 中秋節 | Tiong-tshiu-tseh/Tiong-tshiu-tsueh | 中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。 |
178 | 重陽節 | Tiông-iông-tseh/Tiông-iông-tsueh | 我國傳統民俗節日之一。農曆九月九日,故又稱九九重陽。起源於為了除去瘟疫,在這天要配戴茱萸葉子、飲菊花酒、舉家登高。臺灣則盛行於此日放風箏,並定為敬老節。 |
179 | 逃亡 | tô-bông | 指罪犯為逃避罪責而流亡在外。 |
180 | 度小月 | tōo-sió-gue̍h/tōo-sió-ge̍h | 指度過較不景氣的時機。 臺南擔仔麵的名店。 |