生養老死

有296筆,第1頁

序號1安養
序號 1
詞目 安養
音讀 an-ióng
釋義 安頓照顧。
序號2安靈
序號 2
詞目 安靈
音讀 an-lîng
釋義 傳統喪葬禮俗中的一項儀式。意指將靈柩落葬之後,把迎回的靈位設於靈桌之上。
序號3安胎
序號 3
詞目 安胎
音讀 an-thai
釋義 孕婦有流產跡象時,或請醫生打針開藥,或請道士作法,以求胎兒平安,順利生產。
序號4安土
序號 4
詞目 安土
音讀 an-thóo
釋義 埋葬、安葬。
序號5紅嬰仔
序號 5
詞目 紅嬰仔
音讀 âng-enn-á/âng-inn-á
釋義 嬰兒。指新生的幼兒,因為全身紅紅的,所以得名。
序號6後世人
序號 6
詞目 後世人
音讀 āu-sì-lâng
釋義 下輩子、來世、來生。
序號7後出世
序號 7
詞目 後出世
音讀 āu-tshut-sì
釋義 下輩子、來世、來生。
序號8母身
序號 8
詞目 母身
音讀 bó-sin
釋義 母體、娘胎。
序號9無眠
序號 9
詞目 無眠
音讀 bô-bîn
釋義 睡眠不足。
序號10無夠月
序號 10
詞目 無夠月
音讀 bô-kàu-gue̍h/bô-kàu-ge̍h
釋義 早產。胎兒在子宮內發育月數不足,便因故出生。
序號11無氣
序號 11
詞目 無氣
音讀 bô-khuì
釋義 沒氣。窒息、沒有呼吸。 上氣不接下氣。
序號12木
序號 12
詞目
音讀 bo̍k
釋義 樹。木本植物的通稱。 材料。 棺材。 五行之一。五行指水、火、木、金、土五種物質,古代視為構成萬物的基本元素。
序號13罔育
序號 13
詞目 罔育
音讀 bóng io
釋義 姑且餵養。早期臺灣人因為重男輕女,往往會把剛出生的女嬰取名為「罔腰」或「罔市」,與罔育、罔飼諧音,表示並不歡迎這個嬰兒,但是既然生下來了,只好姑且將她養育長大。但有時候是因為擔心小孩身體虛弱,便故意取個相反意味的小名,以保佑小孩順利成長。
序號14罔飼
序號 14
詞目 罔飼
音讀 bóng tshī
釋義 姑且餵養。早期臺灣人因為重男輕女,往往會把剛出生的女嬰取名為「罔市」或「罔腰」,與罔飼、罔育諧音,表示並不歡迎這個嬰兒,但是既然生下來了,只好姑且將她養育長大。但有時候是因為擔心小孩身體虛弱,便故意取個相反意味的小名,以保佑小孩順利成長。
序號15亡
序號 15
詞目
音讀 bông
釋義 死、消失、滅絕。 過世的、死去的。 過世的人、死去的人。 逃跑。
序號16亡魂
序號 16
詞目 亡魂
音讀 bông-hûn
釋義 死者的靈魂。
序號17墓
序號 17
詞目
音讀 bōng/bōo
釋義 埋葬死人的地方。
序號18墓仔埔
序號 18
詞目 墓仔埔
音讀 bōng-á-poo
釋義 墓地、墳場。埋葬死人的地方。
序號19墓地
序號 19
詞目 墓地
音讀 bōng-tē/bōo-tuē
釋義 墳場。
序號20墓埕
序號 20
詞目 墓埕
音讀 bōng-tiânn/bōo-tiânn
釋義 墓地。墳墓前的空地。
有296筆,第1頁
序號 詞目 音讀 釋義
1 安養 an-ióng 安頓照顧。
2 安靈 an-lîng 傳統喪葬禮俗中的一項儀式。意指將靈柩落葬之後,把迎回的靈位設於靈桌之上。
3 安胎 an-thai 孕婦有流產跡象時,或請醫生打針開藥,或請道士作法,以求胎兒平安,順利生產。
4 安土 an-thóo 埋葬、安葬。
5 紅嬰仔 âng-enn-á/âng-inn-á 嬰兒。指新生的幼兒,因為全身紅紅的,所以得名。
6 後世人 āu-sì-lâng 下輩子、來世、來生。
7 後出世 āu-tshut-sì 下輩子、來世、來生。
8 母身 bó-sin 母體、娘胎。
9 無眠 bô-bîn 睡眠不足。
10 無夠月 bô-kàu-gue̍h/bô-kàu-ge̍h 早產。胎兒在子宮內發育月數不足,便因故出生。
11 無氣 bô-khuì 沒氣。窒息、沒有呼吸。 上氣不接下氣。
12 bo̍k 樹。木本植物的通稱。 材料。 棺材。 五行之一。五行指水、火、木、金、土五種物質,古代視為構成萬物的基本元素。
13 罔育 bóng io 姑且餵養。早期臺灣人因為重男輕女,往往會把剛出生的女嬰取名為「罔腰」或「罔市」,與罔育、罔飼諧音,表示並不歡迎這個嬰兒,但是既然生下來了,只好姑且將她養育長大。但有時候是因為擔心小孩身體虛弱,便故意取個相反意味的小名,以保佑小孩順利成長。
14 罔飼 bóng tshī 姑且餵養。早期臺灣人因為重男輕女,往往會把剛出生的女嬰取名為「罔市」或「罔腰」,與罔飼、罔育諧音,表示並不歡迎這個嬰兒,但是既然生下來了,只好姑且將她養育長大。但有時候是因為擔心小孩身體虛弱,便故意取個相反意味的小名,以保佑小孩順利成長。
15 bông 死、消失、滅絕。 過世的、死去的。 過世的人、死去的人。 逃跑。
16 亡魂 bông-hûn 死者的靈魂。
17 bōng/bōo 埋葬死人的地方。
18 墓仔埔 bōng-á-poo 墓地、墳場。埋葬死人的地方。
19 墓地 bōng-tē/bōo-tuē 墳場。
20 墓埕 bōng-tiânn/bōo-tiânn 墓地。墳墓前的空地。