服務業及其他
有143筆,第6頁
序號 | 101 |
---|---|
詞目 | 糴米 |
音讀 | tia̍h-bí |
釋義 | 買入米糧、五穀等。 |
序號 | 102 |
---|---|
詞目 | 點心擔 |
音讀 | tiám-sim-tànn |
釋義 | 賣點心小吃的攤販。 |
序號 | 103 |
---|---|
詞目 | 中醫 |
音讀 | tiong-i |
釋義 | 中國傳統的醫學。 以中醫治療病人的醫生。 |
序號 | 104 |
---|---|
詞目 | 中人 |
音讀 | tiong-lâng |
釋義 | 居中為人介紹或作證之人。 |
序號 | 105 |
---|---|
詞目 | 長工 |
音讀 | tn̂g-kang |
釋義 | 長期被傭僱的工人。 |
序號 | 106 |
---|---|
詞目 | 廚子 |
音讀 | tôo-tsí |
釋義 | 廚師。掌理廚房烹飪事務,並以此為職業的人。 |
序號 | 107 |
---|---|
詞目 | 查某間 |
音讀 | tsa-bóo-king |
釋義 | 妓院、娼寮。妓女接客的房舍。 |
序號 | 108 |
---|---|
詞目 | 雜差仔工 |
音讀 | tsa̍p-tshe-á-kang |
釋義 | 非正式、不固定的打雜工作。 |
序號 | 109 |
---|---|
詞目 | 走街仔仙 |
音讀 | tsáu-ke-á-sian/tsáu-kue-á-sian |
釋義 | 江湖郎中、江湖術士、蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。 |
序號 | 110 |
---|---|
詞目 | 走桌的 |
音讀 | tsáu-toh--ê |
釋義 | 跑堂、侍者。舊時對茶樓、酒鋪、飯館等服務人員的稱呼。 |
序號 | 111 |
---|---|
詞目 | 菜架仔 |
音讀 | tshài-kè-á |
釋義 | 菜攤。 |
序號 | 112 |
---|---|
詞目 | 菜館 |
音讀 | tshài-kuán |
釋義 | 比普通小飯館大一點的餐廳。 |
序號 | 113 |
---|---|
詞目 | 菜店 |
音讀 | tshài-tiàm |
釋義 | 酒家、酒店。 |
序號 | 114 |
---|---|
詞目 | 菜店查某 |
音讀 | tshài-tiàm-tsa-bóo |
釋義 | 妓女。從事特種行業的女性。 |
序號 | 115 |
---|---|
詞目 | 裁縫 |
音讀 | tshâi-hông |
釋義 | 裁剪縫製衣服。 縫製衣服的人。 |
序號 | 116 |
---|---|
詞目 | 賊仔市 |
音讀 | tsha̍t-á-tshī |
釋義 | 指舊貨市場或專門交易贓物的市場。 |
序號 | 117 |
---|---|
詞目 | 青草仔店 |
音讀 | tshenn-tsháu-á-tiàm/tshinn-tsháu-á-tiàm |
釋義 | 販賣草藥的商店。 |
序號 | 118 |
---|---|
詞目 | 車掌 |
音讀 | tshia-tsióng |
釋義 | 公共汽車上負責剪票或收票的服務員。源自日語「車掌(しゃしょう)」。 |
序號 | 119 |
---|---|
詞目 | 赤跤仙仔 |
音讀 | tshiah-kha-sian-á |
釋義 | 蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。 |
序號 | 120 |
---|---|
詞目 | 𨑨迌查某 |
音讀 | tshit-thô-tsa-bóo |
釋義 | 指風塵女郎、妓女。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
101 | 糴米 | tia̍h-bí | 買入米糧、五穀等。 |
102 | 點心擔 | tiám-sim-tànn | 賣點心小吃的攤販。 |
103 | 中醫 | tiong-i | 中國傳統的醫學。 以中醫治療病人的醫生。 |
104 | 中人 | tiong-lâng | 居中為人介紹或作證之人。 |
105 | 長工 | tn̂g-kang | 長期被傭僱的工人。 |
106 | 廚子 | tôo-tsí | 廚師。掌理廚房烹飪事務,並以此為職業的人。 |
107 | 查某間 | tsa-bóo-king | 妓院、娼寮。妓女接客的房舍。 |
108 | 雜差仔工 | tsa̍p-tshe-á-kang | 非正式、不固定的打雜工作。 |
109 | 走街仔仙 | tsáu-ke-á-sian/tsáu-kue-á-sian | 江湖郎中、江湖術士、蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。 |
110 | 走桌的 | tsáu-toh--ê | 跑堂、侍者。舊時對茶樓、酒鋪、飯館等服務人員的稱呼。 |
111 | 菜架仔 | tshài-kè-á | 菜攤。 |
112 | 菜館 | tshài-kuán | 比普通小飯館大一點的餐廳。 |
113 | 菜店 | tshài-tiàm | 酒家、酒店。 |
114 | 菜店查某 | tshài-tiàm-tsa-bóo | 妓女。從事特種行業的女性。 |
115 | 裁縫 | tshâi-hông | 裁剪縫製衣服。 縫製衣服的人。 |
116 | 賊仔市 | tsha̍t-á-tshī | 指舊貨市場或專門交易贓物的市場。 |
117 | 青草仔店 | tshenn-tsháu-á-tiàm/tshinn-tsháu-á-tiàm | 販賣草藥的商店。 |
118 | 車掌 | tshia-tsióng | 公共汽車上負責剪票或收票的服務員。源自日語「車掌(しゃしょう)」。 |
119 | 赤跤仙仔 | tshiah-kha-sian-á | 蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。 |
120 | 𨑨迌查某 | tshit-thô-tsa-bóo | 指風塵女郎、妓女。 |