51
|
一半个仔
|
tsi̍t-puànn-ê-á
|
幾個、一兩個、少數幾個。
|
52
|
一半日仔
|
tsi̍t-puànn-ji̍t-á/tsi̍t-puànn-li̍t-á
|
一兩天。
|
53
|
一半擺仔
|
tsi̍t-puànn-pái-á
|
偶爾、一兩次。
|
54
|
一四界
|
tsi̍t-sì-kè/tsi̍t-sì-kuè
|
遍地、到處。
|
55
|
一世人
|
tsi̍t-sì-lâng
|
一輩子。
|
56
|
一時仔
|
tsi̍t-sî-á
|
一下子。一段不長的時間。
|
57
|
一屑仔
|
tsi̍t-sut-á
|
一點點。形容體積很小或數量很少。
|
58
|
一觸久仔
|
tsi̍t-tak-kú-á
|
一會兒、一下子。
|
59
|
一點仔
|
tsi̍t-tiám-á
|
一點兒、一 點點。形容數量極少。
|
60
|
一霎仔久
|
tsi̍t-tiap-á-kú
|
一瞬間、一下子。形容很短的時間。
|
61
|
一大拖
|
tsi̍t-tuā-thua
|
一大堆、很多。
|
62
|
一對時
|
tsi̍t tuì-sî
|
一晝夜、二十四小時。
|
63
|
總講一句
|
tsóng-kóng--tsi̍t-kù
|
總之、總而言之。
|
64
|
有一無兩
|
ū-tsi̍t-bô-nn̄g
|
說一不二。形容說話算話,堅定不移。
|
65
|
有一日
|
ū-tsi̍t-ji̍t/ū-tsi̍t-li̍t
|
有一天。
|
66
|
唯一
|
uî-it
|
獨一無二。
|
67
|
一模一樣
|
it-bôo-it-iūnn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
68
|
一向
|
it-hiòng
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
69
|
一貫
|
it-kuàn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
70
|
一連串
|
it-liân-tshuàn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
71
|
一流
|
it-liû
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
72
|
一片
|
it-phiàn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
73
|
一心一意
|
it-sim-it-ì
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
74
|
一體
|
it-thé
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
75
|
一再
|
it-tsài
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
76
|
一切
|
it-tshè
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
77
|
單一
|
tan-it
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
78
|
獨一無二
|
to̍k-it-bû-jī/to̍k-it-bû-lī
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
79
|
進一步
|
tsìn-tsi̍t-pōo
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
80
|
一夜情
|
tsi̍t-iā-tsîng
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
81
|
一日
|
tsi̍t-ji̍t/tsi̍t-li̍t
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
82
|
一邊
|
tsi̍t-pinn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
83
|
一時
|
tsi̍t-sî
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
84
|
一大堆
|
tsi̍t-tuā-tui
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
85
|
機場第一航廈
|
Ki-tiûnn Tē-it Hâng-hā
|
桃園機場捷運站名
|
86
|
新市一路
|
Sin-tshī-it-lōo
|
淡海輕軌綠山線站名
|
87
|
暗頓減食一口,活甲九十九。
|
Àm-tǹg kiám tsia̍h tsi̍t kháu, ua̍h kah káu-tsa̍p-káu.
|
晚餐少吃一口,活到九十九。說明晚餐的食用量少一點,有益身體健康。
|
88
|
戇的也有一項會。
|
Gōng--ê iā ū tsi̍t hāng ē.
|
笨的人也有一項他會的才能。比喻天生我才必有用。
|
89
|
好也一句,歹也一句。
|
Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù.
|
好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。
|
90
|
歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工。
|
Huann-huann-hí-hí tsi̍t kang, huân-huân-ló-ló iā tsi̍t kang.
|
快樂也是過一天,憂愁也是過一天。意為不管是快樂還是煩惱,日子還是要過,不如保持快樂的心情來面對困難。勸人樂觀進取,不要太過悲觀。
|
91
|
一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。
|
It kiam jī kòo, bong lâ-á kiam sé khòo.
|
兩者兼顧,摸蜆兼洗褲子。「摸蜊仔」是從前常見的副業,在溪裡摸拾蜆貝,可作為佐菜,也可賣錢,因在水中蹲著工作,褲子常浸水,好像順便洗了褲子一樣。意謂一舉兩得。
|
92
|
一代親,二代表,三代毋捌了了。
|
It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu.
|
一代至親,二代表親,三代全都不認識。第一代是骨肉至親的兄弟姐妹,第二代子孫彼此以姑表、姨表來相互稱呼,到了第三代就彼此不認識了,意為親戚間的往來,一代比一代疏遠。
|
93
|
一錢,二緣,三媠,四少年。
|
It tshiân, jī iân, sann suí, sì siàu-liân.
|
首先有錢,其次人見人愛,再來英俊,接著是年輕。相傳舊時男性追求女性的基本條件。
另有一說是現代人選女婿的四要件。
|
94
|
人情留一線,日後好相看。
|
Jîn-tsîng lâu tsi̍t suànn, ji̍t-āu hó sio-khuànn.
|
對別人留個情面,以後見面才好相處。意謂與人為善,凡事多留餘地,未來相處才不至於難堪。
|
95
|
家己栽一欉,較贏看別人。
|
Ka-kī tsai tsi̍t tsâng, khah iânn khuànn pa̍t-lâng.
|
自己栽種一棵果樹,到時結果就有得吃,勝過看別人的臉色。比喻凡事得靠自己,不要靠別人。求人不如求己。
|
96
|
揀啊揀,揀著一个賣龍眼。
|
Kíng--ah kíng, kíng-tio̍h tsi̍t ê bē lîng-gíng.
|
挑來選去,最後選了個賣龍眼的小商販。形容找對象或合作夥伴時東挑西揀,最後還是挑了一個不理想的人。勸人有人可選時不要過份挑剔,以免到最後別無選擇,只能找個最不盡理想的人。
|
97
|
講一个影,生一个囝。
|
Kóng tsi̍t ê iánn, senn tsi̍t ê kiánn.
|
說一個影子,生一個孩子。意即有人說看到一個影子,就有人傳話說成有人生了一個孩子。比喻把沒聽清楚的話,轉述成毫不相關的事。
|
98
|
人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒。
|
Lâng tshī lâng, tsi̍t ki kut; thinn tshī lâng, puî-tsut-tsut.
|
人養人,瘦巴巴;天養人,胖嘟嘟。意即成事在天,有上天的庇蔭,人才有好日子可以過;如果風不調雨不順,光是靠人的努力,成效也不彰。
|
99
|
媒人保入房,無保一世人。
|
Muê-lâng pó ji̍p pâng, bô pó tsi̍t-sì-lâng.
|
媒人只保證雙方完婚入洞房,不能負責婚後雙方一輩子平順。
說明他人的幫助或保證都是有限度的,凡事還是得靠自己努力。
|
100
|
跋一倒,抾著一隻金雞母。
|
Pua̍h tsi̍t tó, khioh-tio̍h tsi̍t tsiah kim ke-bó.
|
跌了一跤,撿到一隻金母雞。比喻因禍得福,從失敗中汲取寶貴的經驗。
|