招
完全符合 「招」 有2筆
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 招 |
| 音讀 | 文 tsiau |
| 釋義 | 款待、招呼。 供出罪狀。 功夫的技法。 計算功夫技法的單位。 |
| 序號 | 2 |
|---|---|
| 詞目 | 招 |
| 音讀 | 白 tsio |
| 釋義 | 邀、邀請。 招贅。 帶來生小孩的機運。 公開收取。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 招 | 文 tsiau | 款待、招呼。 供出罪狀。 功夫的技法。 計算功夫技法的單位。 |
| 2 | 招 | 白 tsio | 邀、邀請。 招贅。 帶來生小孩的機運。 公開收取。 |
部分符合 「招」 有16筆
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 相招 |
| 音讀 | sio-tsio |
| 釋義 | 彼此邀約。 |
| 序號 | 2 |
|---|---|
| 詞目 | 招魂 |
| 音讀 | tsiau-hûn |
| 釋義 | 指招回生者或死者之魂。 |
| 序號 | 3 |
|---|---|
| 詞目 | 招認 |
| 音讀 | tsiau-jīn/tsiau-līn |
| 釋義 | 認罪。承認罪狀。 |
| 序號 | 4 |
|---|---|
| 詞目 | 招牌 |
| 音讀 | tsiau-pâi |
| 釋義 | 掛在商店外面作為市招的看板。 |
| 序號 | 5 |
|---|---|
| 詞目 | 招待 |
| 音讀 | tsiau-thāi |
| 釋義 | 接待、款待。 |
| 序號 | 6 |
|---|---|
| 詞目 | 招翁 |
| 音讀 | tsio-ang |
| 釋義 | 招夫婿。招贅或招人為婿。 |
| 序號 | 7 |
|---|---|
| 詞目 | 招募 |
| 音讀 | tsio-bōo |
| 釋義 | 招集徵募。 |
| 序號 | 8 |
|---|---|
| 詞目 | 招呼 |
| 音讀 | tsio-hoo |
| 釋義 | 接待、照顧。 |
| 序號 | 9 |
|---|---|
| 詞目 | 招會仔 |
| 音讀 | tsio-huē-á/tsio-hē-á |
| 釋義 | 會首邀約組成互助會。 |
| 序號 | 10 |
|---|---|
| 詞目 | 招囝婿 |
| 音讀 | tsio-kiánn-sài |
| 釋義 | 招女婿。為女兒招贅或招人為婿。 |
| 序號 | 11 |
|---|---|
| 詞目 | 招標 |
| 音讀 | tsio-pio |
| 釋義 | 興建工程或從事大宗商品買賣前,公布標準和條件,並先預定底價,然後徵求廠商投標。 |
| 序號 | 12 |
|---|---|
| 詞目 | 招生 |
| 音讀 | tsio-sing |
| 釋義 | 招收新生。 |
| 序號 | 13 |
|---|---|
| 詞目 | 聯招 |
| 音讀 | liân-tsiau |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 14 |
|---|---|
| 詞目 | 聯招會 |
| 音讀 | Liân-tsiau-huē |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 15 |
|---|---|
| 詞目 | 招考 |
| 音讀 | tsio-khó |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 16 |
|---|---|
| 詞目 | 收瀾收離離,明年招小弟。 |
| 音讀 | Siu-nuā siu-lī-lī, mê-nî tsio sió-tī. |
| 釋義 | 收口水收得乾乾淨淨,明年又可以招來一個小弟弟。臺灣民間習俗,嬰兒出生滿四個月的那一天,要舉行「收瀾」(收涎)的儀式,當天用紅線把12塊、24塊或48塊中間有圓孔的小餅乾串在嬰兒頸上,由母親抱著到親友鄰居處走動,親友掰下一塊口酥餅,在嬰兒嘴邊擦一、兩下,口中就一邊唸著這句吉祥話。過去農業社會重男輕女,故以「招小弟」祝福其家可再添男丁。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 相招 | sio-tsio | 彼此邀約。 |
| 2 | 招魂 | tsiau-hûn | 指招回生者或死者之魂。 |
| 3 | 招認 | tsiau-jīn/tsiau-līn | 認罪。承認罪狀。 |
| 4 | 招牌 | tsiau-pâi | 掛在商店外面作為市招的看板。 |
| 5 | 招待 | tsiau-thāi | 接待、款待。 |
| 6 | 招翁 | tsio-ang | 招夫婿。招贅或招人為婿。 |
| 7 | 招募 | tsio-bōo | 招集徵募。 |
| 8 | 招呼 | tsio-hoo | 接待、照顧。 |
| 9 | 招會仔 | tsio-huē-á/tsio-hē-á | 會首邀約組成互助會。 |
| 10 | 招囝婿 | tsio-kiánn-sài | 招女婿。為女兒招贅或招人為婿。 |
| 11 | 招標 | tsio-pio | 興建工程或從事大宗商品買賣前,公布標準和條件,並先預定底價,然後徵求廠商投標。 |
| 12 | 招生 | tsio-sing | 招收新生。 |
| 13 | 聯招 | liân-tsiau | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 14 | 聯招會 | Liân-tsiau-huē | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 15 | 招考 | tsio-khó | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 16 | 收瀾收離離,明年招小弟。 | Siu-nuā siu-lī-lī, mê-nî tsio sió-tī. | 收口水收得乾乾淨淨,明年又可以招來一個小弟弟。臺灣民間習俗,嬰兒出生滿四個月的那一天,要舉行「收瀾」(收涎)的儀式,當天用紅線把12塊、24塊或48塊中間有圓孔的小餅乾串在嬰兒頸上,由母親抱著到親友鄰居處走動,親友掰下一塊口酥餅,在嬰兒嘴邊擦一、兩下,口中就一邊唸著這句吉祥話。過去農業社會重男輕女,故以「招小弟」祝福其家可再添男丁。 |