部分符合 「做」 有83筆

序號21做月內
序號 21
詞目 做月內
音讀 tsò-gue̍h-lāi/tsuè-ge̍h-lāi
釋義 坐月子。婦女生產後一個月內的休息和調養。
序號22做戲
序號 22
詞目 做戲
音讀 tsò-hì/tsuè-hì
釋義 演戲。
序號23做風颱
序號 23
詞目 做風颱
音讀 tsò-hong-thai/tsuè-hong-thai
釋義 刮颱風。
序號24做法
序號 24
詞目 做法
音讀 tsò-huat/tsuè-huat
釋義 製作物品或進行事務的方法。
序號25做伙
序號 25
詞目 做伙
音讀 tsò-hué/tsuè-hé
釋義 一起、一塊兒。 生活上的接觸、往來。
序號26做人情
序號 26
詞目 做人情
音讀 tsò-jîn-tsîng/tsuè-lîn-tsîng
釋義 送人情、賣人情。給予他人恩惠,使人感激。
序號27做工
序號 27
詞目 做工
音讀 tsò-kang/tsuè-kang
釋義 幹活。從事勞力的工作。
序號28做客
序號 28
詞目 做客
音讀 tsò-kheh/tsuè-kheh
釋義 回門、歸寧。 寄居他鄉。
序號29做譴損
序號 29
詞目 做譴損
音讀 tsò-khiàn-sńg/tsuè-khiàn-sńg
釋義 作法。施用法術以趨吉避凶或以巫蠱陷害別人。
序號30做竅
序號 30
詞目 做竅
音讀 tsò-khiò/tsuè-khiò
釋義 用巫術害人。
序號31做忌
序號 31
詞目 做忌
音讀 tsò-kī/tsuè-kī
釋義 在逝世者去世的紀念日擺設供品祭拜。
序號32做功德
序號 32
詞目 做功德
音讀 tsò-kong-tik/tsuè-kong-tik
釋義 行善、做好事。 喪禮中請和尚或道士做法事。
序號33做鬼
序號 33
詞目 做鬼
音讀 tsò-kuí/tsuè-kuí
釋義 當鬼。人死後變成鬼。 當鬼、扮鬼。用意在嚇人,也指一種小孩子的遊戲。一人扮鬼,其他人必須躲起來或逃跑,以免被抓到。被抓者和扮鬼者交換身分,繼續抓人。
序號34做人
序號 34
詞目 做人
音讀 tsò-lâng/tsuè-lâng
釋義 為人。指做人的態度、為人處世。
序號35做人
序號 35
詞目 做人
音讀 tsò--lâng/tsuè--lâng
釋義 女孩子許配給人家。
序號36做鬧熱
序號 36
詞目 做鬧熱
音讀 tsò-lāu-jia̍t/tsuè-lāu-lia̍t
釋義 迎神賽會。一種廟會型式,將神像抬出廟宇上街遊行,鑼鼓喧天,場面極為熱鬧。
序號37做痢
序號 37
詞目 做痢
音讀 tsò-lī
釋義 患瘧疾、得瘧疾。「痢」指的是由瘧蚊傳播的急性傳染病「瘧疾」、「下痢」,而不是「痢疾」。
序號38做歹
序號 38
詞目 做歹
音讀 tsò-pháinn/tsuè-pháinn
釋義 作惡、為非作歹。
序號39做伴
序號 39
詞目 做伴
音讀 tsò-phuānn/tsuè-phuānn
釋義 作伴、陪伴。
序號40做司公
序號 40
詞目 做司公
音讀 tsò-sai-kong/tsuè-sai-kong
釋義 做法事。由道士來執行道教的某些特定儀式。
部分符合 「做」 有83筆
序號 詞目 音讀 釋義
21 做月內 tsò-gue̍h-lāi/tsuè-ge̍h-lāi 坐月子。婦女生產後一個月內的休息和調養。
22 做戲 tsò-hì/tsuè-hì 演戲。
23 做風颱 tsò-hong-thai/tsuè-hong-thai 刮颱風。
24 做法 tsò-huat/tsuè-huat 製作物品或進行事務的方法。
25 做伙 tsò-hué/tsuè-hé 一起、一塊兒。 生活上的接觸、往來。
26 做人情 tsò-jîn-tsîng/tsuè-lîn-tsîng 送人情、賣人情。給予他人恩惠,使人感激。
27 做工 tsò-kang/tsuè-kang 幹活。從事勞力的工作。
28 做客 tsò-kheh/tsuè-kheh 回門、歸寧。 寄居他鄉。
29 做譴損 tsò-khiàn-sńg/tsuè-khiàn-sńg 作法。施用法術以趨吉避凶或以巫蠱陷害別人。
30 做竅 tsò-khiò/tsuè-khiò 用巫術害人。
31 做忌 tsò-kī/tsuè-kī 在逝世者去世的紀念日擺設供品祭拜。
32 做功德 tsò-kong-tik/tsuè-kong-tik 行善、做好事。 喪禮中請和尚或道士做法事。
33 做鬼 tsò-kuí/tsuè-kuí 當鬼。人死後變成鬼。 當鬼、扮鬼。用意在嚇人,也指一種小孩子的遊戲。一人扮鬼,其他人必須躲起來或逃跑,以免被抓到。被抓者和扮鬼者交換身分,繼續抓人。
34 做人 tsò-lâng/tsuè-lâng 為人。指做人的態度、為人處世。
35 做人 tsò--lâng/tsuè--lâng 女孩子許配給人家。
36 做鬧熱 tsò-lāu-jia̍t/tsuè-lāu-lia̍t 迎神賽會。一種廟會型式,將神像抬出廟宇上街遊行,鑼鼓喧天,場面極為熱鬧。
37 做痢 tsò-lī 患瘧疾、得瘧疾。「痢」指的是由瘧蚊傳播的急性傳染病「瘧疾」、「下痢」,而不是「痢疾」。
38 做歹 tsò-pháinn/tsuè-pháinn 作惡、為非作歹。
39 做伴 tsò-phuānn/tsuè-phuānn 作伴、陪伴。
40 做司公 tsò-sai-kong/tsuè-sai-kong 做法事。由道士來執行道教的某些特定儀式。