部分符合 「仔」 有1099筆

序號1061梅仔坑
序號 1061
詞目 梅仔坑
音讀 Muê-á-khenn
釋義 嘉義縣梅山(附錄-地名-舊地名)
序號1062林仔邊
序號 1062
詞目 林仔邊
音讀 Nâ-á-pinn
釋義 屏東縣林邊(附錄-地名-舊地名)
序號1063朴仔跤
序號 1063
詞目 朴仔跤
音讀 Phoh-á-kha
釋義 嘉義縣朴子(附錄-地名-舊地名)
序號1064西港仔
序號 1064
詞目 西港仔
音讀 Sai-káng-á
釋義 臺南市西港(附錄-地名-舊地名)
序號1065新厝仔
序號 1065
詞目 新厝仔
音讀 Sin-tshù-á
釋義 桃園市新屋(附錄-地名-舊地名)
序號1066山仔跤
序號 1066
詞目 山仔跤
音讀 Suann-á-kha
釋義 新北市山佳(附錄-地名-舊地名)
序號1067山仔頂
序號 1067
詞目 山仔頂
音讀 Suann-á-tíng
釋義 臺南市山上(附錄-地名-舊地名)
序號1068豆仔埔
序號 1068
詞目 豆仔埔
音讀 Tāu-á-poo
釋義 新竹縣竹北(附錄-地名-舊地名)
序號1069潭仔墘
序號 1069
詞目 潭仔墘
音讀 Thâm-á-kînn
釋義 臺中市潭子(附錄-地名-舊地名)
序號1070桃仔園
序號 1070
詞目 桃仔園
音讀 Thô-á-hn̂g
釋義 桃園(附錄-地名-舊地名)
序號1071店仔口
序號 1071
詞目 店仔口
音讀 Tiàm-á-kháu
釋義 臺南市白河(附錄-地名-舊地名)
序號1072竹仔山
序號 1072
詞目 竹仔山
音讀 Tik-á-suann
釋義 附錄-地名-山脈名
序號1073石硿仔
序號 1073
詞目 石硿仔
音讀 Tsio̍h-kńg-á
釋義 臺中市石岡(附錄-地名-舊地名)
序號1074大壩仔
序號 1074
詞目 大壩仔
音讀 Tuā-pà-á
釋義 臺中市大雅(附錄-地名-舊地名)
序號1075圍仔內
序號 1075
詞目 圍仔內
音讀 Uî-á-lāi
釋義 高雄市湖內(附錄-地名-舊地名)
序號1076鴨仔聽雷。
序號 1076
詞目 鴨仔聽雷。
音讀 Ah-á thiann luî.
釋義 指鴨子聽到雷聲,並不知道是怎麼回事。比喻一個人對所接收的訊息無法理解。 比喻一個人對所接收的訊息無法理解。
序號1077翁仔某是相欠債。
序號 1077
詞目 翁仔某是相欠債。
音讀 Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè.
釋義 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。
序號1078翁親某親,老婆仔拋捙輪。
序號 1078
詞目 翁親某親,老婆仔拋捙輪。
音讀 Ang tshin bóo tshin, lāu-pô-á pha-tshia-lin.
釋義 夫妻恩愛,老婆婆翻筋斗也不管。「老婆仔」是指年邁的母親,「拋捙輪」是翻筋斗,這裡指老母親跌倒了在地上打滾,子女卻置之腦後、棄之不顧。整句比喻夫妻二人恩恩愛愛,置年邁雙親於不顧。
序號1079目睭花花,匏仔看做菜瓜。
序號 1079
詞目 目睭花花,匏仔看做菜瓜。
音讀 Ba̍k-tsiu hue-hue, pû-á khuànn-tsò tshài-kue.
釋義 眼睛看不清楚,瓠瓜看成絲瓜。嘲笑別人一時恍神,把形狀相近的物品看成別的東西。
序號1080囡仔人尻川三斗火。
序號 1080
詞目 囡仔人尻川三斗火。
音讀 Gín-á-lâng kha-tshng sann táu hué.
釋義 小孩屁股有三盆火。比喻小孩子血氣方盛,屁股好似有火般的熱度,此處用來形容孩子不怕冷。
部分符合 「仔」 有1099筆
序號 詞目 音讀 釋義
1061 梅仔坑 Muê-á-khenn 嘉義縣梅山(附錄-地名-舊地名)
1062 林仔邊 Nâ-á-pinn 屏東縣林邊(附錄-地名-舊地名)
1063 朴仔跤 Phoh-á-kha 嘉義縣朴子(附錄-地名-舊地名)
1064 西港仔 Sai-káng-á 臺南市西港(附錄-地名-舊地名)
1065 新厝仔 Sin-tshù-á 桃園市新屋(附錄-地名-舊地名)
1066 山仔跤 Suann-á-kha 新北市山佳(附錄-地名-舊地名)
1067 山仔頂 Suann-á-tíng 臺南市山上(附錄-地名-舊地名)
1068 豆仔埔 Tāu-á-poo 新竹縣竹北(附錄-地名-舊地名)
1069 潭仔墘 Thâm-á-kînn 臺中市潭子(附錄-地名-舊地名)
1070 桃仔園 Thô-á-hn̂g 桃園(附錄-地名-舊地名)
1071 店仔口 Tiàm-á-kháu 臺南市白河(附錄-地名-舊地名)
1072 竹仔山 Tik-á-suann 附錄-地名-山脈名
1073 石硿仔 Tsio̍h-kńg-á 臺中市石岡(附錄-地名-舊地名)
1074 大壩仔 Tuā-pà-á 臺中市大雅(附錄-地名-舊地名)
1075 圍仔內 Uî-á-lāi 高雄市湖內(附錄-地名-舊地名)
1076 鴨仔聽雷。 Ah-á thiann luî. 指鴨子聽到雷聲,並不知道是怎麼回事。比喻一個人對所接收的訊息無法理解。 比喻一個人對所接收的訊息無法理解。
1077 翁仔某是相欠債。 Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。
1078 翁親某親,老婆仔拋捙輪。 Ang tshin bóo tshin, lāu-pô-á pha-tshia-lin. 夫妻恩愛,老婆婆翻筋斗也不管。「老婆仔」是指年邁的母親,「拋捙輪」是翻筋斗,這裡指老母親跌倒了在地上打滾,子女卻置之腦後、棄之不顧。整句比喻夫妻二人恩恩愛愛,置年邁雙親於不顧。
1079 目睭花花,匏仔看做菜瓜。 Ba̍k-tsiu hue-hue, pû-á khuànn-tsò tshài-kue. 眼睛看不清楚,瓠瓜看成絲瓜。嘲笑別人一時恍神,把形狀相近的物品看成別的東西。
1080 囡仔人尻川三斗火。 Gín-á-lâng kha-tshng sann táu hué. 小孩屁股有三盆火。比喻小孩子血氣方盛,屁股好似有火般的熱度,此處用來形容孩子不怕冷。