101
|
三跤步一坎店。
|
Sann kha-pōo tsi̍t khám tiàm.
|
走三步就有一間店。形容市景繁榮,商店林立。
意指同類的店鋪多,同行之間的競爭很激烈。
|
102
|
三年一閏,好歹照輪。
|
Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn.
|
三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。
|
103
|
三代粒積,一代窮空。
|
Sann tāi lia̍p-tsik, tsi̍t tāi khîng-khong.
|
三代累積,一代敗光。即三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡。比喻創業艱辛,守成要謹慎。
|
104
|
生的且一邊,養的恩情較大天。
|
Senn--ê tshiánn tsi̍t pinn, iúnn--ê un-tsîng khah tuā thinn.
|
親生的父母暫且擱在一邊,養育者的恩情比天還高。提醒被撫養人不要抹煞養育人的苦心與功勞;又指生身父母比養育者的地位還差一些。
|
105
|
少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。
|
Siàu-liân nā bô tsi̍t pái gōng, lōo-pinn ná ū Iú-ìng-kong.
|
若非年少時傻過一次,路邊哪來有應公廟。「有應公」或稱無緣佛、萬善公,是對無主孤魂的尊稱,也指臺灣民間信仰中,收容孤魂的小祠廟,通常不知道主祀者、也沒有神像。引申為勸誡年輕人勿逞血氣之勇,需珍惜自身性命。
|
106
|
收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。
|
Siu-nuā siu hōo ta, hōo lí senn tsi̍t ê ū lān-pha.
|
收涎收乾淨,讓你生一個男丁。「收瀾」是民間習俗,在嬰兒滿四個月時舉辦之儀式,目的是希望解決嬰兒流口水的毛病;「𡳞脬」是男性的生殖器,泛指男丁。此諺為嬰兒滿四個月時,長輩們替嬰兒收口水時所講的吉祥話,期望嬰兒的母親來年能添丁。
|
107
|
在生一粒豆,較贏死了拜豬頭。
|
Tsāi-senn tsi̍t lia̍p tāu, khah iânn sí-liáu pài ti-thâu.
|
父母健在的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世後兒女才以豬頭來祭拜。提醒人行孝要及時;又指死後子女以盛大喪禮祭拜,雖是風光,卻不如父母在生時略盡奉養之責,只有生前奉養才是真的孝順。傳統禮俗,父母去世時,要準備豬頭做祭拜的大牲禮。
|
108
|
十囝十新婦,賰一个老寡婦。
|
Tsa̍p kiánn tsa̍p sin-pū, tshun tsi̍t ê lāu kuá-hū.
|
十個兒子娶了十個媳婦,卻留下一個年老守寡的媽媽沒人照料。形容兒子大了各自成家,年老守寡的母親卻無人願意照顧。
|
109
|
千算萬算,毋值天一劃。
|
Tshian sǹg bān sǹg, m̄-ta̍t thinn tsi̍t ue̍h.
|
形容人百般算計仍敵不過老天爺的輕輕一筆,把之前的努力都一筆勾銷。說明人再如何汲汲營營算計,遇見天災或意外,還是不敵自然的力量。也指人的經營算計不敵命運的捉弄。
|
110
|
春天後母面,欲變一時間。
|
Tshun-thinn āu-bú-bīn, beh piàn tsi̍t-sî-kan.
|
春天繼母臉,要變一剎那。以人前人後表現截然不同的繼母形容春季的天氣多變。舊時代,繼母給人的形象都很差,對待繼子繼女,人前慈愛,人後虐待,因此被用來形容春天的天氣。
|
111
|
食人一口,報人一斗。
|
Tsia̍h lâng tsi̍t kháu, pò lâng tsi̍t táu.
|
吃人一口,要回報一斗。意為受人恩惠時要感恩圖報,並加倍奉還。
|
112
|
食人一斤,也著還人四兩。
|
Tsia̍h lâng tsi̍t kin, iā tio̍h hîng lâng sì niú.
|
吃了他人一斤的糧食,最少得還人家四兩。指受人恩惠,縱然自己很困苦,多少總要擠一點出來報答別人。比喻知恩圖報。
進一步引申,告誡世人不要隨便收受他人饋贈,拿人家的都要奉還,天下沒有白吃的午餐。
|
113
|
食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石。
|
Tsia̍h tio̍h io̍h, tshenn-tsháu tsi̍t hio̍h; tsia̍h m̄-tio̍h io̍h, jîn-sim tsi̍t tsio̍h.
|
吃對藥,一葉的藥草就能見效;吃錯藥,吃再多高價珍貴的人參也無效。比喻做事要能切中要點、掌握關鍵,才不會徒勞無功,而能有事半功倍之效。
|
114
|
一面抹壁雙面光。
|
Tsi̍t bīn buah-piah siang bīn kng.
|
用灰匙將水泥塗抹在牆面,壁面和灰匙都很平滑光亮。比喻為人處事圓融,兩方都不得罪。
|
115
|
一某無人知,兩某相卸代。
|
Tsi̍t bóo bô lâng tsai, nn̄g bóo sio-sià-tāi.
|
只有一個妻子不會受人注意,要是有大小老婆就會爭吵不斷,家醜外揚。形容有妻有妾者家中常有爭執,受人嘲笑。
|
116
|
一个某較好三个天公祖。
|
Tsi̍t ê bóo khah hó sann ê Thinn-kong-tsóo.
|
有個妻子勝過三尊天公的庇佑。引申為有一賢內助持家,勝過老天爺保佑。
|
117
|
一个囡仔較鬧熱三个大人。
|
Tsi̍t ê gín-á khah lāu-jia̍t sann ê tuā-lâng.
|
一個小孩比三個大人在一起還熱鬧。小孩天真活潑,不時活蹦亂跳,大人也爭相哄他寵他,往往會逗得大人們笑呵呵。所以家裡有小孩子,氣氛會顯得熱鬧又活絡。
|
118
|
一个人一款命。
|
Tsi̍t ê lâng tsi̍t khuán miā.
|
一個人一種命。每個人的命運、際遇各不相同,不用怨天尤人,要腳踏實地。
|
119
|
一个錢拍二十四个結。
|
Tsi̍t ê tsînn phah jī-tsa̍p-sì ê kat.
|
一個錢打二十四個結。譏諷人吝於用錢,視財如命。
|
120
|
一耳空入,一耳空出。
|
Tsi̍t hīnn-khang ji̍p, tsi̍t hīnn-khang tshut.
|
右耳進、左耳出。聽過的話記不住,或聽而不聞。比喻不用心或者善忘。
|