賰
部分符合 「賰」 有5筆
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 賰的 |
| 音讀 | tshun--ê |
| 釋義 | 剩下的。 |
| 序號 | 2 |
|---|---|
| 詞目 | 賰錢 |
| 音讀 | tshun-tsînn |
| 釋義 | 用剩的金錢。 積蓄下來的錢。 |
| 序號 | 3 |
|---|---|
| 詞目 | 有賰 |
| 音讀 | ū-tshun |
| 釋義 | 有剩餘。 由「有餘」引申為「非常」之意。 |
| 序號 | 4 |
|---|---|
| 詞目 | 相分食有賰,相搶食無份。 |
| 音讀 | Sio-pun tsia̍h ū tshun, sio-tshiúnn tsia̍h bô hūn. |
| 釋義 | 飲食互相分享,則綽綽有餘;互相爭搶,反而沒得吃。比喻禮讓則互蒙其利,爭奪則互受其害。 |
| 序號 | 5 |
|---|---|
| 詞目 | 十囝十新婦,賰一个老寡婦。 |
| 音讀 | Tsa̍p kiánn tsa̍p sin-pū, tshun tsi̍t ê lāu kuá-hū. |
| 釋義 | 十個兒子娶了十個媳婦,卻留下一個年老守寡的媽媽沒人照料。形容兒子大了各自成家,年老守寡的母親卻無人願意照顧。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 賰的 | tshun--ê | 剩下的。 |
| 2 | 賰錢 | tshun-tsînn | 用剩的金錢。 積蓄下來的錢。 |
| 3 | 有賰 | ū-tshun | 有剩餘。 由「有餘」引申為「非常」之意。 |
| 4 | 相分食有賰,相搶食無份。 | Sio-pun tsia̍h ū tshun, sio-tshiúnn tsia̍h bô hūn. | 飲食互相分享,則綽綽有餘;互相爭搶,反而沒得吃。比喻禮讓則互蒙其利,爭奪則互受其害。 |
| 5 | 十囝十新婦,賰一个老寡婦。 | Tsa̍p kiánn tsa̍p sin-pū, tshun tsi̍t ê lāu kuá-hū. | 十個兒子娶了十個媳婦,卻留下一個年老守寡的媽媽沒人照料。形容兒子大了各自成家,年老守寡的母親卻無人願意照顧。 |