的
完全符合 「的」 有4筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 的替 |
音讀 | ê |
釋義 | 表示所有格。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 的替 |
音讀 | --ê |
釋義 | 置於詞尾或句尾,表示狀態或加強語氣的助詞。 置於詞尾,用以稱呼某種身份地位的人,或特定的對象。 形容詞後綴。 連接修飾語與省略的被修飾語,用以表示屬性。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 的 |
音讀 | tik |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 的 |
音讀 | ti̍k |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 的替 | ê | 表示所有格。 |
2 | 的替 | --ê | 置於詞尾或句尾,表示狀態或加強語氣的助詞。 置於詞尾,用以稱呼某種身份地位的人,或特定的對象。 形容詞後綴。 連接修飾語與省略的被修飾語,用以表示屬性。 |
3 | 的 | tik | (單字不成詞者 ,無義項) |
4 | 的 | ti̍k | (單字不成詞者 ,無義項) |
部分符合 「的」 有69筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 母的 |
音讀 | bó--ê |
釋義 | 雌的。雌性動植物。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 無的確 |
音讀 | bô-tik-khak |
釋義 | 說不定、不一定。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 目的 |
音讀 | bo̍k-ti̍k |
釋義 | 做事情想要達到的目標。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 戇的 |
音讀 | gōng--ê |
釋義 | 傻瓜。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 巷仔內的 |
音讀 | hāng-á-lāi--ê |
釋義 | 行家、內行人。「巷仔內」本指巷子裡,和「行仔內」(hâng-á-lāi)諧音相關,用於指某行業、領域內的行家、專家。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 遐的 |
音讀 | hia--ê |
釋義 | 那些。複數指示代名詞。 那些……。複數指示形容詞,在此用法中拼音寫作hia-ê。 那裡的。指示形容詞,在此用法中拼音寫作hia ê。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 好料的 |
音讀 | hó-liāu--ê |
釋義 | 美食,常指好吃的或難得的食物。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 戽斗的 |
音讀 | hòo-táu--ê |
釋義 | 指下巴長又向外突出的人。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 養的 |
音讀 | ióng--ê |
釋義 | 對養父母的泛稱。 對養子女的泛稱。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 友的 |
音讀 | iú--ê |
釋義 | 原指互不認識的朋友彼此之間的稱呼。這本來是對「朋友」一詞比較戲謔、省略的說法,後來專指遊手好閒、無所事事的幫派份子的互稱。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 公的 |
音讀 | kang--ê |
釋義 | 雄性的動物、陽性的器物。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 牽的 |
音讀 | khan--ê |
釋義 | 妻子、太太。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 抾字紙的 |
音讀 | khioh-jī-tsuá--ê/khioh-lī-tsuá--ê |
釋義 | 拾荒的人。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 乞的 |
音讀 | khit--ê |
釋義 | 養子女。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 管區的 |
音讀 | kuán-khu--ê |
釋義 | 在負責的管區內,執行例行巡邏勤務的警察。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 過鹹水的 |
音讀 | kuè-kiâm-tsuí--ê/kè-kiâm-tsuí--ê |
釋義 | 飄洋過海,出過國的人。 舶來品。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 內行的 |
音讀 | lāi-hâng--ê |
釋義 | 行家、專家。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 老的 |
音讀 | lāu--ê |
釋義 | 指另一半。 指父母。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 掠龍的 |
音讀 | lia̍h-lîng--ê |
釋義 | 按摩師。以按摩為業的人。這種稱呼帶有輕視的意味。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 涼的 |
音讀 | liâng--ê |
釋義 | 冷飲或冰品的總稱。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 母的 | bó--ê | 雌的。雌性動植物。 |
2 | 無的確 | bô-tik-khak | 說不定、不一定。 |
3 | 目的 | bo̍k-ti̍k | 做事情想要達到的目標。 |
4 | 戇的 | gōng--ê | 傻瓜。 |
5 | 巷仔內的 | hāng-á-lāi--ê | 行家、內行人。「巷仔內」本指巷子裡,和「行仔內」(hâng-á-lāi)諧音相關,用於指某行業、領域內的行家、專家。 |
6 | 遐的 | hia--ê | 那些。複數指示代名詞。 那些……。複數指示形容詞,在此用法中拼音寫作hia-ê。 那裡的。指示形容詞,在此用法中拼音寫作hia ê。 |
7 | 好料的 | hó-liāu--ê | 美食,常指好吃的或難得的食物。 |
8 | 戽斗的 | hòo-táu--ê | 指下巴長又向外突出的人。 |
9 | 養的 | ióng--ê | 對養父母的泛稱。 對養子女的泛稱。 |
10 | 友的 | iú--ê | 原指互不認識的朋友彼此之間的稱呼。這本來是對「朋友」一詞比較戲謔、省略的說法,後來專指遊手好閒、無所事事的幫派份子的互稱。 |
11 | 公的 | kang--ê | 雄性的動物、陽性的器物。 |
12 | 牽的 | khan--ê | 妻子、太太。 |
13 | 抾字紙的 | khioh-jī-tsuá--ê/khioh-lī-tsuá--ê | 拾荒的人。 |
14 | 乞的 | khit--ê | 養子女。 |
15 | 管區的 | kuán-khu--ê | 在負責的管區內,執行例行巡邏勤務的警察。 |
16 | 過鹹水的 | kuè-kiâm-tsuí--ê/kè-kiâm-tsuí--ê | 飄洋過海,出過國的人。 舶來品。 |
17 | 內行的 | lāi-hâng--ê | 行家、專家。 |
18 | 老的 | lāu--ê | 指另一半。 指父母。 |
19 | 掠龍的 | lia̍h-lîng--ê | 按摩師。以按摩為業的人。這種稱呼帶有輕視的意味。 |
20 | 涼的 | liâng--ê | 冷飲或冰品的總稱。 |