完全符合 「的」 有4筆

序號1的
序號 1
詞目
音讀 ê
釋義 表示所有格。
序號2的
序號 2
詞目
音讀 --ê
釋義 置於詞尾或句尾,表示狀態或加強語氣的助詞。 置於詞尾,用以稱呼某種身份地位的人,或特定的對象。 形容詞後綴。 連接修飾語與省略的被修飾語,用以表示屬性。
序號3的
序號 3
詞目
音讀 tik
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
序號4的
序號 4
詞目
音讀 ti̍k
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
完全符合 「的」 有4筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 ê 表示所有格。
2 --ê 置於詞尾或句尾,表示狀態或加強語氣的助詞。 置於詞尾,用以稱呼某種身份地位的人,或特定的對象。 形容詞後綴。 連接修飾語與省略的被修飾語,用以表示屬性。
3 tik (單字不成詞者 ,無義項)
4 ti̍k (單字不成詞者 ,無義項)

部分符合 「的」 有69筆

序號1母的
序號 1
詞目 母的
音讀 bó--ê
釋義 雌的。雌性動植物。
序號2無的確
序號 2
詞目 無的確
音讀 bô-tik-khak
釋義 說不定、不一定。
序號3目的
序號 3
詞目 目的
音讀 bo̍k-ti̍k
釋義 做事情想要達到的目標。
序號4戇的
序號 4
詞目 戇的
音讀 gōng--ê
釋義 傻瓜。
序號5巷仔內的
序號 5
詞目 巷仔內的
音讀 hāng-á-lāi--ê
釋義 行家、內行人。「巷仔內」本指巷子裡,和「行仔內」(hâng-á-lāi)諧音相關,用於指某行業、領域內的行家、專家。
序號6遐的
序號 6
詞目 遐的
音讀 hia--ê
釋義 那些。複數指示代名詞。 那些……。複數指示形容詞,在此用法中拼音寫作hia-ê。 那裡的。指示形容詞,在此用法中拼音寫作hia ê。
序號7好料的
序號 7
詞目 好料的
音讀 hó-liāu--ê
釋義 美食,常指好吃的或難得的食物。
序號8戽斗的
序號 8
詞目 戽斗的
音讀 hòo-táu--ê
釋義 指下巴長又向外突出的人。
序號9養的
序號 9
詞目 養的
音讀 ióng--ê
釋義 對養父母的泛稱。 對養子女的泛稱。
序號10友的
序號 10
詞目 友的
音讀 iú--ê
釋義 原指互不認識的朋友彼此之間的稱呼。這本來是對「朋友」一詞比較戲謔、省略的說法,後來專指遊手好閒、無所事事的幫派份子的互稱。
序號11公的
序號 11
詞目 公的
音讀 kang--ê
釋義 雄性的動物、陽性的器物。
序號12牽的
序號 12
詞目 牽的
音讀 khan--ê
釋義 妻子、太太。
序號13抾字紙的
序號 13
詞目 抾字紙的
音讀 khioh-jī-tsuá--ê/khioh-lī-tsuá--ê
釋義 拾荒的人。
序號14乞的
序號 14
詞目 乞的
音讀 khit--ê
釋義 養子女。
序號15管區的
序號 15
詞目 管區的
音讀 kuán-khu--ê
釋義 在負責的管區內,執行例行巡邏勤務的警察。
序號16過鹹水的
序號 16
詞目 過鹹水的
音讀 kuè-kiâm-tsuí--ê/kè-kiâm-tsuí--ê
釋義 飄洋過海,出過國的人。 舶來品。
序號17內行的
序號 17
詞目 內行的
音讀 lāi-hâng--ê
釋義 行家、專家。
序號18老的
序號 18
詞目 老的
音讀 lāu--ê
釋義 指另一半。 指父母。
序號19掠龍的
序號 19
詞目 掠龍的
音讀 lia̍h-lîng--ê
釋義 按摩師。以按摩為業的人。這種稱呼帶有輕視的意味。
序號20涼的
序號 20
詞目 涼的
音讀 liâng--ê
釋義 冷飲或冰品的總稱。
部分符合 「的」 有69筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 母的 bó--ê 雌的。雌性動植物。
2 無的確 bô-tik-khak 說不定、不一定。
3 目的 bo̍k-ti̍k 做事情想要達到的目標。
4 戇的 gōng--ê 傻瓜。
5 巷仔內的 hāng-á-lāi--ê 行家、內行人。「巷仔內」本指巷子裡,和「行仔內」(hâng-á-lāi)諧音相關,用於指某行業、領域內的行家、專家。
6 遐的 hia--ê 那些。複數指示代名詞。 那些……。複數指示形容詞,在此用法中拼音寫作hia-ê。 那裡的。指示形容詞,在此用法中拼音寫作hia ê。
7 好料的 hó-liāu--ê 美食,常指好吃的或難得的食物。
8 戽斗的 hòo-táu--ê 指下巴長又向外突出的人。
9 養的 ióng--ê 對養父母的泛稱。 對養子女的泛稱。
10 友的 iú--ê 原指互不認識的朋友彼此之間的稱呼。這本來是對「朋友」一詞比較戲謔、省略的說法,後來專指遊手好閒、無所事事的幫派份子的互稱。
11 公的 kang--ê 雄性的動物、陽性的器物。
12 牽的 khan--ê 妻子、太太。
13 抾字紙的 khioh-jī-tsuá--ê/khioh-lī-tsuá--ê 拾荒的人。
14 乞的 khit--ê 養子女。
15 管區的 kuán-khu--ê 在負責的管區內,執行例行巡邏勤務的警察。
16 過鹹水的 kuè-kiâm-tsuí--ê/kè-kiâm-tsuí--ê 飄洋過海,出過國的人。 舶來品。
17 內行的 lāi-hâng--ê 行家、專家。
18 老的 lāu--ê 指另一半。 指父母。
19 掠龍的 lia̍h-lîng--ê 按摩師。以按摩為業的人。這種稱呼帶有輕視的意味。
20 涼的 liâng--ê 冷飲或冰品的總稱。