完全符合 「春」 有1筆

序號1春
序號 1
詞目
音讀 tshun
釋義 一年四季中的第一季。 用紅絲綢扎成的小花朵,婦女在節日或喜慶的時候會插在髮髻上做為裝飾。 用紅色紙剪成小花朵,貼上金箔,過年時插在發糕或米飯,供于神桌。 指新年。 指年輕的歲月。
完全符合 「春」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 tshun 一年四季中的第一季。 用紅絲綢扎成的小花朵,婦女在節日或喜慶的時候會插在髮髻上做為裝飾。 用紅色紙剪成小花朵,貼上金箔,過年時插在發糕或米飯,供于神桌。 指新年。 指年輕的歲月。

部分符合 「春」 有22筆

序號1行春
序號 1
詞目 行春
音讀 kiânn-tshun
釋義 拜年。過年時到親友家拜訪。這是較古雅的說法,現在也用「拜年」(pài-nî)。 踏青。春天時到郊外散步遊玩。
序號2新春
序號 2
詞目 新春
音讀 sin-tshun
釋義 指初春,陰曆的第一個月。 指農曆新年。
序號3青春
序號 3
詞目 青春
音讀 tshing-tshun
釋義 指年輕的歲月。
序號4春仔花
序號 4
詞目 春仔花
音讀 tshun-á-hue
釋義 日日春、長春花。花名。 草本植物。莖細長而強健、葉痕明顯,葉子呈橢圓形,為濃綠色。花有五瓣,顏色多,全年都能開花。 年節在供桌上所插的人造花也稱為「春仔花」。 喜慶時,婦女在頭上裝飾用的花。
序號5春牛圖
序號 5
詞目 春牛圖
音讀 tshun-gû-tôo
釋義 上面繪有牧童(即芒神)手持柳枝,鞭牛前行的圖案,為舊時民間簡要的年曆,標有十二月份及農事二十四個節氣的日期,同時可藉著圖畫裡春牛及芒神的顏色、形態,而看出四季變化、農桑收成的情形。
序號6春風
序號 6
詞目 春風
音讀 tshun-hong
釋義 春天和煦的風。 形容一個人得意的神情。
序號7春假
序號 7
詞目 春假
音讀 tshun-ká
釋義 學校在三月底、四月初所放的假。
序號8春聯
序號 8
詞目 春聯
音讀 tshun-liân
釋義 門聯。農曆新年時,以紅紙書寫的吉祥話,常張貼在門的兩側。
序號9春飯
序號 9
詞目 春飯
音讀 tshun-pn̄g
釋義 陰曆年過年時,用來供奉神明及祖先的飯。以飯碗盛滿堆高的白飯,並在尖端處插一小朵花,過年期間放在神龕上。
序號10春天
序號 10
詞目 春天
音讀 tshun-thinn
釋義 春季。四季之首。
序號11春節
序號 11
詞目 春節
音讀 tshun-tseh/tshun-tsueh
釋義 過年、新年。
序號12陽春
序號 12
詞目 陽春
音讀 iông-tshun
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號13第二春
序號 13
詞目 第二春
音讀 tē-jī-tshun/tē-lī-tshun
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號14春夏
序號 14
詞目 春夏
音讀 tshun-hā
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號15春暉
序號 15
詞目 春暉
音讀 tshun-hui
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號16恆春鎮
序號 16
詞目 恆春鎮
音讀 Hîng-tshun-tìn
釋義 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號17永春
序號 17
詞目 永春
音讀 Íng-tshun
釋義 臺北捷運板南線站名
序號18立春
序號 18
詞目 立春
音讀 li̍p-tshun
釋義 約當國曆二月四日或五日,這一天是春季的開始。
序號19春分
序號 19
詞目 春分
音讀 tshun-hun
釋義 約當國曆三月二十一或二十二日,這一天南北半球的晝夜長短平均。
序號20春日鄉
序號 20
詞目 春日鄉
音讀 Tshun-ji̍t-hiong
釋義 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
部分符合 「春」 有22筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 行春 kiânn-tshun 拜年。過年時到親友家拜訪。這是較古雅的說法,現在也用「拜年」(pài-nî)。 踏青。春天時到郊外散步遊玩。
2 新春 sin-tshun 指初春,陰曆的第一個月。 指農曆新年。
3 青春 tshing-tshun 指年輕的歲月。
4 春仔花 tshun-á-hue 日日春、長春花。花名。 草本植物。莖細長而強健、葉痕明顯,葉子呈橢圓形,為濃綠色。花有五瓣,顏色多,全年都能開花。 年節在供桌上所插的人造花也稱為「春仔花」。 喜慶時,婦女在頭上裝飾用的花。
5 春牛圖 tshun-gû-tôo 上面繪有牧童(即芒神)手持柳枝,鞭牛前行的圖案,為舊時民間簡要的年曆,標有十二月份及農事二十四個節氣的日期,同時可藉著圖畫裡春牛及芒神的顏色、形態,而看出四季變化、農桑收成的情形。
6 春風 tshun-hong 春天和煦的風。 形容一個人得意的神情。
7 春假 tshun-ká 學校在三月底、四月初所放的假。
8 春聯 tshun-liân 門聯。農曆新年時,以紅紙書寫的吉祥話,常張貼在門的兩側。
9 春飯 tshun-pn̄g 陰曆年過年時,用來供奉神明及祖先的飯。以飯碗盛滿堆高的白飯,並在尖端處插一小朵花,過年期間放在神龕上。
10 春天 tshun-thinn 春季。四季之首。
11 春節 tshun-tseh/tshun-tsueh 過年、新年。
12 陽春 iông-tshun (臺華共同詞 ,無義項)
13 第二春 tē-jī-tshun/tē-lī-tshun (臺華共同詞 ,無義項)
14 春夏 tshun-hā (臺華共同詞 ,無義項)
15 春暉 tshun-hui (臺華共同詞 ,無義項)
16 恆春鎮 Hîng-tshun-tìn 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
17 永春 Íng-tshun 臺北捷運板南線站名
18 立春 li̍p-tshun 約當國曆二月四日或五日,這一天是春季的開始。
19 春分 tshun-hun 約當國曆三月二十一或二十二日,這一天南北半球的晝夜長短平均。
20 春日鄉 Tshun-ji̍t-hiong 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)