部分符合 「口」 有74筆

序號41進口
序號 41
詞目 進口
音讀 tsìn-kháu
釋義 入口、輸入。外國或外地的東西輸入、賣到本地。
序號42一口灶
序號 42
詞目 一口灶
音讀 tsi̍t kháu tsàu
釋義 一戶人家。
序號43大家口
序號 43
詞目 大家口
音讀 tuā-ke-kháu
釋義 大家庭、大家族。人口數眾多的家庭、家族。
序號44胃口
序號 44
詞目 胃口
音讀 uī-kháu
釋義 食慾。 興趣。
序號45人口
序號 45
詞目 人口
音讀 jîn-kháu/lîn-kháu
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號46入口
序號 46
詞目 入口
音讀 ji̍p-kháu/li̍p-kháu
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號47港口
序號 47
詞目 港口
音讀 káng-kháu
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號48口味
序號 48
詞目 口味
音讀 kháu-bī
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號49口語
序號 49
詞目 口語
音讀 kháu-gí/kháu-gú
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號50口號
序號 50
詞目 口號
音讀 kháu-hō
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號51口服
序號 51
詞目 口服
音讀 kháu-ho̍k
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號52口譯
序號 52
詞目 口譯
音讀 kháu-i̍k
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號53口才
序號 53
詞目 口才
音讀 kháu-tsâi
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號54路口
序號 54
詞目 路口
音讀 lōo-kháu
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號55出風口
序號 55
詞目 出風口
音讀 tshut-hong-kháu
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號56麻里折口
序號 56
詞目 麻里折口
音讀 Bâ-lí-tsik-kháu
釋義 臺北市松山(附錄-地名-舊地名)
序號57衙門口
序號 57
詞目 衙門口
音讀 Gê-mn̂g-kháu
釋義 屏東縣崁頂(附錄-地名-舊地名)
序號58海口
序號 58
詞目 海口
音讀 Hái-kháu
釋義 雲林縣臺西(附錄-地名-舊地名)
序號59口湖鄉
序號 59
詞目 口湖鄉
音讀 Kháu-ôo-hiong
釋義 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號60溪口鄉
序號 60
詞目 溪口鄉
音讀 Khe-kháu-hiong
釋義 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
部分符合 「口」 有74筆
序號 詞目 音讀 釋義
41 進口 tsìn-kháu 入口、輸入。外國或外地的東西輸入、賣到本地。
42 一口灶 tsi̍t kháu tsàu 一戶人家。
43 大家口 tuā-ke-kháu 大家庭、大家族。人口數眾多的家庭、家族。
44 胃口 uī-kháu 食慾。 興趣。
45 人口 jîn-kháu/lîn-kháu (臺華共同詞 ,無義項)
46 入口 ji̍p-kháu/li̍p-kháu (臺華共同詞 ,無義項)
47 港口 káng-kháu (臺華共同詞 ,無義項)
48 口味 kháu-bī (臺華共同詞 ,無義項)
49 口語 kháu-gí/kháu-gú (臺華共同詞 ,無義項)
50 口號 kháu-hō (臺華共同詞 ,無義項)
51 口服 kháu-ho̍k (臺華共同詞 ,無義項)
52 口譯 kháu-i̍k (臺華共同詞 ,無義項)
53 口才 kháu-tsâi (臺華共同詞 ,無義項)
54 路口 lōo-kháu (臺華共同詞 ,無義項)
55 出風口 tshut-hong-kháu (臺華共同詞 ,無義項)
56 麻里折口 Bâ-lí-tsik-kháu 臺北市松山(附錄-地名-舊地名)
57 衙門口 Gê-mn̂g-kháu 屏東縣崁頂(附錄-地名-舊地名)
58 海口 Hái-kháu 雲林縣臺西(附錄-地名-舊地名)
59 口湖鄉 Kháu-ôo-hiong 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
60 溪口鄉 Khe-kháu-hiong 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)