1
|
暗號
|
àm-hō
|
祕密的口令或記號。
|
2
|
尾聲
|
bué-siann/bé-siann
|
原指樂曲或套曲中的最後一樂章。現多用來指活動或事情快要結束的階段。
弦外之音、言外之意。
|
3
|
文
|
bûn
|
語言的符號,多指文字或文章。
文言。
斯文、文雅。
|
4
|
文言
|
bûn-giân
|
用古漢語為基礎的書面語。相對於白話。
|
5
|
文字
|
bûn-jī/bûn-lī
|
人類用來表示觀念、記錄語言的符號。
|
6
|
語
|
白
gí/gú
|
用口頭表達的話。
|
7
|
語言
|
gí-giân/gú-giân
|
人類用嘴說出來的話,由語音、語彙和語法所組成,是表情達意、傳遞思想的重要工具。
|
8
|
語法
|
gí-huat/gú-huat
|
語詞、語句形成的規律。
|
9
|
言
|
giân
|
話語,所說的話。
字。
|
10
|
言語
|
giân-gí/giân-gú
|
指人類所說的話,是用來表達情意、傳遞思想的重要工具。
|
11
|
言論
|
giân-lūn
|
言談。表示意見的言語。
|
12
|
言詞
|
giân-sû
|
由語言表達的詞句或語彙。
|
13
|
五四三
|
gōo-sì-sann
|
沒有意義、沒有內容的話。
|
14
|
語
|
文
gú
|
用口頭表達的話。
|
15
|
海口腔
|
hái-kháu-khiunn
|
由泉州同安腔而來,但腔調較同安腔更重,又因為說此腔調的人多居住在西部沿海與河口地帶,所以稱此種腔調為「海口腔」。從桃園市新屋西南角的蚵間村以南,一直沿著海岸線,直到嘉義的東石、蒜頭、布袋,都是泉州腔的勢力,這一長條的泉州腔因為處在海邊,故俗稱「海口腔」。最明顯的語音特徵就是陰上變調是中升調。
|
16
|
譀古
|
hàm-kóo
|
指荒誕不實際的故事。
誇張荒唐。
|
17
|
譀話
|
hàm-uē
|
空話。不切實際的話。
|
18
|
漢文
|
hàn-bûn
|
用漢字書寫的文言文。
|
19
|
漢字
|
hàn-jī/hàn-lī
|
用來記錄漢語的傳統文字。
|
20
|
好喙
|
hó-tshuì
|
嘴巴甜。
說好說歹、好言好語。
|
21
|
好話
|
hó-uē
|
讚美、好聽的話。
吉祥話。
|
22
|
號碼
|
hō-bé
|
表示事物次第的數目字。
|
23
|
方言
|
hong-giân
|
同一語言的地區或社會階層變體。
|
24
|
呼音
|
hoo-im
|
根據反切發出聲音以切得某字之音。
|
25
|
符號
|
hû-hō
|
含特別意義以供辨識的記號。
|
26
|
吩咐
|
huan-hù
|
叮嚀、叮囑。
口頭上派遺、囑咐。有上級命令下屬的意味。
交代。
預訂。
|
27
|
廢話
|
huì-uē
|
沒有意義的話。
|
28
|
音
|
im
|
聲響。
|
29
|
字
|
jī/lī
|
文字。書寫的符號,用來傳達訊息。
字據、證明文件較古的用法。
|
30
|
字母
|
jī-bú/lī-bú
|
拼音文字或音節文字的書寫符號,如希臘字母、阿拉伯字母、英文字母。
傳統聲韻學稱聲母的代表字為字母。如三十六字母。
|
31
|
字眼
|
jī-gán/lī-gán
|
指字、詞。
|
32
|
字爿
|
jī-pîng/lī-pîng
|
偏旁。指漢字合體字的上下左右任一部分。
|
33
|
字劃
|
jī-ue̍h/lī-ue̍h
|
筆畫、字畫。指字跡的一筆一畫,皆為組合成字的要件。
|
34
|
入聲
|
ji̍p-siann/li̍p-siann
|
漢語的調類之一,指以塞音為韻尾的促音節,現今華語音中已無入聲,但是在閩南語和客語中仍有保留。
|
35
|
加替
|
ka
|
名詞前綴。置於某些特定名詞之前形成完整的詞。可能為語言底層的殘留,所以一般用字不固定,有一些已與其他漢字組成固定詞彙。
|
36
|
交替
|
ka
|
動詞前綴。置於某些特定動詞之前形成完整的詞。可能為語言底層的殘留,所以一般用字不固定,有一些已與其他漢字組成固定詞彙。
|
37
|
誡
|
kài
|
格言、教條。
|
38
|
交代
|
kau-tài
|
囑咐、吩咐。
遞交、移交。
解釋、說明。
|
39
|
加話
|
ke-uē
|
廢話。無意義且多餘的話語。
爭論。
|
40
|
跤模手印
|
kha-bôo-tshiú-ìn
|
手印和腳印,因人各不同,易於辨識,所以供狀、契據等文件常以此為憑證。
|
41
|
尻川後話
|
kha-tshng-āu-uē
|
閒話、閒言閒語。
|
42
|
歁話
|
khám-uē
|
傻話。
|
43
|
口音
|
kháu-im
|
各地方所特有的說話方式及腔調。
|
44
|
口頭
|
kháu-thâu
|
指用言語表示,不是用文字或者行動來表明。
|
45
|
客話
|
Kheh-uē
|
客家話。
|
46
|
忌
|
khī
|
禁戒。
|
47
|
徛叉仔
|
khiā-tshe-á
|
叉號。用來表示「不認可」、「否定」的意義。
|
48
|
腔
|
白
khiunn
|
口音、說話的聲調和語氣。
|
49
|
腔口
|
khiunn-kháu
|
口音、腔調。帶有各民族或地方特色的語音。
|
50
|
記號
|
kì-hō
|
用做標記,可以清楚辨別的符號。
|
51
|
供體
|
king-thé
|
以譬喻或含沙射影的方式罵人。
|
52
|
告示
|
kò-sī
|
政府於特定的公共處所張貼的文書或通告。
|
53
|
國語
|
kok-gí/kok-gú
|
全國統一使用的標準語。
|
54
|
句
|
kù
|
由兩個或兩個以上的字詞組成,含有主語和述語,可以表達一個完整的意思。
押韻。
語言的單位。
|
55
|
句讀
|
kù-tāu
|
指文章休止和停頓的地方,書面上用圈和點來標記。
|
56
|
官話
|
kuann-uē
|
國語的舊稱。
官場中通用的語言。
|
57
|
弄喙花
|
lāng-tshuì-hue
|
花言巧語、油嘴滑舌。
|
58
|
聯
|
liân
|
詩文當中成對的兩句。
|
59
|
六書
|
lio̍k-su
|
漢字的六種造字的方法,包括象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。
|
60
|
五仁
|
ngóo-jîn/ngóo-lîn
|
插科打諢。形容人行為滑稽、詼諧,逗人發笑。
詼諧的笑話。
一種由五種果仁綜合而成的餡料。
|
61
|
白賊
|
pe̍h-tsha̍t
|
謊話。
|
62
|
白賊話
|
pe̍h-tsha̍t-uē
|
謊話。
|
63
|
白話
|
pe̍h-uē
|
明白易懂的口語,與文言相對。
|
64
|
平
|
白
pênn/pînn
|
平坦的。表面無高低、不傾斜。
等齊的、不分上下。
形容風浪小或穩定下來。
平均。
|
65
|
歹話
|
pháinn-uē
|
壞話。毀謗或攻訐他人的言論。
詛咒。不祥的言語、詛咒人家的言語。
|
66
|
譬喻
|
phì-jū/phì-lū
|
比方、比如。利用兩件事物的相似點,用彼方來說明此方,通常是以易知說明難知,以具體說明抽象。
|
67
|
撇
|
phiat
|
往左斜下的筆畫。
寫撇的筆畫,也引申為不認真地寫字。
計算筆畫或撇形物的單位。
穿著打扮光鮮亮麗的樣子。
走路時腳向外偏斜。
飄動。
|
68
|
鼻音
|
phīnn-im
|
發音時,口腔的氣流通路阻塞,軟顎和小舌下垂,氣流改從鼻腔逸出,即成為鼻音。
|
69
|
抱心
|
phō-sim
|
心悸。因為心血循環系統、神經系統失調或過度疲累而引起心律不整、心跳加速的症狀。
豎心旁。以形象化來指稱漢字的一个部首。
|
70
|
批評
|
phue-phîng
|
對事物提出意見。通常是針對事物的缺點、錯誤提出意見或加以攻擊。
|
71
|
比喻
|
pí-jū/pí-lū
|
譬喻、比方。藉用事物的相同點,說明解釋。
譬喻、比方。
|
72
|
比論
|
pí-lūn
|
打比方、比如。
|
73
|
比並
|
pí-phīng
|
比較。
比喻、譬喻。將兩種相似的事物相比。
|
74
|
平仄
|
piânn-tseh
|
古漢語的聲調類型,平聲指陰平、陽平調,仄聲指上聲、去聲及入聲。
|
75
|
生話
|
senn-uē/sinn-uē
|
造謠。捏造不實的說辭。
|
76
|
聲調
|
siann-tiāu
|
聲音高低升降的調子。用在語音上,則漢字有四個聲調,臺灣閩南語有八個聲調;也指個人說話頻率的高低。用在音樂上,則為音階的高低。
詩文字句裡,音韻配置的抑揚頓挫。
|
77
|
伸
|
文
sin
|
延長,由短變長。
表白、陳述。
|
78
|
相借喙
|
sio-tsioh-tshuì
|
打招呼。
|
79
|
俗語
|
sio̍k-gí/sio̍k-gú
|
俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
|
80
|
俗語話
|
sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē
|
俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
|
81
|
上聲
|
sióng-siann
|
漢語的調類之一。在現代國音音系中為第三聲,注音符號用「ˇ」來表示。臺羅音標系統中,調號為「2」的字音就是上聲調。
|
82
|
失言
|
sit-giân
|
指說了不該說的話。
|
83
|
數字
|
sòo-jī/sòo-lī
|
表示數目的文字或者符號。
|
84
|
辭
|
文
sû
|
言詞。
文章。
|
85
|
辭典
|
sû-tián
|
一種工具書。依據詞彙體系及一定的編輯體例,蒐集詞彙,並加以解釋,以備查索、參考。
|
86
|
序
|
文
sū
|
排列的等次。
文體名。通常置放在正文的前面,概說評述作品內容。
|
87
|
紲話
|
suà-uē
|
搭腔。接續別人的話語。
|
88
|
大替
|
ta
|
名詞前綴。用於女子對丈夫之父母的稱呼。
|
89
|
鬥句
|
tàu-kù
|
押韻。寫作韻文時,在句末用韻母相同或相近的字。
|
90
|
挑手爿
|
thio-tshiú-pîng
|
提手旁。漢字的部首。
|
91
|
通譯
|
thong-i̍k
|
為雙方翻譯二者的語言。
|
92
|
仄
|
tseh
|
漢語聲調的類型,平、上、去、入四聲調中的上、去、入合稱為仄。
|
93
|
讖
|
tshàm
|
預言或推斷。
|
94
|
串講
|
tshuàn-kóng
|
常說、老是說。
|
95
|
喙
|
tshuì
|
嘴巴。
口。計算口數的單位。
東西的形狀或功用像嘴巴一樣的地方。
引申為說出來的話。
|
96
|
咒
|
tsiù
|
用惡毒不吉利的話罵人。
埋怨、數落別人的不是。
以梵文發音的偈語或咒語。
發誓、立誓。
|
97
|
造話
|
tsō-uē
|
造謠。無中生有、捏造不實的言詞。
|
98
|
注音
|
tsù-im
|
用同音字或者符號來標明文字的音讀。
|
99
|
話
|
uē
|
言語、話語。
|
100
|
話關
|
uē-kuan
|
與語意最相關的詞。
|