副詞

有447筆,第7頁

序號301倒向
序號 301
詞目 倒向
音讀 tò-hiànn
華語釋義 往後傾倒。倒栽蔥。仰面摔倒,整個身體往後傾而摔倒。
序號302倒反
序號 302
詞目 倒反
音讀 tò-píng
華語釋義 倒反、倒過來。
序號303倒摔向
序號 303
詞目 倒摔向
音讀 tò-siàng-hiànn
華語釋義 倒栽蔥。仰面摔倒,整個身體往後傾而摔倒。
序號304倒頭
序號 304
詞目 倒頭
音讀 tò-thâu
華語釋義 顛倒地、倒反地。 反方向、逆序。
序號305就
序號 305
詞目
音讀
華語釋義 即刻、馬上。表示狀況或動作很快會發生。 表示進一步確認或肯定。 早已。表示已經發生過了。 表承接、選擇、讓步等關係。 表示比較之下相差大。
序號306獨獨
序號 306
詞目 獨獨
音讀 to̍k-to̍k
華語釋義 僅僅、只有。
序號307當然
序號 307
詞目 當然
音讀 tong-jiân/tong-liân
華語釋義 理應如此。
序號308當地
序號 308
詞目 當地
音讀 tong-tē/tong-tuē
華語釋義 以旁觀者的角度向別人指稱某個地方。
序號309當場
序號 309
詞目 當場
音讀 tong-tiûnn
華語釋義 在狀況發生時的現場。
序號310當初
序號 310
詞目 當初
音讀 tong-tshoo
華語釋義 開始那時候。
序號311都合
序號 311
詞目 都合
音讀 too-ha̍p
華語釋義 時間、地點等條件的配合狀況。源自日語「都合(つごう)」。
序號312再
序號 312
詞目
音讀 tsài
華語釋義 重複、第二次、又一次。
序號313再三
序號 313
詞目 再三
音讀 tsài-sann
華語釋義 屢次。一次又一次。
序號314嶄然
序號 314
詞目 嶄然
音讀 tsám-jiân/tsám-liân
華語釋義 非常、相當。
序號315濟少
序號 315
詞目 濟少
音讀 tsē-tsió/tsuē-tsió
華語釋義 多多少少。
序號316千萬
序號 316
詞目 千萬
音讀 tshian-bān
華語釋義 務必、絕對。有再三叮嚀的意思。 形容數目很多。
序號317千拄千
序號 317
詞目 千拄千
音讀 tshian-tú-tshian
華語釋義 無巧不成書,準確的有點異常。
序號318常在
序號 318
詞目 常在
音讀 tshiâng-tsāi
華語釋義 經常、時常。
序號319䢢拄䢢
序號 319
詞目 䢢拄䢢
音讀 tshiāng-tú-tshiāng
華語釋義 正巧、碰巧、剛剛好。
序號320且慢
序號 320
詞目 且慢
音讀 tshiánn-bān
華語釋義 意指暫且停住、稍等一下。通常用在句首作發語詞。若唸作tshé-bān,則屬於戲文上的唸法。
序號321寢
序號 321
詞目
音讀 tshím
華語釋義 纔。剛才,不久之前。
序號322親像
序號 322
詞目 親像
音讀 tshin-tshiūnn
華語釋義 好像、好比。
序號323串
序號 323
詞目
音讀 tshuàn
華語釋義 使二者連貫起來。 每次、經常、往往、總是。表示一種經常發生的狀況。 戲曲音樂的過奏、間奏。 貫穿。
序號324止
序號 324
詞目
音讀 tsí
華語釋義 停住、不動、止息。 到……為界。 僅只。
序號325只
序號 325
詞目
音讀 tsí
華語釋義 僅、只。
序號326只好
序號 326
詞目 只好
音讀 tsí-hó
華語釋義 只能。在無可奈何中表示將就的意思。
序號327只要
序號 327
詞目 只要
音讀 tsí-iàu
華語釋義 僅需要。
序號328只是
序號 328
詞目 只是
音讀 tsí-sī
華語釋義 僅僅是,只不過是。
序號329至少
序號 329
詞目 至少
音讀 tsì-tsió
華語釋義 最少、最低限度。
序號330才
序號 330
詞目
音讀 tsiah
華語釋義 方、始。 只有。 表強調的語氣。 再。表示接續在另一動作之後。
序號331遮
序號 331
詞目
音讀 tsiah
華語釋義 如此、這麼。
序號332才閣
序號 332
詞目 才閣
音讀 tsiah-koh
華語釋義 再。用於句中不同階段動作的連接用詞。
序號333遮爾
序號 333
詞目 遮爾
音讀 tsiah-nī
華語釋義 多麼、這麼。
序號334遮爾仔
序號 334
詞目 遮爾仔
音讀 tsiah-nī-á
華語釋義 這麼、這般。
序號335才是
序號 335
詞目 才是
音讀 tsiah-sī
華語釋義 才是。
序號336暫
序號 336
詞目
音讀 tsiām
華語釋義 臨時的、短時間性。
序號337暫且
序號 337
詞目 暫且
音讀 tsiām-tshiánn
華語釋義 姑且、暫時。
序號338正
序號 338
詞目
音讀 tsiànn
華語釋義 中、不偏的、不歪斜的。 真實的。 右邊。 大中至正的概念。 時間上的整點時間。 正值、剛好。時間上剛好遇到的那一點。
序號339成
序號 339
詞目
音讀 tsiânn
華語釋義 約。 成為。
序號340誠
序號 340
詞目
音讀 tsiânn
華語釋義 很、非常。
序號341誠實
序號 341
詞目 誠實
音讀 tsiânn-si̍t
華語釋義 真實的、真的。
序號342接跤
序號 342
詞目 接跤
音讀 tsiap-kha
華語釋義 續絃、填房。 接踵。 招婿。
序號343捷捷
序號 343
詞目 捷捷
音讀 tsia̍p-tsia̍p
華語釋義 常常。
序號344照原
序號 344
詞目 照原
音讀 tsiàu-guân
華語釋義 照樣、照舊。
序號345照常
序號 345
詞目 照常
音讀 tsiàu-siông
華語釋義 跟往常一樣、跟原先一樣,沒有任何改變。
序號346照實
序號 346
詞目 照實
音讀 tsiàu-si̍t
華語釋義 按照實際情形。
序號347真
序號 347
詞目
音讀 tsin
華語釋義 純正、不虛假的。 的確、實在。 很、非常。
序號348真實
序號 348
詞目 真實
音讀 tsin-si̍t
華語釋義 真切實在而不虛假。
序號349真正
序號 349
詞目 真正
音讀 tsin-tsiànn
華語釋義 真實、確實。
序號350真誠
序號 350
詞目 真誠
音讀 tsin-tsiânn
華語釋義 非常、實在。
有447筆,第7頁
序號 詞目 音讀 華語釋義
301 倒向 tò-hiànn 往後傾倒。倒栽蔥。仰面摔倒,整個身體往後傾而摔倒。
302 倒反 tò-píng 倒反、倒過來。
303 倒摔向 tò-siàng-hiànn 倒栽蔥。仰面摔倒,整個身體往後傾而摔倒。
304 倒頭 tò-thâu 顛倒地、倒反地。 反方向、逆序。
305 即刻、馬上。表示狀況或動作很快會發生。 表示進一步確認或肯定。 早已。表示已經發生過了。 表承接、選擇、讓步等關係。 表示比較之下相差大。
306 獨獨 to̍k-to̍k 僅僅、只有。
307 當然 tong-jiân/tong-liân 理應如此。
308 當地 tong-tē/tong-tuē 以旁觀者的角度向別人指稱某個地方。
309 當場 tong-tiûnn 在狀況發生時的現場。
310 當初 tong-tshoo 開始那時候。
311 都合 too-ha̍p 時間、地點等條件的配合狀況。源自日語「都合(つごう)」。
312 tsài 重複、第二次、又一次。
313 再三 tsài-sann 屢次。一次又一次。
314 嶄然 tsám-jiân/tsám-liân 非常、相當。
315 濟少 tsē-tsió/tsuē-tsió 多多少少。
316 千萬 tshian-bān 務必、絕對。有再三叮嚀的意思。 形容數目很多。
317 千拄千 tshian-tú-tshian 無巧不成書,準確的有點異常。
318 常在 tshiâng-tsāi 經常、時常。
319 䢢拄䢢 tshiāng-tú-tshiāng 正巧、碰巧、剛剛好。
320 且慢 tshiánn-bān 意指暫且停住、稍等一下。通常用在句首作發語詞。若唸作tshé-bān,則屬於戲文上的唸法。
321 tshím 纔。剛才,不久之前。
322 親像 tshin-tshiūnn 好像、好比。
323 tshuàn 使二者連貫起來。 每次、經常、往往、總是。表示一種經常發生的狀況。 戲曲音樂的過奏、間奏。 貫穿。
324 tsí 停住、不動、止息。 到……為界。 僅只。
325 tsí 僅、只。
326 只好 tsí-hó 只能。在無可奈何中表示將就的意思。
327 只要 tsí-iàu 僅需要。
328 只是 tsí-sī 僅僅是,只不過是。
329 至少 tsì-tsió 最少、最低限度。
330 tsiah 方、始。 只有。 表強調的語氣。 再。表示接續在另一動作之後。
331 tsiah 如此、這麼。
332 才閣 tsiah-koh 再。用於句中不同階段動作的連接用詞。
333 遮爾 tsiah-nī 多麼、這麼。
334 遮爾仔 tsiah-nī-á 這麼、這般。
335 才是 tsiah-sī 才是。
336 tsiām 臨時的、短時間性。
337 暫且 tsiām-tshiánn 姑且、暫時。
338 tsiànn 中、不偏的、不歪斜的。 真實的。 右邊。 大中至正的概念。 時間上的整點時間。 正值、剛好。時間上剛好遇到的那一點。
339 tsiânn 約。 成為。
340 tsiânn 很、非常。
341 誠實 tsiânn-si̍t 真實的、真的。
342 接跤 tsiap-kha 續絃、填房。 接踵。 招婿。
343 捷捷 tsia̍p-tsia̍p 常常。
344 照原 tsiàu-guân 照樣、照舊。
345 照常 tsiàu-siông 跟往常一樣、跟原先一樣,沒有任何改變。
346 照實 tsiàu-si̍t 按照實際情形。
347 tsin 純正、不虛假的。 的確、實在。 很、非常。
348 真實 tsin-si̍t 真切實在而不虛假。
349 真正 tsin-tsiànn 真實、確實。
350 真誠 tsin-tsiânn 非常、實在。