301
|
頂晡
|
tíng-poo
|
早上、上午。
|
302
|
頂半暝
|
tíng-puànn-mê/tíng-puànn-mî
|
上半夜、前半夜。夜晚以後到午夜十二點之間的時間。
|
303
|
頂冬
|
tíng-tang
|
去年。
|
304
|
定期
|
tīng-kî
|
預定或固定的日期或期限。
|
305
|
著時
|
tio̍h-sî
|
符合時宜。
當季、符合節令。
|
306
|
中元
|
Tiong-guân
|
中元節。我國傳統民俗節日之一。農曆七月十五日,在這一天除了要參加廟裡為孤魂野鬼所舉辦的普渡之外,也會準備豐盛的飯菜在自家門口祭拜好兄弟,俗稱「拜門口」(pài mn̂g-kháu)。傳說如果供品太少或飯菜不夠豐盛就會遭到好兄弟的報復,所以中元節是一年之中祭品最多的節日。
|
307
|
中古
|
tiong-kóo
|
半新不舊。
歷史上的時代分期。多指中國自秦漢至唐宋的時期,或是指西羅馬帝國滅亡至哥倫布發現新大陸的時期,說法不一。
|
308
|
中旬
|
tiong-sûn
|
每月當中的十一日至二十日。
|
309
|
中晝
|
tiong-tàu
|
中午、午時。
指午餐。
|
310
|
中晝時
|
tiong-tàu-sî
|
中午。
|
311
|
中秋
|
Tiong-tshiu
|
中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。
|
312
|
中秋節
|
Tiong-tshiu-tseh/Tiong-tshiu-tsueh
|
中秋節、八月節。我國傳統民俗節日之一。農曆八月十五日,與春節、端午節並列為民間三大傳統節日。通常這天全家會團聚在一起吃月餅、吃柚子、賞月。
|
313
|
重陽節
|
Tiông-iông-tseh/Tiông-iông-tsueh
|
我國傳統民俗節日之一。農曆九月九日,故又稱九九重陽。起源於為了除去瘟疫,在這天要配戴茱萸葉子、飲菊花酒、舉家登高。臺灣則盛行於此日放風箏,並定為敬老節。
|
314
|
當咧
|
tng-teh
|
正在、正值。表示進行貌與持續貌。
|
315
|
當頭白日
|
tng-thâu-pe̍h-ji̍t/tng-thâu-pe̍h-li̍t
|
大白天。特別強調說話的當時為白天。
|
316
|
長
|
白
tn̂g
|
形容時間的久遠。
形容物體或空間兩端的距離較大、較遠。
|
317
|
當年
|
tong-nî
|
從前。
|
318
|
當時
|
tong-sî
|
從前、那時候。
|
319
|
當初時
|
tong-tshe-sî/tong-tshue-sî
|
當初、那時候。
|
320
|
同時
|
tông-sî
|
同一個時候。
|
321
|
昨暗
|
tsa-àm
|
昨晚、昨夜。
|
322
|
昨昏
|
tsa-hng
|
昨天。
|
323
|
昨暝
|
tsa-mê/tsa-mî
|
昨夜。
|
324
|
早
|
tsá
|
早上、清晨。
初始的、以前的。
不晚、不遲。
事情已經發生一段時間。
比一般時間提前的。
|
325
|
早暗
|
tsá-àm
|
早晚。早晨與晚間。
|
326
|
早慢
|
tsá-bān
|
遲早。指不拘時間快慢,一定會發生。
|
327
|
早日
|
tsá-ji̍t/tsá-li̍t
|
從前。
提早。比預定的時程早。
|
328
|
早起
|
tsá-khí
|
早上、早晨。
早餐。
|
329
|
早起時仔
|
tsá-khí-sî-á
|
早上。
|
330
|
早年
|
tsá-nî
|
指往年、先前。
|
331
|
早前
|
tsá-tsîng
|
早先、以前。
|
332
|
早晏
|
tsá-uànn
|
早晚。早晨與晚間。
|
333
|
載
|
tsáinn
|
計算時間的單位。相當於「年」。
|
334
|
站
|
tsām
|
旅途中供人暫駐、休息或轉換交通工具的地方。
機關團體為方便聯絡與服務,在各地設立的小型單位。
陣子。指一段一段的時間。
|
335
|
節
|
白
tseh/tsueh
|
節日。
季節。
|
336
|
節日
|
tseh-ji̍t/tsueh-li̍t
|
值得慶祝或紀念的日子。如國慶日、中秋節等。
|
337
|
節氣
|
tseh-khuì/tsueh-khuì
|
農曆根據地球在公轉軌道上運行的位置,每十五度設一個,將每個太陽年分為二十四節氣,並配合時令命名,以做為安排農業活動的參考。
|
338
|
初一
|
tshe-it/tshue-it
|
指曆法中每個月的第一天。
|
339
|
深夜
|
tshim-iā
|
半夜、子夜。深更半夜。
|
340
|
七娘媽生
|
Tshit-niû-má-senn/Tshit-niû-má-sinn
|
農曆七月初七。七星娘娘誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童十六歲(舊時十六歲即成年)七月初七當天,便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。
|
341
|
七夕
|
tshit-sia̍h
|
農曆七月初七夜晚。相傳天上的牛郎、織女會在當晚相會。對臺灣人來說,七月初七是「七娘媽生」(Tshit-niû-má-senn),臺南還有「做十六歲」(tsò tsa̍p-la̍k huè)的習俗。
|
342
|
七早八早
|
tshit-tsá-peh-tsá/tshit-tsá-pueh-tsá
|
一大清早。
形容時間還早。
|
343
|
秋
|
tshiu
|
一年中的第三季。
時期、時候。
|
344
|
手下
|
tshiú-hā
|
部下、部屬。
|
345
|
初一
|
tshoo-it
|
指初中一年級。
|
346
|
初初
|
tshoo-tshoo
|
起初、起先。剛開始的時候。
|
347
|
春
|
tshun
|
一年四季中的第一季。
用紅絲綢扎成的小花朵,婦女在節日或喜慶的時候會插在髮髻上做為裝飾。
用紅色紙剪成小花朵,貼上金箔,過年時插在發糕或米飯,供于神桌。
指新年。
指年輕的歲月。
|
348
|
春牛圖
|
tshun-gû-tôo
|
上面繪有牧童(即芒神)手持柳枝,鞭牛前行的圖案,為舊時民間簡要的年曆,標有十二月份及農事二十四個節氣的日期,同時可藉著圖畫裡春牛及芒神的顏色、形態,而看出四季變化、農桑收成的情形。
|
349
|
春假
|
tshun-ká
|
學校在三月底、四月初所放的假。
|
350
|
春天
|
tshun-thinn
|
春季。四季之首。
|