201
|
平常
|
pîng-siông
|
平時,一般日子。
形容一點也沒有值得奇怪或驚訝的地方。
|
202
|
平常時
|
pîng-siông-sî
|
平時。
|
203
|
平素時
|
pîng-sòo-sî
|
平時。
|
204
|
晡
|
poo
|
半天。
指申時,即下午三點至五點。
|
205
|
半月日
|
puànn gue̍h-ji̍t/puànn ge̍h-li̍t
|
半個月。
|
206
|
半日
|
puànn-ji̍t/puànn-li̍t
|
半天。指一天的一半。
|
207
|
半工
|
puànn-kang
|
半天。
|
208
|
半暝
|
puànn-mê/puànn-mî
|
半夜、深夜。
|
209
|
半晡
|
puànn-poo
|
半天,或指一天中的一段時間。
|
210
|
不管時
|
put-kuán-sî
|
隨時、任何時候。
|
211
|
不時
|
put-sî
|
隨時、經常。無論什麼時候。
|
212
|
三不五時
|
sam-put-gōo-sî
|
不時、經常。
|
213
|
三時有陣
|
sam-sî-iú-tsūn
|
偶爾,不是常有的。
|
214
|
三更
|
sann-kenn/sann-kinn
|
子時、中夜。指夜間十一時至隔天凌晨一時。
|
215
|
三更半暝
|
sann-kenn-puànn-mê/sann-kinn-puànn-mî
|
三更半夜;深夜。
|
216
|
世
|
文
sè
|
三十年為一世,引申為世代。
人間。
|
217
|
世紀
|
sè-kí
|
計算年代的單位。歐美各國以耶穌降生的那年為紀元,每經一百年為一世紀。
|
218
|
世代
|
sè-tāi
|
朝代、年代。
指經過一段很久的歲月。
|
219
|
生日
|
senn-ji̍t/sinn-li̍t
|
出生的日子。
|
220
|
生時日月
|
senn-sî-ji̍t-gue̍h/sinn-sî-li̍t-ge̍h
|
生辰八字。出生時候的年、月、日、時;時常被拿來斷定一個人的命運。
|
221
|
世
|
白
sì
|
三十年為一世,常引申為一生。
人間。
|
222
|
時
|
sî
|
時候。
時辰。計算時間的單位。
|
223
|
時候
|
sî-hāu
|
時間。
節骨眼、時節。
|
224
|
時間
|
sî-kan
|
泛指時刻的長短,單位為秒、分、時、日、月、年等等。
一時之間,極短的時間。
|
225
|
時景
|
sî-kíng
|
謂某時間點的光景、狀況。
|
226
|
時時刻刻
|
sî-sî-khik-khik
|
無時無刻。
|
227
|
時辰
|
sî-sîn
|
將一天按照十二地支的順序,分為子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥等十二個時段,這種兩小時為一時段,稱為「時辰」。
時候。
|
228
|
時代
|
sî-tāi
|
時期、世代。
|
229
|
時陣
|
sî-tsūn
|
時候。
|
230
|
是年是節
|
sī-nî-sī-tseh/sī-nî-sī-tsueh
|
逢年過節。
|
231
|
先
|
文
sian
|
首、第一。
前。時間或次序上比較前面。
對已經過世者的尊稱。
|
232
|
𫝛年
|
siāng-nî
|
同一年。
|
233
|
𫝛時
|
siāng-sî
|
同時。
|
234
|
申
|
sin
|
地支的第九位。
陳訴、表白、告狀。
|
235
|
新曆
|
sin-li̍k
|
本國採用之世界通行新曆法,屬「陽曆」的一種,以別於漢族傳統通行的「舊曆」。
|
236
|
新年
|
sin-nî
|
一年的開始。
|
237
|
新春
|
sin-tshun
|
指初春,陰曆的第一個月。
指農曆新年。
|
238
|
新正
|
sin-tsiann
|
過年、新年。
|
239
|
辰
|
sîn
|
地支的第五位。
指光陰、時光。
指時日、日子。
姓氏。
|
240
|
先
|
白
sing
|
前。指時間上比較早的。
次序上比較前的。
|
241
|
小月
|
sió-gue̍h/sió-ge̍h
|
農曆之中,只有二十九天的月份。
生意清淡的月份。
|
242
|
上元
|
Siōng-guân
|
元宵節、上元節。我國傳統民俗節日之一。農曆正月十五日為天官大帝誕辰,清晨會祭拜三界公。
|
243
|
上元暝
|
Siōng-guân-mê/Siōng-guân-mî
|
元宵節、上元節。我國傳統民俗節日之一。農曆正月十五日為天官大帝誕辰,清晨會祭拜三界公。
|
244
|
上緊
|
siōng kín
|
最快。
|
245
|
上久
|
siōng-kú
|
最久。
|
246
|
上午
|
siōng-ngóo
|
清晨到中午之間。
|
247
|
素
|
sòo
|
樸實無華,沒有複雜的裝飾。
不是屬於肉類、葷菜類的食物。
本質、原本的,不加裝飾。
平常、夙昔。
事物的基本成分。
|
248
|
斯當時
|
su-tong-sî
|
那時、當時,就在那個時間點。
|
249
|
暑假
|
sú-ká
|
各級學校因為夏天暑熱而放假,時間通常是在七月、八月。
|
250
|
四季
|
sù-kuì
|
春、夏、秋、冬四時的總稱。
|
251
|
四常
|
sù-siông
|
時常、經常。
|
252
|
事後
|
sū-āu
|
事務已成定局之後,或事情發生之後。
|
253
|
歲
|
文
suè
|
年。
計算年齡的單位。
神明的稱呼。
|
254
|
隨時
|
suî-sî
|
任何時候、無論何時。
馬上、立刻。
|
255
|
戌
|
sut
|
地支的第十一位。
|
256
|
代
|
文
tāi
|
泛指時間、歷史的階段或分期。
計算親屬關係的單位,祖、父、孫等各算一代。
|
257
|
代先
|
tāi-sing
|
事先、預先。
第一個。
最前頭。
|
258
|
逐暗
|
ta̍k-àm
|
每天晚上。
|
259
|
逐年
|
ta̍k-nî
|
每年。
|
260
|
等咧
|
tán--leh
|
等一下、稍待片刻。
|
261
|
等一下
|
tán--tsi̍t-ē
|
稍待片刻。
|
262
|
冬
|
白
tang
|
一年中的第四季。
計算年的單位。代表一年的時間。
年頭收成的狀況。
農作物的收成季。
|
263
|
冬尾
|
tang-bué/tang-bé
|
殘冬。見【年尾】nî-bué 條。
|
264
|
冬天
|
tang-thinn
|
一年四季中最後一個季節,氣候寒冷。
|
265
|
今替
|
tann
|
此時、現在。
如今。
剛剛。
|
266
|
今仔
|
tann-á
|
剛剛、剛才。
|
267
|
晝
|
白
tàu
|
中午時分。
引申為午餐。
|
268
|
短期
|
té-kî
|
短暫的時間。
|
269
|
代
|
白
tē
|
計算親屬關係的單位,祖、父、孫等各算一代。
|
270
|
地支
|
tē-tsi/tuē-tsi
|
古代計時的符號,包括「子」(tsú)、「丑」(thiú)、「寅」(în)、「卯」(báu)、「辰」(sîn)、「巳」(tsī)、「午」(gōo)、「未」(bī)、「申」(sin)、「酉」(iú)、「戌」(sut)、「亥」(hāi)十二地支。另有十天干來配合計年。
|
271
|
透暗
|
thàu-àm
|
整夜、徹夜。
|
272
|
透日
|
thàu-ji̍t/thàu-li̍t
|
整天、整日。
|
273
|
透暝
|
thàu-mê/thàu-mî
|
徹夜、整夜。
連夜。
|
274
|
透年
|
thàu-nî
|
一整年。
|
275
|
透世人
|
thàu-sì-lâng
|
一輩子、一生。
|
276
|
透中晝
|
thàu-tiong-tàu
|
正午。日正當中的時候。
|
277
|
透早
|
thàu-tsá
|
大清早、七早八早。
|
278
|
頭先
|
thâu-sing
|
起初、起先。在時間或事情流程上比較早的。
|
279
|
頭旬
|
thâu-sûn
|
頭七。人死後第七天。
|
280
|
頭前
|
thâu-tsîng
|
前面、前方。指空間、次序上比較先的。
|
281
|
天時
|
thian-sî
|
自然有利的時機。
|
282
|
天光
|
thinn-kng
|
天亮、破曉。
|
283
|
天公生
|
Thinn-kong-senn/Thinn-kong-sinn
|
俗稱玉皇大帝的誕辰。
|
284
|
天色
|
thinn-sik
|
天空的顏色。
指時間。
|
285
|
丑
|
thiú
|
地支的第二位。
戲劇中表演滑稽的角色。
|
286
|
通常
|
thong-siông
|
一般來說、大部分的時候是這樣。
|
287
|
底時
|
tī-sî
|
何時。什麼時候。
|
288
|
底當時
|
tī-tang-sî
|
何時、什麼時候。
|
289
|
點鐘
|
tiám-tsing
|
小時。計算時間的單位。
|
290
|
定定
|
tiānn-tiānn
|
靜止不動。
常常、經常。
|
291
|
丁
|
ting
|
天干的第四位,也指排序或等級為第四。
男子。
姓氏。
|
292
|
頂月
|
tíng-gue̍h/tíng-ge̍h
|
上個月。
|
293
|
頂月日
|
tíng gue̍h-ji̍t/tíng ge̍h-li̍t
|
上個月。
|
294
|
頂回
|
tíng-huê
|
上次、以前、之前的事情。
|
295
|
頂日
|
tíng-ji̍t/tíng-li̍t
|
前幾天、前幾日。前天往前算的幾天。
|
296
|
頂日仔
|
tíng-ji̍t-á/tíng-li̍t-á
|
前幾天。
|
297
|
頂改
|
tíng-kái
|
上次、上回。
|
298
|
頂過
|
tíng-kuè/tíng-kè
|
上次。
|
299
|
頂擺
|
tíng-pái
|
上次、前回。
|
300
|
頂幫
|
tíng-pang
|
上次,前一次。
|