bué 尾

部分符合 「bué 尾」 有108筆

序號81厝邊頭尾
序號 81
詞目 厝邊頭尾
音讀 tshù-pinn-thâu-bué/tshù-pinn-thâu-bé
釋義 左鄰右舍,街坊鄰居。
序號82喙尾
序號 82
詞目 喙尾
音讀 tshuì-bué/tshuì-bé
釋義 吃完東西之後,嘴裡所留存的餘味。
序號83終其尾
序號 83
詞目 終其尾
音讀 tsiong-kî-bué/tsiong-kî-bé
釋義 最終、終究。
序號84船尾
序號 84
詞目 船尾
音讀 tsûn-bué/tsûn-bé
釋義 船的後部。
序號85大葩尾
序號 85
詞目 大葩尾
音讀 tuā-pha-bué/tuā-pha-bé
釋義 好的結果、善終。
序號86有頭有尾
序號 86
詞目 有頭有尾
音讀 ū-thâu-ū-bué/ū-thâu-ū-bé
釋義 有始有終。有開頭,有結尾,比喻做事貫徹到底。
序號87話尾
序號 87
詞目 話尾
音讀 uē-bué/uē-bé
釋義 絃外之音。話中隱含的意思。 話的末段。
序號88無尾熊
序號 88
詞目 無尾熊
音讀 bô-bué-hîm/bô-bé-hîm
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號89虎尾鎮
序號 89
詞目 虎尾鎮
音讀 Hóo-bué-tìn
釋義 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號90滬尾
序號 90
詞目 滬尾
音讀 Hōo-bué/Hōo-bé
釋義 新北市淡水(附錄-地名-舊地名)
序號91旗尾山
序號 91
詞目 旗尾山
音讀 Kî-bué-suann
釋義 附錄-地名-山脈名
序號92梘尾
序號 92
詞目 梘尾
音讀 Kíng-bué/Kíng-bé
釋義 臺北市景美(附錄-地名-舊地名)
序號93鯉魚尾
序號 93
詞目 鯉魚尾
音讀 Lí-hî-bué/Lí-hî-bé
釋義 花蓮縣壽豐(附錄-地名-舊地名)
序號94田尾鄉
序號 94
詞目 田尾鄉
音讀 Tshân-bué-hiong
釋義 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號95前溝尾
序號 95
詞目 前溝尾
音讀 Tsîng-kau-bué
釋義 嘉義縣太保(附錄-地名-舊地名)
序號96水尾
序號 96
詞目 水尾
音讀 Tsuí-bué/Tsuí-bé
釋義 花蓮縣瑞穗(附錄-地名-舊地名)
序號97尪姨順話尾,假童害眾人。
序號 97
詞目 尪姨順話尾,假童害眾人。
音讀 Ang-î sūn uē-bué, ké tâng hāi tsìng-lâng.
釋義 靈媒會順著對方的心意說話,假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人。此指靈媒、乩童借揣摩情況來決定說話的內容,而人也因輕信巫術鬼神而身受其害。
序號98牛鼻毋拎,拎牛尾。
序號 98
詞目 牛鼻毋拎,拎牛尾。
音讀 Gû-phīnn m̄ lîng, lîng gû-bué.
釋義 牽牛時不去拉牛鼻上控制牛的圈環,反而去拉牛尾。形容做事不得要領。
序號99艱苦頭,快活尾。
序號 99
詞目 艱苦頭,快活尾。
音讀 Kan-khóo thâu, khuìnn-ua̍h bué.
釋義 做任何事都要先耐得住辛苦,苦盡才得以享受甘甜的成果。 勸勉人先苦後甘,終將逐步進入佳境。
序號100牽尪姨,順話尾。
序號 100
詞目 牽尪姨,順話尾。
音讀 Khan ang-î, sūn uē-bué.
釋義 靈媒答問,會順人心意說話。意思是說靈媒配合詢問者的心意做為回答的內容。比喻交談時揣摩對方的心思來應答。
部分符合 「bué 尾」 有108筆
序號 詞目 音讀 釋義
81 厝邊頭尾 tshù-pinn-thâu-bué/tshù-pinn-thâu-bé 左鄰右舍,街坊鄰居。
82 喙尾 tshuì-bué/tshuì-bé 吃完東西之後,嘴裡所留存的餘味。
83 終其尾 tsiong-kî-bué/tsiong-kî-bé 最終、終究。
84 船尾 tsûn-bué/tsûn-bé 船的後部。
85 大葩尾 tuā-pha-bué/tuā-pha-bé 好的結果、善終。
86 有頭有尾 ū-thâu-ū-bué/ū-thâu-ū-bé 有始有終。有開頭,有結尾,比喻做事貫徹到底。
87 話尾 uē-bué/uē-bé 絃外之音。話中隱含的意思。 話的末段。
88 無尾熊 bô-bué-hîm/bô-bé-hîm (臺華共同詞 ,無義項)
89 虎尾鎮 Hóo-bué-tìn 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
90 滬尾 Hōo-bué/Hōo-bé 新北市淡水(附錄-地名-舊地名)
91 旗尾山 Kî-bué-suann 附錄-地名-山脈名
92 梘尾 Kíng-bué/Kíng-bé 臺北市景美(附錄-地名-舊地名)
93 鯉魚尾 Lí-hî-bué/Lí-hî-bé 花蓮縣壽豐(附錄-地名-舊地名)
94 田尾鄉 Tshân-bué-hiong 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
95 前溝尾 Tsîng-kau-bué 嘉義縣太保(附錄-地名-舊地名)
96 水尾 Tsuí-bué/Tsuí-bé 花蓮縣瑞穗(附錄-地名-舊地名)
97 尪姨順話尾,假童害眾人。 Ang-î sūn uē-bué, ké tâng hāi tsìng-lâng. 靈媒會順著對方的心意說話,假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人。此指靈媒、乩童借揣摩情況來決定說話的內容,而人也因輕信巫術鬼神而身受其害。
98 牛鼻毋拎,拎牛尾。 Gû-phīnn m̄ lîng, lîng gû-bué. 牽牛時不去拉牛鼻上控制牛的圈環,反而去拉牛尾。形容做事不得要領。
99 艱苦頭,快活尾。 Kan-khóo thâu, khuìnn-ua̍h bué. 做任何事都要先耐得住辛苦,苦盡才得以享受甘甜的成果。 勸勉人先苦後甘,終將逐步進入佳境。
100 牽尪姨,順話尾。 Khan ang-î, sūn uē-bué. 靈媒答問,會順人心意說話。意思是說靈媒配合詢問者的心意做為回答的內容。比喻交談時揣摩對方的心思來應答。