hó 好

部分符合 「hó 好」 有104筆

序號51講好
序號 51
詞目 講好
音讀 kóng-hó
釋義 承諾、說好了。
序號52毋好
序號 52
詞目 毋好
音讀 m̄ hó
釋義 不好、糟糕。 不能、不可以。
序號53毋好勢
序號 53
詞目 毋好勢
音讀 m̄ hó-sè
釋義 不方便、不湊巧。
序號54毋拄好
序號 54
詞目 毋拄好
音讀 m̄-tú-hó
釋義 搞不好、不湊巧。 不舒服。
序號55死好
序號 55
詞目 死好
音讀 sí-hó
釋義 活該、該死。
序號56相好
序號 56
詞目 相好
音讀 siong-hó
釋義 親愛、親熱。彼此間關係良好、親密,或是指男女之間彼此有意愛。 做愛、男女發生性行為。
序號57上好
序號 57
詞目 上好
音讀 siōng hó
釋義 最好、最佳的表現。 最好。表示一種期待與希望,有時帶有警示的意味。
序號58聽好
序號 58
詞目 聽好
音讀 thìng-hó
釋義 可以、得以、大可。 以便。
序號59只好
序號 59
詞目 只好
音讀 tsí-hó
釋義 只能。在無可奈何中表示將就的意思。
序號60食好料
序號 60
詞目 食好料
音讀 tsia̍h hó-liāu
釋義 吃大餐、享受美食。
序號61真拄好
序號 61
詞目 真拄好
音讀 tsin-tú-hó
釋義 真巧。 真不巧。
序號62註好好
序號 62
詞目 註好好
音讀 tsù-hó-hó
釋義 註定。一種宿命思想,認為人世間的任何遭遇或變化早已被上天安排好,人力無法更改。
序號63準拄好
序號 63
詞目 準拄好
音讀 tsún-tú-hó
釋義 扯平。互不相欠,有「算了」的意思。
序號64拄仔好
序號 64
詞目 拄仔好
音讀 tú-á-hó
釋義 正好。恰巧、剛好。
序號65拄好
序號 65
詞目 拄好
音讀 tú-hó
釋義 剛好、湊巧。 恰巧、剛好。
序號66美好
序號 66
詞目 美好
音讀 bí-hó
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號67好好
序號 67
詞目 好好
音讀 hó-hó
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號68好用
序號 68
詞目 好用
音讀 hó-īng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號69好感
序號 69
詞目 好感
音讀 hó-kám
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號70好人
序號 70
詞目 好人
音讀 hó-lâng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號71好事
序號 71
詞目 好事
音讀 hó-sū
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號72好聽
序號 72
詞目 好聽
音讀 hó-thiann
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號73好笑
序號 73
詞目 好笑
音讀 hó-tshiò
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號74好處
序號 74
詞目 好處
音讀 hó-tshù
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號75和好
序號 75
詞目 和好
音讀 hô-hó
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號76良好
序號 76
詞目 良好
音讀 liông-hó
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號77買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。
序號 77
詞目 買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。
音讀 Bé tshân ài kíng hó tshân té, tshuā-bóo ài kíng hó niû-lé.
釋義 買田地,要慎選土質好的田地;娶老婆,要先觀察女方母親之行為舉止。意即有其母必有其女,用來說明選妻子時對方家教的重要。
序號78欲好額等後世,欲做官學做戲。
序號 78
詞目 欲好額等後世,欲做官學做戲。
音讀 Beh hó-gia̍h tán āu-sì, beh tsò-kuann o̍h tsò-hì.
釋義 如果想發財就等下輩子,如果想當官,去戲班子演戲就能過乾癮。諷刺人此生再無致富與升官的機會,有時也用來自嘲。
序號79無魚,蝦嘛好。
序號 79
詞目 無魚,蝦嘛好。
音讀 Bô hî, hê mā hó.
釋義 捉不到魚,捉到蝦子也好。比喻退而求其次,聊勝於無。
序號80好額毋值著會食,好命毋值著勇健。
序號 80
詞目 好額毋值著會食,好命毋值著勇健。
音讀 Hó-gia̍h m̄-ta̍t-tio̍h ē tsia̍h, hó-miā m̄-ta̍t-tio̍h ióng-kiānn.
釋義 富有不如能享口福,命好不如身體健康。說明有食欲、身體健康比起財富或運勢都還更重要。
序號81好好鱟刣甲屎那流。
序號 81
詞目 好好鱟刣甲屎那流。
音讀 Hó-hó hāu thâi kah sái ná lâu.
釋義 好好的鱟,竟然被宰殺得一團糟。「鱟」是海中的節肢動物,為古代的活化石,個性溫和,被宰殺時也不會掙扎抵抗;「屎那流」指屎尿都流出來了。譏諷人做事不得要領,將簡單之事弄得一團糟。
序號82好也一句,歹也一句。
序號 82
詞目 好也一句,歹也一句。
音讀 Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù.
釋義 好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。
序號83好囝毋免濟,濟囝餓死爸。
序號 83
詞目 好囝毋免濟,濟囝餓死爸。
音讀 Hó-kiánn m̄-bián tsē, tsē kiánn gō-sí pē.
釋義 好兒子不必多,兒子多了徒增父母的負擔。比喻出色的孩子不必多,能孝順父母者最為重要。
序號84好歹在心內,喙脣皮相款待。
序號 84
詞目 好歹在心內,喙脣皮相款待。
音讀 Hó-pháinn tsāi sim-lāi, tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi.
釋義 不管好壞都放在心裡,見面三分情,口頭上還是要客客氣氣,以禮相待。
序號85好心予雷唚。
序號 85
詞目 好心予雷唚。
音讀 Hó-sim hōo luî tsim.
釋義 一番好意卻慘遭雷吻。比喻好心沒好報。
序號86好田地不如好子弟。
序號 86
詞目 好田地不如好子弟。
音讀 Hó tshân-tē put-jû hó tsú-tē.
釋義 擁有良田,不如栽培良好的子孫。意即土地、財富固然重要,但子孫的人品與才學,比財富更有價值。
序號87好酒沉甕底。
序號 87
詞目 好酒沉甕底。
音讀 Hó-tsiú tîm àng-té.
釋義 好酒會沉到酒甕的底部,愈陳愈香。比喻好的、精彩的事物,總是留在最後面才出現。
序號88花無百日紅,人無千日好。
序號 88
詞目 花無百日紅,人無千日好。
音讀 Hue bô pah ji̍t âng, lâng bô tshian ji̍t hó.
釋義 花不會延續百日的鮮紅,人不會維持千日的順遂。花開得美,總會有凋謝的時候,人生際遇也不會永遠處於順境。比喻人生是起起伏伏的,本來就無法永遠順利。
序號89幼秀跤,好命底。
序號 89
詞目 幼秀跤,好命底。
音讀 Iù-siù kha, hó-miā té.
釋義 腳纖細的人命比較好。古時候有錢人家的女兒,有婢女、傭人服侍,不須參與農忙勞務,因此手腳纖細、秀氣好看,進而產生「幼秀跤」的女性為富貴人家的刻板印象。
序號90人情留一線,日後好相看。
序號 90
詞目 人情留一線,日後好相看。
音讀 Jîn-tsîng lâu tsi̍t suànn, ji̍t-āu hó sio-khuànn.
釋義 對別人留個情面,以後見面才好相處。意謂與人為善,凡事多留餘地,未來相處才不至於難堪。
序號91乞食也有三年好運。
序號 91
詞目 乞食也有三年好運。
音讀 Khit-tsia̍h iā ū sann nî hó-ūn.
釋義 乞丐也有三年的好運。說明人不會一生都是落魄的,勉勵人毋須因一時的挫折、低潮而灰心喪志,即使潦倒如乞丐,也會有運氣好轉的時候。比喻風水輪流轉。
序號92勸人做好代,較贏食早齋。
序號 92
詞目 勸人做好代,較贏食早齋。
音讀 Khǹg lâng tsò hó tāi, khah iânn tsia̍h tsá-tsai.
釋義 勸人為善勝過早上吃素。說明行善比獨善其身重要。
序號93緊行無好步。
序號 93
詞目 緊行無好步。
音讀 Kín kiânn bô hó pōo.
釋義 走得太匆促,腳步容易出差錯。喻遇事不宜急躁,應冷靜沉穩面對,才能應付危難。
序號94緊紡無好紗,緊嫁無好大家。
序號 94
詞目 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。
音讀 Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke.
釋義 匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
序號95歹竹出好筍。
序號 95
詞目 歹竹出好筍。
音讀 Pháinn tik tshut hó sún.
釋義 壞竹子卻長出好筍子。比喻在惡劣的外在環境下仍能養成優秀的人。
序號96歹竹出好筍,好竹出痀崙。
序號 96
詞目 歹竹出好筍,好竹出痀崙。
音讀 Pháinn tik tshut hó sún, hó tik tshut ku-lún.
釋義 不好的竹子生出好的筍子,好的竹子生出奇形怪狀的竹子。比喻出身不好的人也能養成好的後代,富貴之人也會出不成才的子孫。
序號97歹船拄著好港路。
序號 97
詞目 歹船拄著好港路。
音讀 Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo.
釋義 破舊的船遇到好的航路。比喻外在環境大好,本身雖不濟,卻也能安然度過。
序號98三年一閏,好歹照輪。
序號 98
詞目 三年一閏,好歹照輪。
音讀 Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn.
釋義 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。
序號99俗物無好貨。
序號 99
詞目 俗物無好貨。
音讀 Sio̍k-mi̍h bô hó huè.
釋義 便宜沒好貨。指一般人常存有貪小便宜的心態,見到便宜貨,便受低價位誘惑而購買,卻忽略物品本身的品質,導致買到劣質品。
序號100食好鬥相報。
序號 100
詞目 食好鬥相報。
音讀 Tsia̍h hó tàu sio-pò.
釋義 吃到好東西,對外廣為介紹。引申為若有好東西,大家會口耳相傳。
部分符合 「hó 好」 有104筆
序號 詞目 音讀 釋義
51 講好 kóng-hó 承諾、說好了。
52 毋好 m̄ hó 不好、糟糕。 不能、不可以。
53 毋好勢 m̄ hó-sè 不方便、不湊巧。
54 毋拄好 m̄-tú-hó 搞不好、不湊巧。 不舒服。
55 死好 sí-hó 活該、該死。
56 相好 siong-hó 親愛、親熱。彼此間關係良好、親密,或是指男女之間彼此有意愛。 做愛、男女發生性行為。
57 上好 siōng hó 最好、最佳的表現。 最好。表示一種期待與希望,有時帶有警示的意味。
58 聽好 thìng-hó 可以、得以、大可。 以便。
59 只好 tsí-hó 只能。在無可奈何中表示將就的意思。
60 食好料 tsia̍h hó-liāu 吃大餐、享受美食。
61 真拄好 tsin-tú-hó 真巧。 真不巧。
62 註好好 tsù-hó-hó 註定。一種宿命思想,認為人世間的任何遭遇或變化早已被上天安排好,人力無法更改。
63 準拄好 tsún-tú-hó 扯平。互不相欠,有「算了」的意思。
64 拄仔好 tú-á-hó 正好。恰巧、剛好。
65 拄好 tú-hó 剛好、湊巧。 恰巧、剛好。
66 美好 bí-hó (臺華共同詞 ,無義項)
67 好好 hó-hó (臺華共同詞 ,無義項)
68 好用 hó-īng (臺華共同詞 ,無義項)
69 好感 hó-kám (臺華共同詞 ,無義項)
70 好人 hó-lâng (臺華共同詞 ,無義項)
71 好事 hó-sū (臺華共同詞 ,無義項)
72 好聽 hó-thiann (臺華共同詞 ,無義項)
73 好笑 hó-tshiò (臺華共同詞 ,無義項)
74 好處 hó-tshù (臺華共同詞 ,無義項)
75 和好 hô-hó (臺華共同詞 ,無義項)
76 良好 liông-hó (臺華共同詞 ,無義項)
77 買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。 Bé tshân ài kíng hó tshân té, tshuā-bóo ài kíng hó niû-lé. 買田地,要慎選土質好的田地;娶老婆,要先觀察女方母親之行為舉止。意即有其母必有其女,用來說明選妻子時對方家教的重要。
78 欲好額等後世,欲做官學做戲。 Beh hó-gia̍h tán āu-sì, beh tsò-kuann o̍h tsò-hì. 如果想發財就等下輩子,如果想當官,去戲班子演戲就能過乾癮。諷刺人此生再無致富與升官的機會,有時也用來自嘲。
79 無魚,蝦嘛好。 Bô hî, hê mā hó. 捉不到魚,捉到蝦子也好。比喻退而求其次,聊勝於無。
80 好額毋值著會食,好命毋值著勇健。 Hó-gia̍h m̄-ta̍t-tio̍h ē tsia̍h, hó-miā m̄-ta̍t-tio̍h ióng-kiānn. 富有不如能享口福,命好不如身體健康。說明有食欲、身體健康比起財富或運勢都還更重要。
81 好好鱟刣甲屎那流。 Hó-hó hāu thâi kah sái ná lâu. 好好的鱟,竟然被宰殺得一團糟。「鱟」是海中的節肢動物,為古代的活化石,個性溫和,被宰殺時也不會掙扎抵抗;「屎那流」指屎尿都流出來了。譏諷人做事不得要領,將簡單之事弄得一團糟。
82 好也一句,歹也一句。 Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù. 好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。
83 好囝毋免濟,濟囝餓死爸。 Hó-kiánn m̄-bián tsē, tsē kiánn gō-sí pē. 好兒子不必多,兒子多了徒增父母的負擔。比喻出色的孩子不必多,能孝順父母者最為重要。
84 好歹在心內,喙脣皮相款待。 Hó-pháinn tsāi sim-lāi, tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi. 不管好壞都放在心裡,見面三分情,口頭上還是要客客氣氣,以禮相待。
85 好心予雷唚。 Hó-sim hōo luî tsim. 一番好意卻慘遭雷吻。比喻好心沒好報。
86 好田地不如好子弟。 Hó tshân-tē put-jû hó tsú-tē. 擁有良田,不如栽培良好的子孫。意即土地、財富固然重要,但子孫的人品與才學,比財富更有價值。
87 好酒沉甕底。 Hó-tsiú tîm àng-té. 好酒會沉到酒甕的底部,愈陳愈香。比喻好的、精彩的事物,總是留在最後面才出現。
88 花無百日紅,人無千日好。 Hue bô pah ji̍t âng, lâng bô tshian ji̍t hó. 花不會延續百日的鮮紅,人不會維持千日的順遂。花開得美,總會有凋謝的時候,人生際遇也不會永遠處於順境。比喻人生是起起伏伏的,本來就無法永遠順利。
89 幼秀跤,好命底。 Iù-siù kha, hó-miā té. 腳纖細的人命比較好。古時候有錢人家的女兒,有婢女、傭人服侍,不須參與農忙勞務,因此手腳纖細、秀氣好看,進而產生「幼秀跤」的女性為富貴人家的刻板印象。
90 人情留一線,日後好相看。 Jîn-tsîng lâu tsi̍t suànn, ji̍t-āu hó sio-khuànn. 對別人留個情面,以後見面才好相處。意謂與人為善,凡事多留餘地,未來相處才不至於難堪。
91 乞食也有三年好運。 Khit-tsia̍h iā ū sann nî hó-ūn. 乞丐也有三年的好運。說明人不會一生都是落魄的,勉勵人毋須因一時的挫折、低潮而灰心喪志,即使潦倒如乞丐,也會有運氣好轉的時候。比喻風水輪流轉。
92 勸人做好代,較贏食早齋。 Khǹg lâng tsò hó tāi, khah iânn tsia̍h tsá-tsai. 勸人為善勝過早上吃素。說明行善比獨善其身重要。
93 緊行無好步。 Kín kiânn bô hó pōo. 走得太匆促,腳步容易出差錯。喻遇事不宜急躁,應冷靜沉穩面對,才能應付危難。
94 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke. 匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
95 歹竹出好筍。 Pháinn tik tshut hó sún. 壞竹子卻長出好筍子。比喻在惡劣的外在環境下仍能養成優秀的人。
96 歹竹出好筍,好竹出痀崙。 Pháinn tik tshut hó sún, hó tik tshut ku-lún. 不好的竹子生出好的筍子,好的竹子生出奇形怪狀的竹子。比喻出身不好的人也能養成好的後代,富貴之人也會出不成才的子孫。
97 歹船拄著好港路。 Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo. 破舊的船遇到好的航路。比喻外在環境大好,本身雖不濟,卻也能安然度過。
98 三年一閏,好歹照輪。 Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。
99 俗物無好貨。 Sio̍k-mi̍h bô hó huè. 便宜沒好貨。指一般人常存有貪小便宜的心態,見到便宜貨,便受低價位誘惑而購買,卻忽略物品本身的品質,導致買到劣質品。
100 食好鬥相報。 Tsia̍h hó tàu sio-pò. 吃到好東西,對外廣為介紹。引申為若有好東西,大家會口耳相傳。