相關器具、活動
有413筆,第19頁
序號 | 361 |
---|---|
詞目 | 慈悲 |
音讀 | tsû-pi |
華語釋義 | 佛教用語。慈指給予眾生安樂,悲指拔除眾生的痛苦。後來轉為慈愛、悲憫的意思。 |
序號 | 362 |
---|---|
詞目 | 紙厝 |
音讀 | tsuá-tshù |
華語釋義 | 紙糊的模型屋,一種用來陪葬的假物,有家具、奴婢,汽車等,是在死後七七四十九天做尾日時焚燒給死者,供死者在另一個世界使用。 |
序號 | 363 |
---|---|
詞目 | 紙錢 |
音讀 | tsuá-tsînn |
華語釋義 | 統稱祭祀時焚燒給鬼神的冥紙。祭拜神明的貼有金箔為「金紙」(kim-tsuá);祭拜祖先或鬼魂的貼有銀箔為「銀紙」(gîn-tsuá)。 |
序號 | 364 |
---|---|
詞目 | 轉世 |
音讀 | tsuán-sè |
華語釋義 | 原先的生命結束,再投胎成另一個新的生命體,此為輪迴之說。 |
序號 | 365 |
---|---|
詞目 | 水燈 |
音讀 | tsuí-ting |
華語釋義 | 普渡的時候放在水中的燈籠,用來指引無主孤魂上岸享用祭品。 |
序號 | 366 |
---|---|
詞目 | 大銀 |
音讀 | tuā-gîn/tuā-gûn |
華語釋義 | 大張的冥紙,上面貼有銀箔。 |
序號 | 367 |
---|---|
詞目 | 大爿 |
音讀 | tuā-pîng |
華語釋義 | 東西切割或對分之後,占多數或較大的一方。 風水觀念中的方位,左青龍,右白虎,以左為大。大爿即左邊之義。 |
序號 | 368 |
---|---|
詞目 | 換帖的 |
音讀 | uānn-thiap--ê |
華語釋義 | 結拜兄弟、拜把兄弟。朋友間因為感情親密而結拜成義兄弟,以求患難時能夠相助,有時也有女性參加。結拜時要互相交換庚帖和相關家族資料,並且將結拜的原因書寫下來,通常會拜請關聖帝君做見證,這種習俗在臺灣早期很盛行。 |
序號 | 369 |
---|---|
詞目 | 畫符仔 |
音讀 | uē-hû-á |
華語釋義 | 畫符。指符籙派的道士畫符的動作。引申為字跡潦草,不易辨認。 |
序號 | 370 |
---|---|
詞目 | 畫糖尪仔 |
音讀 | uē-thn̂g-ang-á |
華語釋義 | 畫糖人。一種民俗技藝。將砂糖熬成膏狀後,在鐵板上勾勒出形體和線條,成為各種形象,既可觀賞,又可食用。 |
序號 | 371 |
---|---|
詞目 | 圍爐 |
音讀 | uî-lôo |
華語釋義 | 除夕夜的時候,全家人一起圍著吃年夜飯。 |
序號 | 372 |
---|---|
詞目 | 廟會 |
音讀 | biō-huē |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 373 |
---|---|
詞目 | 福音 |
音讀 | hok-im |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 374 |
---|---|
詞目 | 豐年祭 |
音讀 | hong-nî-tsè |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 375 |
---|---|
詞目 | 弘法 |
音讀 | hông-huat |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 376 |
---|---|
詞目 | 梵文 |
音讀 | Huān-bûn |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 377 |
---|---|
詞目 | 法會 |
音讀 | huat-huē |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 378 |
---|---|
詞目 | 法門 |
音讀 | huat-mn̂g |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 379 |
---|---|
詞目 | 迴避 |
音讀 | huê-pī |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 380 |
---|---|
詞目 | 佛學 |
音讀 | Hu̍t-ha̍k |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
361 | 慈悲 | tsû-pi | 佛教用語。慈指給予眾生安樂,悲指拔除眾生的痛苦。後來轉為慈愛、悲憫的意思。 |
362 | 紙厝 | tsuá-tshù | 紙糊的模型屋,一種用來陪葬的假物,有家具、奴婢,汽車等,是在死後七七四十九天做尾日時焚燒給死者,供死者在另一個世界使用。 |
363 | 紙錢 | tsuá-tsînn | 統稱祭祀時焚燒給鬼神的冥紙。祭拜神明的貼有金箔為「金紙」(kim-tsuá);祭拜祖先或鬼魂的貼有銀箔為「銀紙」(gîn-tsuá)。 |
364 | 轉世 | tsuán-sè | 原先的生命結束,再投胎成另一個新的生命體,此為輪迴之說。 |
365 | 水燈 | tsuí-ting | 普渡的時候放在水中的燈籠,用來指引無主孤魂上岸享用祭品。 |
366 | 大銀 | tuā-gîn/tuā-gûn | 大張的冥紙,上面貼有銀箔。 |
367 | 大爿 | tuā-pîng | 東西切割或對分之後,占多數或較大的一方。 風水觀念中的方位,左青龍,右白虎,以左為大。大爿即左邊之義。 |
368 | 換帖的 | uānn-thiap--ê | 結拜兄弟、拜把兄弟。朋友間因為感情親密而結拜成義兄弟,以求患難時能夠相助,有時也有女性參加。結拜時要互相交換庚帖和相關家族資料,並且將結拜的原因書寫下來,通常會拜請關聖帝君做見證,這種習俗在臺灣早期很盛行。 |
369 | 畫符仔 | uē-hû-á | 畫符。指符籙派的道士畫符的動作。引申為字跡潦草,不易辨認。 |
370 | 畫糖尪仔 | uē-thn̂g-ang-á | 畫糖人。一種民俗技藝。將砂糖熬成膏狀後,在鐵板上勾勒出形體和線條,成為各種形象,既可觀賞,又可食用。 |
371 | 圍爐 | uî-lôo | 除夕夜的時候,全家人一起圍著吃年夜飯。 |
372 | 廟會 | biō-huē | (臺華共同詞 ,無義項) |
373 | 福音 | hok-im | (臺華共同詞 ,無義項) |
374 | 豐年祭 | hong-nî-tsè | (臺華共同詞 ,無義項) |
375 | 弘法 | hông-huat | (臺華共同詞 ,無義項) |
376 | 梵文 | Huān-bûn | (臺華共同詞 ,無義項) |
377 | 法會 | huat-huē | (臺華共同詞 ,無義項) |
378 | 法門 | huat-mn̂g | (臺華共同詞 ,無義項) |
379 | 迴避 | huê-pī | (臺華共同詞 ,無義項) |
380 | 佛學 | Hu̍t-ha̍k | (臺華共同詞 ,無義項) |