|
51
|
做月內
|
tsò-gue̍h-lāi/tsuè-ge̍h-lāi
|
坐月子。婦女生產後一個月內的休息和調養。
|
|
52
|
大月
|
tuā-gue̍h/tuā-ge̍h
|
國曆三十一天或者農曆三十天的月分。
指生意的旺季。
|
|
53
|
月份
|
gue̍h-hūn/ge̍h-hūn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
54
|
月刊
|
gue̍h-khan/ge̍h-khan
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
55
|
月考
|
gue̍h-khó/ge̍h-khó
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
56
|
月球
|
gue̍h-kiû/ge̍h-kiû
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
57
|
月光
|
gue̍h-kng/ge̍h-kng
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
58
|
月票
|
gue̍h-phiò/ge̍h-phiò
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
59
|
月薪
|
gue̍h-sin/ge̍h-sin
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
60
|
月事
|
gue̍h-sū/ge̍h-sū
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
61
|
月租費
|
gue̍h-tsoo-huì/ge̍h-tsoo-huì
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
62
|
鬼月
|
kuí-gue̍h/kuí-ge̍h
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
63
|
滿月酒
|
muá-gue̍h-tsiú/muá-ge̍h-tsiú
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
64
|
月眉
|
Gue̍h-bâi/Ge̍h-bâi
|
新竹縣峨眉(附錄-地名-舊地名)
|
|
65
|
無米兼閏月。
|
Bô bí kiam jūn-gue̍h.
|
家裡米糧已吃完,又逢閏月,要撐十二個月已經很拮据了,現在得撐十三個月,那更是辛苦了。形容不如意的事情接連發生。
|
|
66
|
九月颱,無人知。
|
Káu-gue̍h thai, bô lâng tsai.
|
農曆九月的颱風,沒人料想得到。通常農曆九月以後已經過了颱風季節,故突如其來的颱風常讓人措手不及。
比喻天有不測風雲,人有旦夕禍福。
|
|
67
|
六月芥菜假有心。
|
La̍k-gue̍h kuà-tshài ké ū-sim.
|
芥菜產季在每年十一月到次年四月,大約是農曆十月到次年二月,六月既非芥菜產季,當然也不會有芥菜心,所以說有心必定是假的。指人的言語或行為虛情假意;或用來譏諷偽君子,表面仁慈關懷,其實不懷好意。
|
|
68
|
六月棉被,揀人蓋。
|
La̍k-gue̍h mî-phuē, kíng lâng kah.
|
六月天的棉被挑人蓋。六月天氣熱,一般人不會蓋棉被,但是也有人要蓋棉被,表示有些事做不做因人而異。
|
|
69
|
七月半鴨仔,毋知死活。
|
Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h.
|
七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆7月15日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。
|