| 
                1
             | 
            
                
                
                    原在
                
             | 
            
                
                
                guân-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        仍舊、照舊。與原來的一樣,沒有改變。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                2
             | 
            
                
                
                    由在
                
             | 
            
                
                
                iû-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        隨便、任憑。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                3
             | 
            
                
                
                    介在
                
             | 
            
                
                
                kài-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        在於。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                4
             | 
            
                
                
                    據在
                
             | 
            
                
                
                kì-tsāi/kù-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        任由、任憑。隨意而為,不受拘束。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                5
             | 
            
                
                
                    老神在在
                
             | 
            
                
                
                lāu-sîn-tsāi-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        氣定神閒、處之泰然。遇到事情時態度鎮定,神色自若,自信到彷彿一切情況都在掌握中。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                6
             | 
            
                
                
                    實在
                
             | 
            
                
                
                si̍t-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        真實的、實際的。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                7
             | 
            
                
                
                    所在
                
             | 
            
                
                
                sóo-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        地方。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                8
             | 
            
                
                
                    隨在
                
             | 
            
                
                
                suî-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        任憑、任由。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                9
             | 
            
                
                
                    隨在你
                
             | 
            
                
                
                suî-tsāi--lí
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        隨便你。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                10
             | 
            
                
                
                    在額
                
             | 
            
                
                
                tsāi-gia̍h
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        定額。編制內、固定的職位。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                11
             | 
            
                
                
                    在野
                
             | 
            
                
                
                tsāi-iá
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        本來指不在朝廷擔任官職,後來借指不作官、不當政。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                12
             | 
            
                
                
                    在來米
                
             | 
            
                
                
                tsāi-lâi-bí
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        臺灣稻米類型之一。屬於秈稻型的稻米。臺灣早期由中國大陸引入秈稻品種,日治時代由日本人引進粳稻品種。為了區別起見,改良後的秈稻品種稱作「在來米」;改良後的粳稻品種則稱作「蓬萊米」(hông-lâi-bí)。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                13
             | 
            
                
                
                    在人
                
             | 
            
                
                
                tsāi-lâng
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        隨人、任人、由人。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                14
             | 
            
                
                
                    在世
                
             | 
            
                
                
                tsāi-sè
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        生存於世上。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                15
             | 
            
                
                
                    在生
                
             | 
            
                
                
                tsāi-senn/tsāi-sinn
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        生前、在世。人活著的時候。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                16
             | 
            
                
                
                    在室的
                
             | 
            
                
                
                tsāi-sik--ê
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        處女、閨女、處男。
                    
                        沒有性經驗的。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                17
             | 
            
                
                
                    在室男
                
             | 
            
                
                
                tsāi-sik-lâm
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        處男。尚未結婚的男性。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                18
             | 
            
                
                
                    在室女
                
             | 
            
                
                
                tsāi-sik-lí/tsāi-sik-lú
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        處女、閨女。未出嫁的女子。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                19
             | 
            
                
                
                    在膽
                
             | 
            
                
                
                tsāi-tánn
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        膽子大、不畏怯。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                20
             | 
            
                
                
                    在地
                
             | 
            
                
                
                tsāi-tē/tsāi-tuē
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        當地、本地 。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                21
             | 
            
                
                
                    在地人
                
             | 
            
                
                
                tsāi-tē-lâng/tsāi-tuē-lâng
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        本地人。居住在當地的人。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                22
             | 
            
                
                
                    在欉的
                
             | 
            
                
                
                tsāi-tsâng--ê
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        指水果剛從樹上摘下來。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                23
             | 
            
                
                
                    在欉黃
                
             | 
            
                
                
                tsāi-tsâng-n̂g
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        樹頭鮮。成熟度為八、九分以上才摘取下來的水果。它的味道比六、七分熟就摘取下來催熟的水果甜美。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                24
             | 
            
                
                
                    在職
                
             | 
            
                
                
                tsāi-tsit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        正在擔任某職務。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                25
             | 
            
                
                
                    在座
                
             | 
            
                
                
                tsāi-tsō
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        在座位上的人,可用來泛指參與者或出席者。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                26
             | 
            
                
                
                    常在
                
             | 
            
                
                
                tshiâng-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        經常、時常。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                27
             | 
            
                
                
                    出在
                
             | 
            
                
                
                tshut-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        憑藉、依靠。
                    
                        任憑、隨它。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                28
             | 
            
                
                
                    自在
                
             | 
            
                
                
                tsū-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        形容心境上的愉快、舒暢,不受拘束。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                29
             | 
            
                
                
                    存在
                
             | 
            
                
                
                tsûn-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        持續占據時間或空間,沒有滅亡的現象。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                30
             | 
            
                
                
                    外在
                
             | 
            
                
                
                guā-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                      (臺華共同詞 ,無義項)
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                31
             | 
            
                
                
                    內在
                
             | 
            
                
                
                luē-tsāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                      (臺華共同詞 ,無義項)
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                32
             | 
            
                
                
                    在外
                
             | 
            
                
                
                tsāi-guā
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                      (臺華共同詞 ,無義項)
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                33
             | 
            
                
                
                    在下
                
             | 
            
                
                
                tsāi-hā
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                      (臺華共同詞 ,無義項)
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                34
             | 
            
                
                
                    在野黨
                
             | 
            
                
                
                tsāi-iá-tóng
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                      (臺華共同詞 ,無義項)
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                35
             | 
            
                
                
                    在內
                
             | 
            
                
                
                tsāi-lāi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                      (臺華共同詞 ,無義項)
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                36
             | 
            
                
                
                    在場
                
             | 
            
                
                
                tsāi-tiûnn
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                      (臺華共同詞 ,無義項)
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                37
             | 
            
                
                
                    在位
                
             | 
            
                
                
                tsāi-uī
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                      (臺華共同詞 ,無義項)
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                38
             | 
            
                
                
                    好歹在心內,喙脣皮相款待。
                
             | 
            
                
                
                Hó-pháinn tsāi sim-lāi, tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        不管好壞都放在心裡,見面三分情,口頭上還是要客客氣氣,以禮相待。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                39
             | 
            
                
                
                    隔壁親家,禮數原在。
                
             | 
            
                
                
                Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                40
             | 
            
                
                
                    毛呼龜粿粽,紅包在你送。
                
             | 
            
                
                
                Môo-honn ku kué tsàng, âng-pau tsāi lí sàng.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        毛呼、紅龜粿、粽子,紅包隨便你包多少都可以。譏諷道士誦經時不專心,看著祭品隨口亂念,心中只有紅包。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                41
             | 
            
                
                
                    涼傘雖破,骨格原在。
                
             | 
            
                
                
                Niû-suànn sui phuà, kut-keh guân-tsāi.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        神明出巡所用的傘雖然破損,但支架還在。傘的支架代表人的骨氣,比喻一個人以前功成名就,現在雖然落魄失意,卻仍保有骨氣;或指出身名門世家,即使家道中衰,家風猶存。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                42
             | 
            
                
                
                    在生一粒豆,較贏死了拜豬頭。
                
             | 
            
                
                
                Tsāi-senn tsi̍t lia̍p tāu, khah iânn sí-liáu pài ti-thâu.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        父母健在的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世後兒女才以豬頭來祭拜。提醒人行孝要及時;又指死後子女以盛大喪禮祭拜,雖是風光,卻不如父母在生時略盡奉養之責,只有生前奉養才是真的孝順。傳統禮俗,父母去世時,要準備豬頭做祭拜的大牲禮。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                43
             | 
            
                
                
                    樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。
                
             | 
            
                
                
                Tshiū-thâu khiā hōo tsāi, m̄ kiann tshiū-bué tsò-hong-thai.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        樹根要是穩固了,就不怕樹梢被颱風吹襲。比喻要固本。
                    
                        指人行事正直無私、光明磊落,不怕任何的惡意中傷。
                    
                
             |