tsio 招

完全符合 「tsio 招」 有1筆

序號1招
序號 1
詞目
音讀 tsio
釋義 邀、邀請。 招贅。 帶來生小孩的機運。 公開收取。
完全符合 「tsio 招」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 tsio 邀、邀請。 招贅。 帶來生小孩的機運。 公開收取。

部分符合 「tsio 招」 有10筆

序號1相招
序號 1
詞目 相招
音讀 sio-tsio
釋義 彼此邀約。
序號2招翁
序號 2
詞目 招翁
音讀 tsio-ang
釋義 招夫婿。招贅或招人為婿。
序號3招募
序號 3
詞目 招募
音讀 tsio-bōo
釋義 招集徵募。
序號4招呼
序號 4
詞目 招呼
音讀 tsio-hoo
釋義 接待、照顧。
序號5招會仔
序號 5
詞目 招會仔
音讀 tsio-huē-á/tsio-hē-á
釋義 會首邀約組成互助會。
序號6招囝婿
序號 6
詞目 招囝婿
音讀 tsio-kiánn-sài
釋義 招女婿。為女兒招贅或招人為婿。
序號7招標
序號 7
詞目 招標
音讀 tsio-pio
釋義 興建工程或從事大宗商品買賣前,公布標準和條件,並先預定底價,然後徵求廠商投標。
序號8招生
序號 8
詞目 招生
音讀 tsio-sing
釋義 招收新生。
序號9招考
序號 9
詞目 招考
音讀 tsio-khó
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號10收瀾收離離,明年招小弟。
序號 10
詞目 收瀾收離離,明年招小弟。
音讀 Siu-nuā siu-lī-lī, mê-nî tsio sió-tī.
釋義 收口水收得乾乾淨淨,明年又可以招來一個小弟弟。臺灣民間習俗,嬰兒出生滿四個月的那一天,要舉行「收瀾」(收涎)的儀式,當天用紅線把12塊、24塊或48塊中間有圓孔的小餅乾串在嬰兒頸上,由母親抱著到親友鄰居處走動,親友掰下一塊口酥餅,在嬰兒嘴邊擦一、兩下,口中就一邊唸著這句吉祥話。過去農業社會重男輕女,故以「招小弟」祝福其家可再添男丁。
部分符合 「tsio 招」 有10筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 相招 sio-tsio 彼此邀約。
2 招翁 tsio-ang 招夫婿。招贅或招人為婿。
3 招募 tsio-bōo 招集徵募。
4 招呼 tsio-hoo 接待、照顧。
5 招會仔 tsio-huē-á/tsio-hē-á 會首邀約組成互助會。
6 招囝婿 tsio-kiánn-sài 招女婿。為女兒招贅或招人為婿。
7 招標 tsio-pio 興建工程或從事大宗商品買賣前,公布標準和條件,並先預定底價,然後徵求廠商投標。
8 招生 tsio-sing 招收新生。
9 招考 tsio-khó (臺華共同詞 ,無義項)
10 收瀾收離離,明年招小弟。 Siu-nuā siu-lī-lī, mê-nî tsio sió-tī. 收口水收得乾乾淨淨,明年又可以招來一個小弟弟。臺灣民間習俗,嬰兒出生滿四個月的那一天,要舉行「收瀾」(收涎)的儀式,當天用紅線把12塊、24塊或48塊中間有圓孔的小餅乾串在嬰兒頸上,由母親抱著到親友鄰居處走動,親友掰下一塊口酥餅,在嬰兒嘴邊擦一、兩下,口中就一邊唸著這句吉祥話。過去農業社會重男輕女,故以「招小弟」祝福其家可再添男丁。