| 
                1
             | 
            
                
                
                    袂用得
                
             | 
            
                
                
                bē-īng-tit/buē-īng-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        不可以。語氣完結時唸作bē-īng--tit。
                    
                        不能用。語氣完結時唸作bē īng--tit。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                2
             | 
            
                
                
                    袂堪得
                
             | 
            
                
                
                bē-kham-tit/buē-kham-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        受不了、禁不起、無法承受。語氣完結時唸作bē-kham--tit。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                3
             | 
            
                
                
                    袂記得
                
             | 
            
                
                
                bē-kì-tit/buē-kì-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        忘記、遺忘。語氣完結時唸作bē-kì--tit。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                4
             | 
            
                
                
                    袂講得
                
             | 
            
                
                
                bē-kóng-tit/buē-kóng-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        說不得,不能說。無法接受別人的規勸,或是事情有禁忌,不能說。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。
                    
                        沒話說,非常的,難以言喻的。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                5
             | 
            
                
                
                    袂使得
                
             | 
            
                
                
                bē-sái-tit/buē-sái-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        不可以、使不得。語氣完結時唸作bē-sái--tit。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                6
             | 
            
                
                
                    袂得
                
             | 
            
                
                
                bē-tit/buē-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        不得、不能、無法。因為外在因素所限,而不能做某事。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                7
             | 
            
                
                
                    袂得過
                
             | 
            
                
                
                bē-tit kuè/buē-tit kè
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        無以為生。沒有辦法維持生計。
                    
                        過不去。
                    
                        過意不去。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                8
             | 
            
                
                
                    袂得通
                
             | 
            
                
                
                bē-tit-thang/buē-tit-thang
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        因某種原因造成無法從事某種活動。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                9
             | 
            
                
                
                    會用得
                
             | 
            
                
                
                ē-īng-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        可以、可行。人、東西可以使用或指事情行得通。語氣完結時唸作ē-īng--tit。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                10
             | 
            
                
                
                    會堪得
                
             | 
            
                
                
                ē-kham-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        受得了、耐得住。承受得住,能夠忍受。語氣完結時唸作ē-kham--tit。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                11
             | 
            
                
                
                    會使得
                
             | 
            
                
                
                ē-sái-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        可以、可行。人、東西可以使用或是事情行得通。語氣完結時唸作ē-sái--tit。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                12
             | 
            
                
                
                    會得
                
             | 
            
                
                
                ē-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        能夠、可以。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                13
             | 
            
                
                
                    會得過
                
             | 
            
                
                
                ē-tit-kuè/ē-tit-kè
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        空間足以通過。
                    
                        過得去。指經濟狀況、成績表現等尚可的意思。
                    
                        (說)得過去。指說法、論點等可以成立。
                    
                        過意得去、心安。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                14
             | 
            
                
                
                    會得通
                
             | 
            
                
                
                ē-tit-thang
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        可以、得以、能夠。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                15
             | 
            
                
                
                    會做得
                
             | 
            
                
                
                ē-tsò-tit/ē-tsuè-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        可以、可行。可以做、行得通。語氣完結時唸作ē-tsò--tit。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                16
             | 
            
                
                
                    罕得
                
             | 
            
                
                
                hán-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        稀罕、難得、稀少。語氣完結時唸作hán--tit。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                17
             | 
            
                
                
                    好得
                
             | 
            
                
                
                hó-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        幸虧、幸好、好在。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                18
             | 
            
                
                
                    難得
                
             | 
            
                
                
                lân-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        可貴,不容易獲得。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                19
             | 
            
                
                
                    值得
                
             | 
            
                
                
                ta̍t-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        所付出的代價和所得到的回報相當。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                20
             | 
            
                
                
                    得人惜
                
             | 
            
                
                
                tit-lâng-sioh
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        得寵。得到他人的疼惜、寵愛。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                21
             | 
            
                
                
                    得人疼
                
             | 
            
                
                
                tit-lâng-thiànn
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        討人喜愛。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                22
             | 
            
                
                
                    得勢
                
             | 
            
                
                
                tit-sè
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        得到權位、獲得有利的形勢。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                23
             | 
            
                
                
                    做得來
                
             | 
            
                
                
                tsò-tit-lâi/tsuè-tit-lâi
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        自己招惹、自作自受。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                24
             | 
            
                
                
                    取得
                
             | 
            
                
                
                tshú-tit
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                      (臺華共同詞 ,無義項)
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                25
             | 
            
                
                
                    會生得囝身,袂生得囝心。
                
             | 
            
                
                
                Ē-senn-tit kiánn sin, bē-senn-tit kiánn sim.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        能夠生出孩子的身體,卻不能生出孩子的心思。意為雖然兒女是父母所生,但也有自己的意志,父母不能任意左右;或指教育孩子很不容易,往往不能按照父母的期待。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                26
             | 
            
                
                
                    痚呴袂忍得嗽。
                
             | 
            
                
                
                He-ku bē lún tit sàu.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        氣喘忍不住要咳嗽。形容人忍無可忍,不吐不快。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                27
             | 
            
                
                
                    爛塗袂糊得壁。
                
             | 
            
                
                
                Nuā-thôo bē-kôo-tit piah.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        爛泥敷不上牆。指人或東西沒有用,派不上用場。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                28
             | 
            
                
                
                    死皇帝毋值得活乞食。
                
             | 
            
                
                
                Sí hông-tè m̄-ta̍t-tit ua̍h khit-tsia̍h.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        去世的皇帝,比不上還活著的乞丐。勉勵人要珍惜生命,窮苦活著總比富貴死去還要強。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                29
             | 
            
                
                
                    查埔囝得田園,查某囝得嫁粧。
                
             | 
            
                
                
                Tsa-poo-kiánn tit tshân-hn̂g, tsa-bóo-kiánn tit kè-tsng.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        兒子分得家產,女兒得到嫁妝。早期臺灣家庭財產分配的傳統做法,在父母過世後,田宅等不動產由兒子繼承,女兒則是出嫁時給嫁妝。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                30
             | 
            
                
                
                    坐予正,得人疼。
                
             | 
            
                
                
                Tsē hōo tsiànn, tit lâng thiànn.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        坐姿端正,才會惹人疼愛。本為嫁娶儀式時,媒人、長輩常會說的吉祥話。
                    
                        引申為勸誡人要端正儀容姿態,才能讓人留下好印象。
                    
                
             | 
        
        
        
        
        
            | 
                31
             | 
            
                
                
                    千途萬途,毋值得翻田塗。
                
             | 
            
                
                
                Tshian tôo bān tôo, m̄ ta̍t-tit huan tshân thôo.
                
                
                
                
             | 
            
                
                    
                        相較於各行各業,耕田才是最務實的行業。反映早期重農輕商的思想。
                    
                
             |