guân 原
部分符合 「guân 原」 有62筆
| 序號 | 51 |
|---|---|
| 詞目 | 原罪 |
| 音讀 | guân-tsuē |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 52 |
|---|---|
| 詞目 | 原著 |
| 音讀 | guân-tù |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 53 |
|---|---|
| 詞目 | 高原 |
| 音讀 | ko-guân |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 54 |
|---|---|
| 詞目 | 平原 |
| 音讀 | pîng-guân |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 55 |
|---|---|
| 詞目 | 中原 |
| 音讀 | tiong-guân |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 56 |
|---|---|
| 詞目 | 豐原 |
| 音讀 | Hong-guân |
| 釋義 | 火車線站名 |
| 序號 | 57 |
|---|---|
| 詞目 | 豐原區 |
| 音讀 | Hong-guân-khu |
| 釋義 | 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
| 序號 | 58 |
|---|---|
| 詞目 | 順益臺灣原住民博物館 |
| 音讀 | Sūn-ik Tâi-uân Guân-tsū-bîn Phok-bu̍t-kuán |
| 釋義 | 臺北(附錄-地名-文教處所) |
| 序號 | 59 |
|---|---|
| 詞目 | 太原 |
| 音讀 | Thài-guân |
| 釋義 | 火車線站名 |
| 序號 | 60 |
|---|---|
| 詞目 | 中原 |
| 音讀 | Tiong-guân |
| 釋義 | 新北捷運環狀線站名 |
| 序號 | 61 |
|---|---|
| 詞目 | 隔壁親家,禮數原在。 |
| 音讀 | Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi. |
| 釋義 | 隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。 |
| 序號 | 62 |
|---|---|
| 詞目 | 涼傘雖破,骨格原在。 |
| 音讀 | Niû-suànn sui phuà, kut-keh guân-tsāi. |
| 釋義 | 神明出巡所用的傘雖然破損,但支架還在。傘的支架代表人的骨氣,比喻一個人以前功成名就,現在雖然落魄失意,卻仍保有骨氣;或指出身名門世家,即使家道中衰,家風猶存。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 51 | 原罪 | guân-tsuē | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 52 | 原著 | guân-tù | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 53 | 高原 | ko-guân | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 54 | 平原 | pîng-guân | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 55 | 中原 | tiong-guân | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 56 | 豐原 | Hong-guân | 火車線站名 |
| 57 | 豐原區 | Hong-guân-khu | 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
| 58 | 順益臺灣原住民博物館 | Sūn-ik Tâi-uân Guân-tsū-bîn Phok-bu̍t-kuán | 臺北(附錄-地名-文教處所) |
| 59 | 太原 | Thài-guân | 火車線站名 |
| 60 | 中原 | Tiong-guân | 新北捷運環狀線站名 |
| 61 | 隔壁親家,禮數原在。 | Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi. | 隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。 |
| 62 | 涼傘雖破,骨格原在。 | Niû-suànn sui phuà, kut-keh guân-tsāi. | 神明出巡所用的傘雖然破損,但支架還在。傘的支架代表人的骨氣,比喻一個人以前功成名就,現在雖然落魄失意,卻仍保有骨氣;或指出身名門世家,即使家道中衰,家風猶存。 |