|
41
|
筒仔米糕
|
tâng-á-bí-ko
|
竹筒米糕。著名的臺灣小吃。將米糕放在切成杯狀的竹筒中蒸煮,會有竹子的香氣,十分美味,現多已改用金屬杯子來蒸煮。
|
|
42
|
茶米
|
tê-bí
|
茶葉。
|
|
43
|
茶米茶
|
tê-bí-tê
|
用茶葉泡的茶。主要是為了和「麥仔茶」(be̍h-á-tê)做區分。
|
|
44
|
糶米
|
thiò-bí
|
出售米糧。
|
|
45
|
糴米
|
tia̍h-bí
|
買入米糧、五穀等。
|
|
46
|
在來米
|
tsāi-lâi-bí
|
臺灣稻米類型之一。屬於秈稻型的稻米。臺灣早期由中國大陸引入秈稻品種,日治時代由日本人引進粳稻品種。為了區別起見,改良後的秈稻品種稱作「在來米」;改良後的粳稻品種則稱作「蓬萊米」(hông-lâi-bí)。
|
|
47
|
菜脯米
|
tshài-póo-bí
|
蘿蔔刨成籤絲的形狀,再曬乾而成的蘿蔔乾,通常加味烹調後做為內餡使用。
|
|
48
|
糙米
|
tshò-bí
|
稻穀去殼後,碾得不精的米。其營養遠比白米豐富。
|
|
49
|
舂米
|
tsing-bí
|
把稻穀放在臼中,擣去皮殼,成為潔淨的白米。
|
|
50
|
秫米
|
tsu̍t-bí
|
糯米。煮成飯後,黏性很強,多用來做成糕點,也可以釀酒。
|
|
51
|
秫米飯
|
tsu̍t-bí-pn̄g
|
糯米飯。
|
|
52
|
毫米
|
hô-bí
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
53
|
白米
|
pe̍h-bí
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
54
|
無米兼閏月。
|
Bô bí kiam jūn-gue̍h.
|
家裡米糧已吃完,又逢閏月,要撐十二個月已經很拮据了,現在得撐十三個月,那更是辛苦了。形容不如意的事情接連發生。
|
|
55
|
無米有舂臼,無囝抱新婦。
|
Bô bí ū tsing-khū, bô kiánn phō sin-pū.
|
沒有米卻有搗米的臼;沒有兒子領養一個童養媳。形容人只會做白日夢,不切實際。
|
|
56
|
九頓米糕無上算,一頓冷糜抾起來囥。
|
Káu tǹg bí-ko bô tsiūnn-sǹg, tsi̍t tǹg líng muâi khioh khí-lâi khǹg.
|
餐餐招待糯米飯,都不當一回事,只讓他吃了一餐冷稀飯,卻牢記在心。引申為長久對他好卻不感恩,偶爾一次怠慢竟令他記恨在心。
|
|
57
|
缺喙的食米粉──看現現。
|
Khih-tshuì--ê tsia̍h bí-hún──khuànn-hiān-hiān.
|
兔脣的人吃米粉,被看得清清楚楚。引申為虛偽或技拙者的所作所為,無所遁形讓人一目了然。
|
|
58
|
過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。
|
Kuè kiô khah tsē lí kiânn-lōo, tsia̍h iâm khah tsē lí tsia̍h bí.
|
走過的橋比你走過的路還多,吃過的鹽比你吃過的米還多。年長者常以此來自誇經驗豐富,倚老賣老。
|
|
59
|
時到時擔當,無米才煮番薯湯。
|
Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî-thng.
|
時候到了再看著辦,沒有米可以煮飯就拿地瓜煮湯。形容事情自然有因應之道,如果一事不成,也另有替代之道。
|
|
60
|
食米毋知米價。
|
Tsia̍h bí m̄ tsai bí kè.
|
吃米飯不曉得米的價錢。形容只知享受,不知生活疾苦的人。
|