1
|
公平
|
kong-pênn/kong-pînn
|
公正。心存正道,沒有偏私。
|
2
|
平洋
|
pênn-iûnn/pînn-iûnn
|
平原、平地。平坦廣闊的原野。
|
3
|
平階
|
pênn-kai/pînn-kai
|
平房。
|
4
|
平棒
|
pênn-pāng/pînn-pāng
|
平均。
公正持平。
四平八穩。
|
5
|
平平
|
pênn-pênn/pînn-pînn
|
相同、同樣是。
平坦。
|
6
|
平波波
|
pênn-pho-pho/pînn-pho-pho
|
平坦。
淡定、安定。
|
7
|
平埔
|
pênn-poo/pînn-poo
|
平地、平野、平坦而空曠的原野。
|
8
|
平埔番
|
Pênn-poo-huan/Pînn-poo-huan
|
平埔族原住民,共有十餘族。居住在平地的原住民,現在幾乎已經都被漢人同化了,只留少數的族群和漢人混居。「番」為早期之講法,因有歧視之義,應避免使用。
|
9
|
平埔族
|
Pênn-poo-tso̍k/Pînn-poo-tso̍k
|
平埔族。泛指在十七世紀漢人未移墾臺灣前,便已經分佈在臺灣北部與西部沿海平原的眾多原住民族群。
|
10
|
平分
|
pênn-pun/pînn-pun
|
平均分配。
|
11
|
平地
|
pênn-tē/pînn-tuē
|
平坦的土地。
|
12
|
平正
|
pênn-tsiànn/pînn-tsiànn
|
公平、公正、無私心。
|
13
|
坉平
|
thūn-pênn/thūn-pînn
|
把有缺陷的凹洞給填補起來。
|
14
|
平面
|
pênn-bīn/pînn-bīn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
15
|
平台
|
pênn-tâi/pînn-tâi
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
16
|
平坦
|
pênn-thánn/pînn-thánn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
17
|
平直
|
pênn-ti̍t/pînn-ti̍t
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
18
|
平手
|
pênn-tshiú/pînn-tshiú
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
19
|
五肢指頭仔伸出來無平長。
|
Gōo ki tsíng-thâu-á tshun--tshut-lâi bô pênn tn̂g.
|
指五根手指頭伸出來不可能一樣長,必有所歧異。如同兄弟姊妹其聰明才智並非一致,仍舊有所不同。
|
20
|
落水平平沉,全無重頭輕。
|
Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin.
|
一旦落入水中,同樣都會往下沉,沒有輕重的差別。說明大難來時大家的命運相同,沒有任何差別。
|