pe̍h 白

部分符合 「pe̍h 白」 有90筆

序號61白話
序號 61
詞目 白話
音讀 pe̍h-uē
釋義 明白易懂的口語,與文言相對。
序號62白話字
序號 62
詞目 白話字
音讀 Pe̍h-uē-jī/Pe̍h-uē-lī
釋義 教會羅馬字。三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。又稱作「教會羅馬字」,簡稱「教羅」。早年教會人士常將文言漢文字稱為「孔子字」(Khóng-tsú-jī),將官話漢文字稱為「唐人字」(Tn̂g-lâng-jī), 將書寫在地白話的教會羅馬字稱為「白話字」(教羅寫法是 Pe̍h-ōe-jī,目前的討論者常簡寫為 POJ)。廈門話及臺灣話的白話字累積了特別豐富的文獻,至今也仍有愛用者、推廣者,早已超出教會的範圍。
序號63漂白
序號 63
詞目 漂白
音讀 phiò-pe̍h
釋義 用藥劑浸洗布、紙等纖維品,使沾染的雜色褪去而變成潔白。
序號64漂白粉
序號 64
詞目 漂白粉
音讀 phiò-pe̍h-hún
釋義 一種無機化合物。通氯氣於熟石灰中,或以生石灰和氯氣化合製成的白色粉末。可用於漂白、去漬和消毒。
序號65反白睚
序號 65
詞目 反白睚
音讀 píng-pe̍h-kâinn
釋義 翻白眼。黑眼球往上吊,露出白眼球,表示不以為然、不滿的情緒或是快要死的樣子。
序號66半精白
序號 66
詞目 半精白
音讀 puànn-tsiann-pe̍h
釋義 半肥半瘦的肉。
序號67小白菜
序號 67
詞目 小白菜
音讀 sió-pe̍h-tshài
釋義 葉菜類。形似油菜,葉柄呈白色,可食用,也可以入藥。
序號68山東白仔
序號 68
詞目 山東白仔
音讀 suann-tang-pe̍h-á
釋義 包心白菜、山東白菜。葉菜類。營養豐富,具有清熱利尿、降血壓、預防感冒、健胃整腸等功效。
序號69太白粉
序號 69
詞目 太白粉
音讀 thài-pe̍h-hún
釋義 將樹薯或玉米磨碎並乾燥成粉狀,於烹調時用作勾芡用。
序號70太白酒
序號 70
詞目 太白酒
音讀 thài-pe̍h-tsiú
釋義 相傳為李白所愛喝的酒,用高粱和豌豆等原料做成,主要產在四川省萬縣,臺灣的太白酒以澱粉為釀造原料,主要生產地為埔里酒廠。 番薯酒。用番薯澱粉做的酒。
序號71拆白講
序號 71
詞目 拆白講
音讀 thiah-pe̍h-kóng
釋義 挑明說。
序號72當頭白日
序號 72
詞目 當頭白日
音讀 tng-thâu-pe̍h-ji̍t/tng-thâu-pe̍h-li̍t
釋義 大白天。特別強調說話的當時為白天。
序號73青磅白磅
序號 73
詞目 青磅白磅
音讀 tshenn-pōng-pe̍h-pōng/tshinn-pōng-pe̍h-pōng
釋義 突如其來。形容出乎意料的突然來到或發生。
序號74喙白
序號 74
詞目 喙白
音讀 tshuì-pe̍h
釋義 挑食。
序號75皂烏漆白
序號 75
詞目 皂烏漆白
音讀 tsō-oo-tshat-pe̍h
釋義 抹黑、造謠;不實的指控。
序號76空白
序號 76
詞目 空白
音讀 khàng-pe̍h
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號77告白
序號 77
詞目 告白
音讀 kò-pe̍h
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號78白米
序號 78
詞目 白米
音讀 pe̍h-bí
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號79白銀
序號 79
詞目 白銀
音讀 pe̍h-gîn/pe̍h-gûn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號80白血球
序號 80
詞目 白血球
音讀 pe̍h-hueh-kiû/pe̍h-huih-kiû
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
部分符合 「pe̍h 白」 有90筆
序號 詞目 音讀 釋義
61 白話 pe̍h-uē 明白易懂的口語,與文言相對。
62 白話字 Pe̍h-uē-jī/Pe̍h-uē-lī 教會羅馬字。三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。又稱作「教會羅馬字」,簡稱「教羅」。早年教會人士常將文言漢文字稱為「孔子字」(Khóng-tsú-jī),將官話漢文字稱為「唐人字」(Tn̂g-lâng-jī), 將書寫在地白話的教會羅馬字稱為「白話字」(教羅寫法是 Pe̍h-ōe-jī,目前的討論者常簡寫為 POJ)。廈門話及臺灣話的白話字累積了特別豐富的文獻,至今也仍有愛用者、推廣者,早已超出教會的範圍。
63 漂白 phiò-pe̍h 用藥劑浸洗布、紙等纖維品,使沾染的雜色褪去而變成潔白。
64 漂白粉 phiò-pe̍h-hún 一種無機化合物。通氯氣於熟石灰中,或以生石灰和氯氣化合製成的白色粉末。可用於漂白、去漬和消毒。
65 反白睚 píng-pe̍h-kâinn 翻白眼。黑眼球往上吊,露出白眼球,表示不以為然、不滿的情緒或是快要死的樣子。
66 半精白 puànn-tsiann-pe̍h 半肥半瘦的肉。
67 小白菜 sió-pe̍h-tshài 葉菜類。形似油菜,葉柄呈白色,可食用,也可以入藥。
68 山東白仔 suann-tang-pe̍h-á 包心白菜、山東白菜。葉菜類。營養豐富,具有清熱利尿、降血壓、預防感冒、健胃整腸等功效。
69 太白粉 thài-pe̍h-hún 將樹薯或玉米磨碎並乾燥成粉狀,於烹調時用作勾芡用。
70 太白酒 thài-pe̍h-tsiú 相傳為李白所愛喝的酒,用高粱和豌豆等原料做成,主要產在四川省萬縣,臺灣的太白酒以澱粉為釀造原料,主要生產地為埔里酒廠。 番薯酒。用番薯澱粉做的酒。
71 拆白講 thiah-pe̍h-kóng 挑明說。
72 當頭白日 tng-thâu-pe̍h-ji̍t/tng-thâu-pe̍h-li̍t 大白天。特別強調說話的當時為白天。
73 青磅白磅 tshenn-pōng-pe̍h-pōng/tshinn-pōng-pe̍h-pōng 突如其來。形容出乎意料的突然來到或發生。
74 喙白 tshuì-pe̍h 挑食。
75 皂烏漆白 tsō-oo-tshat-pe̍h 抹黑、造謠;不實的指控。
76 空白 khàng-pe̍h (臺華共同詞 ,無義項)
77 告白 kò-pe̍h (臺華共同詞 ,無義項)
78 白米 pe̍h-bí (臺華共同詞 ,無義項)
79 白銀 pe̍h-gîn/pe̍h-gûn (臺華共同詞 ,無義項)
80 白血球 pe̍h-hueh-kiû/pe̍h-huih-kiû (臺華共同詞 ,無義項)