tiānn 定

完全符合 「tiānn 定」 有1筆

序號1定
序號 1
詞目
音讀 tiānn
釋義 停止、不動。 平靜、安定、穏定。 確定。 指婚姻中預約的信物或聘禮。 預定、訂購。
完全符合 「tiānn 定」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 tiānn 停止、不動。 平靜、安定、穏定。 確定。 指婚姻中預約的信物或聘禮。 預定、訂購。

部分符合 「tiānn 定」 有21筆

序號1無定
序號 1
詞目 無定
音讀 bô-tiānn
釋義 說不定。
序號2無定著
序號 2
詞目 無定著
音讀 bô-tiānn-tio̍h
釋義 也許、說不定。 指小孩子不安定,無法安靜下來。
序號3交定
序號 3
詞目 交定
音讀 kau-tiānn
釋義 交付訂金。
序號4捾定
序號 4
詞目 捾定
音讀 kuānn-tiānn
釋義 男方擇定吉日,第一次向女家致送訂婚聘禮。
序號5老步定
序號 5
詞目 老步定
音讀 lāu-pōo-tiānn
釋義 老成穩重。
序號6送定
序號 6
詞目 送定
音讀 sàng-tiānn
釋義 下聘。男家擇定吉日,向女家致送訂婚聘禮。聘禮一般包括聘金、金飾、羊豬、禮燭、禮炮、禮餅、蓮蕉花盆等。
序號7消定
序號 7
詞目 消定
音讀 siau-tiānn
釋義 定金被沒收。
序號8硩定
序號 8
詞目 硩定
音讀 teh-tiānn
釋義 從前訂婚時,男方送來聘禮,稱為「送定」。女方收下男方聘禮時必須回禮,稱為「硩定」。
序號9退定
序號 9
詞目 退定
音讀 thè-tiānn
釋義 退婚、悔婚。退掉已經定下來的親事。 退回契約的定金。
序號10定銀
序號 10
詞目 定銀
音讀 tiānn-gîn/tiānn-gûn
釋義 訂金。訂購物品時所預付的部分金額。
序號11定貨
序號 11
詞目 定貨
音讀 tiānn-huè/tiānn-hè
釋義 訂貨。
序號12定去
序號 12
詞目 定去
音讀 tiānn--khì
釋義 停住、定住。
序號13定金
序號 13
詞目 定金
音讀 tiānn-kim
釋義 訂金。訂購物品時所預付的部分金額。
序號14定定
序號 14
詞目 定定
音讀 tiānn-tiānn
釋義 靜止不動。 常常、經常。
序號15定著
序號 15
詞目 定著
音讀 tiānn-tio̍h
釋義 一定。 定、決定。 穩重。
序號16定做
序號 16
詞目 定做
音讀 tiānn-tsò/tiānn-tsuè
釋義 訂做。預定製作。
序號17得定
序號 17
詞目 得定
音讀 tik-tiānn
釋義 鎮定、穩重。
序號18註定
序號 18
詞目 註定
音讀 tsù-tiānn
釋義 天命、命運。一種宿命的思想,以為人事的一切遭遇變化都是上天決定。
序號19限定
序號 19
詞目 限定
音讀 hān-tiānn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號20老的老步定,少年的較懂嚇。
序號 20
詞目 老的老步定,少年的較懂嚇。
音讀 Lāu--ê lāu-pōo-tiānn, siàu-liân--ê khah táng-hiannh.
釋義 年長的人老成穩重;年輕的人冒失莽撞。這句話是說:老人家做事較沉穩持重,年輕人做事則比較輕浮莽撞。
部分符合 「tiānn 定」 有21筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 無定 bô-tiānn 說不定。
2 無定著 bô-tiānn-tio̍h 也許、說不定。 指小孩子不安定,無法安靜下來。
3 交定 kau-tiānn 交付訂金。
4 捾定 kuānn-tiānn 男方擇定吉日,第一次向女家致送訂婚聘禮。
5 老步定 lāu-pōo-tiānn 老成穩重。
6 送定 sàng-tiānn 下聘。男家擇定吉日,向女家致送訂婚聘禮。聘禮一般包括聘金、金飾、羊豬、禮燭、禮炮、禮餅、蓮蕉花盆等。
7 消定 siau-tiānn 定金被沒收。
8 硩定 teh-tiānn 從前訂婚時,男方送來聘禮,稱為「送定」。女方收下男方聘禮時必須回禮,稱為「硩定」。
9 退定 thè-tiānn 退婚、悔婚。退掉已經定下來的親事。 退回契約的定金。
10 定銀 tiānn-gîn/tiānn-gûn 訂金。訂購物品時所預付的部分金額。
11 定貨 tiānn-huè/tiānn-hè 訂貨。
12 定去 tiānn--khì 停住、定住。
13 定金 tiānn-kim 訂金。訂購物品時所預付的部分金額。
14 定定 tiānn-tiānn 靜止不動。 常常、經常。
15 定著 tiānn-tio̍h 一定。 定、決定。 穩重。
16 定做 tiānn-tsò/tiānn-tsuè 訂做。預定製作。
17 得定 tik-tiānn 鎮定、穩重。
18 註定 tsù-tiānn 天命、命運。一種宿命的思想,以為人事的一切遭遇變化都是上天決定。
19 限定 hān-tiānn (臺華共同詞 ,無義項)
20 老的老步定,少年的較懂嚇。 Lāu--ê lāu-pōo-tiānn, siàu-liân--ê khah táng-hiannh. 年長的人老成穩重;年輕的人冒失莽撞。這句話是說:老人家做事較沉穩持重,年輕人做事則比較輕浮莽撞。