poo 埔
部分符合 「poo 埔」 有53筆
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 墓仔埔 |
| 音讀 | bōng-á-poo |
| 釋義 | 墓地、墳場。埋葬死人的地方。 |
| 序號 | 2 |
|---|---|
| 詞目 | 海埔 |
| 音讀 | hái-poo |
| 釋義 | 海埔地、潮埔。潮流搬運沙泥堆積於潮間帶,所形成寬闊平坦的泥地。 |
| 序號 | 3 |
|---|---|
| 詞目 | 海沙埔 |
| 音讀 | hái-sua-poo |
| 釋義 | 海灘。泛稱海邊的沙地。 |
| 序號 | 4 |
|---|---|
| 詞目 | 荒埔 |
| 音讀 | hng-poo |
| 釋義 | 荒地。沒有開墾或已經荒蕪的土地。 |
| 序號 | 5 |
|---|---|
| 詞目 | 火燒埔 |
| 音讀 | hué-sio-poo/hé-sio-poo |
| 釋義 | 荒地起火燃燒。 炎熱乾燥的天氣。 |
| 序號 | 6 |
|---|---|
| 詞目 | 溪埔 |
| 音讀 | khe-poo/khue-poo |
| 釋義 | 溪灘、河灘。河川兩旁的沙石地或草生地。 |
| 序號 | 7 |
|---|---|
| 詞目 | 平埔 |
| 音讀 | pênn-poo/pînn-poo |
| 釋義 | 平地、平野、平坦而空曠的原野。 |
| 序號 | 8 |
|---|---|
| 詞目 | 平埔番 |
| 音讀 | Pênn-poo-huan/Pînn-poo-huan |
| 釋義 | 平埔族原住民,共有十餘族。居住在平地的原住民,現在幾乎已經都被漢人同化了,只留少數的族群和漢人混居。「番」為早期之講法,因有歧視之義,應避免使用。 |
| 序號 | 9 |
|---|---|
| 詞目 | 平埔族 |
| 音讀 | Pênn-poo-tso̍k/Pînn-poo-tso̍k |
| 釋義 | 平埔族。泛指在十七世紀漢人未移墾臺灣前,便已經分佈在臺灣北部與西部沿海平原的眾多原住民族群。 |
| 序號 | 10 |
|---|---|
| 詞目 | 埔姜 |
| 音讀 | poo-kiunn |
| 釋義 | 蔓荊。植物名。全株布滿灰白色柔毛,揉汁會散發濃厚芳香。花形如脣,為深藍色或紫色。果實則呈球狀,乾燥後稱為「蔓荊子」,可做藥材。因生長遍及海濱沙地,有定沙作用,故也稱為「海埔姜」。 |
| 序號 | 11 |
|---|---|
| 詞目 | 沙埔 |
| 音讀 | sua-poo |
| 釋義 | 溪流邊平坦的沙地。 |
| 序號 | 12 |
|---|---|
| 詞目 | 塚仔埔 |
| 音讀 | thióng-á-poo |
| 釋義 | 墓地、墳場。 |
| 序號 | 13 |
|---|---|
| 詞目 | 查埔 |
| 音讀 | tsa-poo |
| 釋義 | 男人、男性、男生。 |
| 序號 | 14 |
|---|---|
| 詞目 | 查埔囡仔 |
| 音讀 | tsa-poo gín-á |
| 釋義 | 對年輕男孩的泛稱。 |
| 序號 | 15 |
|---|---|
| 詞目 | 查埔囝 |
| 音讀 | tsa-poo-kiánn |
| 釋義 | 男子漢。有大丈夫氣概的人。 |
| 序號 | 16 |
|---|---|
| 詞目 | 查埔人 |
| 音讀 | tsa-poo-lâng |
| 釋義 | 男人。 丈夫、老公。 |
| 序號 | 17 |
|---|---|
| 詞目 | 查埔祖 |
| 音讀 | tsa-poo-tsóo |
| 釋義 | 曾祖父。稱謂。稱祖父的父親。 |
| 序號 | 18 |
|---|---|
| 詞目 | 草埔 |
| 音讀 | tsháu-poo |
| 釋義 | 草坪、草場。長滿青草的平地。 |
| 序號 | 19 |
|---|---|
| 詞目 | 外埔區 |
| 音讀 | Guā-poo-khu |
| 釋義 | 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
| 序號 | 20 |
|---|---|
| 詞目 | 鹽埔鄉 |
| 音讀 | Iâm-poo-hiong |
| 釋義 | 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 墓仔埔 | bōng-á-poo | 墓地、墳場。埋葬死人的地方。 |
| 2 | 海埔 | hái-poo | 海埔地、潮埔。潮流搬運沙泥堆積於潮間帶,所形成寬闊平坦的泥地。 |
| 3 | 海沙埔 | hái-sua-poo | 海灘。泛稱海邊的沙地。 |
| 4 | 荒埔 | hng-poo | 荒地。沒有開墾或已經荒蕪的土地。 |
| 5 | 火燒埔 | hué-sio-poo/hé-sio-poo | 荒地起火燃燒。 炎熱乾燥的天氣。 |
| 6 | 溪埔 | khe-poo/khue-poo | 溪灘、河灘。河川兩旁的沙石地或草生地。 |
| 7 | 平埔 | pênn-poo/pînn-poo | 平地、平野、平坦而空曠的原野。 |
| 8 | 平埔番 | Pênn-poo-huan/Pînn-poo-huan | 平埔族原住民,共有十餘族。居住在平地的原住民,現在幾乎已經都被漢人同化了,只留少數的族群和漢人混居。「番」為早期之講法,因有歧視之義,應避免使用。 |
| 9 | 平埔族 | Pênn-poo-tso̍k/Pînn-poo-tso̍k | 平埔族。泛指在十七世紀漢人未移墾臺灣前,便已經分佈在臺灣北部與西部沿海平原的眾多原住民族群。 |
| 10 | 埔姜 | poo-kiunn | 蔓荊。植物名。全株布滿灰白色柔毛,揉汁會散發濃厚芳香。花形如脣,為深藍色或紫色。果實則呈球狀,乾燥後稱為「蔓荊子」,可做藥材。因生長遍及海濱沙地,有定沙作用,故也稱為「海埔姜」。 |
| 11 | 沙埔 | sua-poo | 溪流邊平坦的沙地。 |
| 12 | 塚仔埔 | thióng-á-poo | 墓地、墳場。 |
| 13 | 查埔 | tsa-poo | 男人、男性、男生。 |
| 14 | 查埔囡仔 | tsa-poo gín-á | 對年輕男孩的泛稱。 |
| 15 | 查埔囝 | tsa-poo-kiánn | 男子漢。有大丈夫氣概的人。 |
| 16 | 查埔人 | tsa-poo-lâng | 男人。 丈夫、老公。 |
| 17 | 查埔祖 | tsa-poo-tsóo | 曾祖父。稱謂。稱祖父的父親。 |
| 18 | 草埔 | tsháu-poo | 草坪、草場。長滿青草的平地。 |
| 19 | 外埔區 | Guā-poo-khu | 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
| 20 | 鹽埔鄉 | Iâm-poo-hiong | 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |