1
|
欲知
|
beh-tsai/bueh-tsai
|
早知道的話。
|
2
|
明知
|
bîng-tsai
|
清楚知道。
|
3
|
毋知
|
m̄ tsai
|
不知、不知道。
|
4
|
毋知影
|
m̄ tsai-iánn
|
不知、不知道。
|
5
|
毋知人
|
m̄-tsai-lâng
|
昏迷不醒人事。
|
6
|
毋知死
|
m̄-tsai-sí
|
不知死活。指不知事情輕重或利害程度,而冒昧行事。
|
7
|
佯毋知
|
tènn-m̄-tsai/tìnn-m̄-tsai
|
裝蒜。裝不知道。
|
8
|
通人知
|
thong-lâng-tsai
|
眾人皆知。
|
9
|
知影
|
tsai-iánn
|
知道、懂得。
|
10
|
知輕重
|
tsai-khin-tāng
|
知道事情的輕重緩急。
|
11
|
知苦
|
tsai-khóo
|
事態嚴重,知道有苦可受。
|
12
|
知死
|
tsai-sí
|
知道死活、明白事態嚴重。
|
13
|
知位
|
tsai-uī
|
知道位置所在。
|
14
|
無日毋知晝,無鬚毋知老。
|
Bô ji̍t m̄ tsai tàu, bô tshiu m̄ tsai lāu.
|
沒出太陽,不知已經到中午了;沒留鬍子,不易察覺人已老邁。比喻光陰易逝,很容易在不知不覺中荒廢。
|
15
|
九月颱,無人知。
|
Káu-gue̍h thai, bô lâng tsai.
|
農曆九月的颱風,沒人料想得到。通常農曆九月以後已經過了颱風季節,故突如其來的颱風常讓人措手不及。
比喻天有不測風雲,人有旦夕禍福。
|
16
|
雙手抱孩兒,才知爸母時。
|
Siang-tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî.
|
只有在雙手抱自己小孩時,才能真正體會父母的辛勞。勸人要知道父母的養育之恩,從而孝順父母。
|
17
|
心歹無人知,喙歹上厲害。
|
Sim pháinn bô lâng tsai, tshuì pháinn siōng lī-hāi.
|
心地不好沒人知道,口出惡言最嚴重。重點在後句,告誡人要謹言慎行。
|
18
|
七月半鴨仔,毋知死活。
|
Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h.
|
七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆7月15日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。
|
19
|
手抱孩兒,才知爸母時。
|
Tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî.
|
親手抱著自己的小孩時,才能夠真正體會為人父母養育兒女的不易與辛勞。勸人要感念父母的養育之恩,孝順父母。
|
20
|
食米毋知米價。
|
Tsia̍h bí m̄ tsai bí kè.
|
吃米飯不曉得米的價錢。形容只知享受,不知生活疾苦的人。
|