lâng 人
部分符合 「lâng 人」 有226筆
| 序號 | 21 |
|---|---|
| 詞目 | 工人 |
| 音讀 | kang-lâng |
| 釋義 | 工人。靠勞力工作,以換取工資的人。 |
| 序號 | 22 |
|---|---|
| 詞目 | 客人 |
| 音讀 | Kheh-lâng |
| 釋義 | 客家人。東晉五胡亂華以後,由中原南遷的一支移民,主要分布於閩西、粵北及贛南交界之廣大地區,後來形成支系;因與在地的先住民有別,故得客籍之稱,即今天的客家人。 |
| 序號 | 23 |
|---|---|
| 詞目 | 看人無 |
| 音讀 | khuànn-lâng-bô |
| 釋義 | 瞧不起人。 |
| 序號 | 24 |
|---|---|
| 詞目 | 驚人 |
| 音讀 | kiann-lâng |
| 釋義 | 骯髒不堪的婉轉說法。 |
| 序號 | 25 |
|---|---|
| 詞目 | 驚死人 |
| 音讀 | kiann-sí-lâng |
| 釋義 | 嚇死人。驚異、駭人聽聞;不滿、不可理解。 |
| 序號 | 26 |
|---|---|
| 詞目 | 行船人 |
| 音讀 | kiânn-tsûn-lâng |
| 釋義 | 船員。 |
| 序號 | 27 |
|---|---|
| 詞目 | 救人 |
| 音讀 | kiù-lâng |
| 釋義 | 救命。 |
| 序號 | 28 |
|---|---|
| 詞目 | 各人 |
| 音讀 | kok-lâng |
| 釋義 | 每個人、各自。 |
| 序號 | 29 |
|---|---|
| 詞目 | 公道人 |
| 音讀 | kong-tō-lâng |
| 釋義 | 和事佬。主持公道的人。 |
| 序號 | 30 |
|---|---|
| 詞目 | 古意人 |
| 音讀 | kóo-ì-lâng |
| 釋義 | 老實人。誠懇樸實的人。 |
| 序號 | 31 |
|---|---|
| 詞目 | 顧人怨 |
| 音讀 | kòo-lâng-uàn |
| 釋義 | 招人討厭、嫌棄。 |
| 序號 | 32 |
|---|---|
| 詞目 | 怪人 |
| 音讀 | kuài-lâng |
| 釋義 | 怪人。在思想或言行舉止有特異之處的人。 |
| 序號 | 33 |
|---|---|
| 詞目 | 過路人 |
| 音讀 | kuè-lōo-lâng/kè-lōo-lâng |
| 釋義 | 路人、行人。 不相干的人。 |
| 序號 | 34 |
|---|---|
| 詞目 | 規世人 |
| 音讀 | kui-sì-lâng |
| 釋義 | 一生、一輩子。 |
| 序號 | 35 |
|---|---|
| 詞目 | 咱人 |
| 音讀 | lán-lâng |
| 釋義 | 指農曆。可以說是「咱人的曆日」(lán-lâng ê la̍h-ji̍t)的簡略說法,是臺灣人原本使用的傳統曆法,相對於日治時代日本人引進的新式曆法。 吾人、我輩。我們自己。 |
| 序號 | 36 |
|---|---|
| 詞目 | 人面 |
| 音讀 | lâng-bīn |
| 釋義 | 人脈。 |
| 序號 | 37 |
|---|---|
| 詞目 | 人額 |
| 音讀 | lâng-gia̍h |
| 釋義 | 人數。也指人數相應的份額。 |
| 序號 | 38 |
|---|---|
| 詞目 | 人緣 |
| 音讀 | lâng-iân |
| 釋義 | 與人相處時,其相貌、個性、舉止受人歡迎的狀況。 |
| 序號 | 39 |
|---|---|
| 詞目 | 人影 |
| 音讀 | lâng-iánn |
| 釋義 | 人的影子,也可以用來指人。 |
| 序號 | 40 |
|---|---|
| 詞目 | 人工 |
| 音讀 | lâng-kang |
| 釋義 | 人力、人手。人的勞動力或是指可以工作的人。 工資。從事工作所得的報酬。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 21 | 工人 | kang-lâng | 工人。靠勞力工作,以換取工資的人。 |
| 22 | 客人 | Kheh-lâng | 客家人。東晉五胡亂華以後,由中原南遷的一支移民,主要分布於閩西、粵北及贛南交界之廣大地區,後來形成支系;因與在地的先住民有別,故得客籍之稱,即今天的客家人。 |
| 23 | 看人無 | khuànn-lâng-bô | 瞧不起人。 |
| 24 | 驚人 | kiann-lâng | 骯髒不堪的婉轉說法。 |
| 25 | 驚死人 | kiann-sí-lâng | 嚇死人。驚異、駭人聽聞;不滿、不可理解。 |
| 26 | 行船人 | kiânn-tsûn-lâng | 船員。 |
| 27 | 救人 | kiù-lâng | 救命。 |
| 28 | 各人 | kok-lâng | 每個人、各自。 |
| 29 | 公道人 | kong-tō-lâng | 和事佬。主持公道的人。 |
| 30 | 古意人 | kóo-ì-lâng | 老實人。誠懇樸實的人。 |
| 31 | 顧人怨 | kòo-lâng-uàn | 招人討厭、嫌棄。 |
| 32 | 怪人 | kuài-lâng | 怪人。在思想或言行舉止有特異之處的人。 |
| 33 | 過路人 | kuè-lōo-lâng/kè-lōo-lâng | 路人、行人。 不相干的人。 |
| 34 | 規世人 | kui-sì-lâng | 一生、一輩子。 |
| 35 | 咱人 | lán-lâng | 指農曆。可以說是「咱人的曆日」(lán-lâng ê la̍h-ji̍t)的簡略說法,是臺灣人原本使用的傳統曆法,相對於日治時代日本人引進的新式曆法。 吾人、我輩。我們自己。 |
| 36 | 人面 | lâng-bīn | 人脈。 |
| 37 | 人額 | lâng-gia̍h | 人數。也指人數相應的份額。 |
| 38 | 人緣 | lâng-iân | 與人相處時,其相貌、個性、舉止受人歡迎的狀況。 |
| 39 | 人影 | lâng-iánn | 人的影子,也可以用來指人。 |
| 40 | 人工 | lâng-kang | 人力、人手。人的勞動力或是指可以工作的人。 工資。從事工作所得的報酬。 |