1
|
袂按算
|
bē àn-sǹg/buē àn-sǹg
|
無法事先預料或打算。
|
2
|
袂䆀
|
bē-bái/buē-bái
|
不錯。
|
3
|
袂合
|
bē ha̍h/buē ha̍h
|
合不來。
|
4
|
袂曉
|
bē-hiáu/buē-hiáu
|
不會、不懂。
|
5
|
袂曉衰
|
bē-hiáu-sue/buē-hiáu-sue
|
不知羞恥。
|
6
|
袂和
|
bē-hô/buē-hô
|
不合。不和睦、合不來。
划不來、不划算。
|
7
|
袂赴
|
bē-hù/buē-hù
|
來不及、趕不上。
|
8
|
袂赴市
|
bē-hù-tshī/buē-hù-tshī
|
時間短暫,無法趕上或顧及。
|
9
|
袂翻捙
|
bē-huan-tshia/buē-huan-tshia
|
通常指經過言詞勸說之後,仍無法改變對方的態度或想法。
|
10
|
袂用得
|
bē-īng-tit/buē-īng-tit
|
不可以。語氣完結時唸作bē-īng--tit。
不能用。語氣完結時唸作bē īng--tit。
|
11
|
袂堪得
|
bē-kham-tit/buē-kham-tit
|
受不了、禁不起、無法承受。語氣完結時唸作bē-kham--tit。
|
12
|
袂磕得
|
bē-kha̍p--tit/buē-kha̍p--tit
|
碰不得。
|
13
|
袂記得
|
bē-kì-tit/buē-kì-tit
|
忘記、遺忘。語氣完結時唸作bē-kì--tit。
|
14
|
袂見笑
|
bē-kiàn-siàu/buē-kiàn-siàu
|
不要臉、不懂得羞恥。
|
15
|
袂見眾
|
bē-kìnn-tsìng/buē-kìnn-tsìng
|
見不得人,上不了檯面的意思。
|
16
|
袂講得
|
bē-kóng-tit/buē-kóng-tit
|
說不得,不能說。無法接受別人的規勸,或是事情有禁忌,不能說。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。
沒話說,非常的,難以言喻的。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。
|
17
|
袂歹
|
bē pháinn/buē pháinn
|
東西用不壞或人不兇。
|
18
|
袂博假博
|
bē-phok-ké-phok/buē-phok-ké-phok
|
不懂裝懂。
|
19
|
袂使
|
bē-sái/buē-sái
|
不可以、使不得。
|
20
|
袂使得
|
bē-sái-tit/buē-sái-tit
|
不可以、使不得。語氣完結時唸作bē-sái--tit。
|