用臺灣閩南語查詞目

部分符合 「ok4」 有25筆,第2頁

序號21新屋區
序號 21
詞目 新屋區
音讀 Sin-ok-khu
釋義 桃園市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號22頭屋鄉
序號 22
詞目 頭屋鄉
音讀 Thâu-ok-hiong
釋義 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號23惡馬惡人騎。
序號 23
詞目 惡馬惡人騎。
音讀 Ok bé ok lâng khiâ.
釋義 意為很難馴服的馬,總會有比牠更凶惡的騎士來馴服。比喻壞人自有比他更凶惡的人來懲治他,即一物剋一物。
序號24拍人喝救人。
序號 24
詞目 拍人喝救人。
音讀 Phah lâng huah kiù-lâng.
釋義 打人的人反而喊救命。比喻為逃避責任或轉移焦點,做壞事的人反而誣告別人做壞事。
序號25雙个旋,惡甲無人問。
序號 25
詞目 雙个旋,惡甲無人問。
音讀 Siang ê tsn̄g, ok kah bô lâng mn̄g.
釋義 頭上有兩個髮旋的人,兇狠到沒人聞問。傳統認為有兩個髮旋的人天性兇,但無相關研究根據。
部分符合 「ok4」 有25筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 新屋區 Sin-ok-khu 桃園市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
22 頭屋鄉 Thâu-ok-hiong 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
23 惡馬惡人騎。 Ok bé ok lâng khiâ. 意為很難馴服的馬,總會有比牠更凶惡的騎士來馴服。比喻壞人自有比他更凶惡的人來懲治他,即一物剋一物。
24 拍人喝救人。 Phah lâng huah kiù-lâng. 打人的人反而喊救命。比喻為逃避責任或轉移焦點,做壞事的人反而誣告別人做壞事。
25 雙个旋,惡甲無人問。 Siang ê tsn̄g, ok kah bô lâng mn̄g. 頭上有兩個髮旋的人,兇狠到沒人聞問。傳統認為有兩個髮旋的人天性兇,但無相關研究根據。