用臺灣台語查詞目

部分符合 「tsing5」 有132筆,第7頁

序號121一夜情
序號 121
詞目 一夜情
音讀 tsi̍t-iā-tsîng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號122頭前溪
序號 122
詞目 頭前溪
音讀 Thâu-tsîng-khe
釋義 附錄-地名-溪川名
序號123頭前庄
序號 123
詞目 頭前庄
音讀 Thâu-tsîng-tsng
釋義 臺北捷運中和新蘆線、新北捷運環狀線站名
序號124前溝尾
序號 124
詞目 前溝尾
音讀 Tsîng-kau-bué
釋義 嘉義縣太保(附錄-地名-舊地名)
序號125前金
序號 125
詞目 前金
音讀 Tsîng-kim
釋義 高雄捷運橘線站名
序號126翁仔某是相欠債。
序號 126
詞目 翁仔某是相欠債。
音讀 Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè.
釋義 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。
序號127未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。
序號 127
詞目 未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。
音讀 Buē-tsîng o̍h kiânn sing o̍h pue, buē-tsîng iā-tsíng siūnn bán kue.
釋義 還不會走路就想學飛,尚未播種竟妄想收成瓜果。指人要循序漸進的學習與按步就班的耕作才會有所收穫,絕無一步登天或不勞而獲的道理。
序號128胡蠅舞屎桮。
序號 128
詞目 胡蠅舞屎桮。
音讀 Hôo-sîn bú sái-pue.
釋義 蒼蠅想舞動用來擦拭屁股的竹片。恥笑人做事不自量力,妄想改變無法改變的事實,非但徒勞無功反而淪為笑柄。
序號129人情留一線,日後好相看。
序號 129
詞目 人情留一線,日後好相看。
音讀 Jîn-tsîng lâu tsi̍t suànn, ji̍t-āu hó sio-khuànn.
釋義 對別人留個情面,以後見面才好相處。意謂與人為善,凡事多留餘地,未來相處才不至於難堪。
序號130人情世事陪到到,無鼎閣無灶。
序號 130
詞目 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。
音讀 Jîn-tsîng-sè-sū puê kàu-kàu, bô tiánn koh bô tsàu.
釋義 人情世故樣樣奉陪,沒鍋又沒灶。意即所有的人情世故都要應對得體面,所費不貲,可能會窮到斷炊。形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題,並勸導人應酬要節制,適可而止,對社會上的繁文縟節要量力而行。
序號131生的且一邊,養的恩情較大天。
序號 131
詞目 生的且一邊,養的恩情較大天。
音讀 Senn--ê tshiánn tsi̍t pinn, iúnn--ê un-tsîng khah tuā thinn.
釋義 親生的父母暫且擱在一邊,養育者的恩情比天還高。提醒被撫養人不要抹煞養育人的苦心與功勞;又指生身父母比養育者的地位還差一些。
序號132食飯皇帝大。
序號 132
詞目 食飯皇帝大。
音讀 Tsia̍h-pn̄g hông-tè tuā.
釋義 吃飯的時候跟皇帝一樣大。意為吃飯最重要,不管什麼事都不得干擾,等用餐完畢後,再行處理。
部分符合 「tsing5」 有132筆,第7頁
序號 詞目 音讀 釋義
121 一夜情 tsi̍t-iā-tsîng (臺華共同詞 ,無義項)
122 頭前溪 Thâu-tsîng-khe 附錄-地名-溪川名
123 頭前庄 Thâu-tsîng-tsng 臺北捷運中和新蘆線、新北捷運環狀線站名
124 前溝尾 Tsîng-kau-bué 嘉義縣太保(附錄-地名-舊地名)
125 前金 Tsîng-kim 高雄捷運橘線站名
126 翁仔某是相欠債。 Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。
127 未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。 Buē-tsîng o̍h kiânn sing o̍h pue, buē-tsîng iā-tsíng siūnn bán kue. 還不會走路就想學飛,尚未播種竟妄想收成瓜果。指人要循序漸進的學習與按步就班的耕作才會有所收穫,絕無一步登天或不勞而獲的道理。
128 胡蠅舞屎桮。 Hôo-sîn bú sái-pue. 蒼蠅想舞動用來擦拭屁股的竹片。恥笑人做事不自量力,妄想改變無法改變的事實,非但徒勞無功反而淪為笑柄。
129 人情留一線,日後好相看。 Jîn-tsîng lâu tsi̍t suànn, ji̍t-āu hó sio-khuànn. 對別人留個情面,以後見面才好相處。意謂與人為善,凡事多留餘地,未來相處才不至於難堪。
130 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 Jîn-tsîng-sè-sū puê kàu-kàu, bô tiánn koh bô tsàu. 人情世故樣樣奉陪,沒鍋又沒灶。意即所有的人情世故都要應對得體面,所費不貲,可能會窮到斷炊。形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題,並勸導人應酬要節制,適可而止,對社會上的繁文縟節要量力而行。
131 生的且一邊,養的恩情較大天。 Senn--ê tshiánn tsi̍t pinn, iúnn--ê un-tsîng khah tuā thinn. 親生的父母暫且擱在一邊,養育者的恩情比天還高。提醒被撫養人不要抹煞養育人的苦心與功勞;又指生身父母比養育者的地位還差一些。
132 食飯皇帝大。 Tsia̍h-pn̄g hông-tè tuā. 吃飯的時候跟皇帝一樣大。意為吃飯最重要,不管什麼事都不得干擾,等用餐完畢後,再行處理。