用臺灣台語查詞目

部分符合 「bak8」 有135筆,第7頁

序號121目睭看佇粿,跤踏著火。
序號 121
詞目 目睭看佇粿,跤踏著火。
音讀 Ba̍k-tsiu khuànn tī kué, kha ta̍h-tio̍h hué.
釋義 眼睛看著糕品,腳踩到火。用來勸人做事不要只顧當前的好處,而忘了週遭的危險,以免身陷險境而不知。
序號122目睭金金人傷重。
序號 122
詞目 目睭金金人傷重。
音讀 Ba̍k-tsiu kim-kim lâng siong-tiōng.
釋義 眼睛睜大,病情嚴重。形容人病得很嚴重,只能張大眼睛,無法動彈;也用來比喻遇到事情束手無策,只能乾瞪眼而沒辦法處理。
序號123目睭掛斗概,看人物就愛。
序號 123
詞目 目睭掛斗概,看人物就愛。
音讀 Ba̍k-tsiu kuà táu-kài, khuànn lâng mi̍h tō ài.
釋義 眼睛掛著平斗的木概,看到別人的東西就想要。用來形容人過於貪心。以前用「斗」來測量穀物豆類等東西的份量,斗概是一長形木條,用來把斗口高出的部分撥平以得到準確的量。販售商人的習慣是只往內撥、不往外撥,有招財之意。所以用眼睛掛著斗概,來比喻想把別人的東西納為己有的貪婪心態。
序號124耳仔生兩葉,家己看袂著。
序號 124
詞目 耳仔生兩葉,家己看袂著。
音讀 Hīnn-á senn nn̄g hio̍h, ka-kī khuànn bē tio̍h.
釋義 耳朵雖然有兩片,但自己卻無法看見自己的耳朵。意指人看不見自己的缺點。或指人不會反省自己的缺點,卻偏要談論別人的缺失。
序號125近廟欺神。
序號 125
詞目 近廟欺神。
音讀 Kīn biō khi sîn.
釋義 指住在廟旁的百姓,對神的敬意反而不如遠地的人。比喻貴遠賤近。
序號126人的喙,掩袂密。
序號 126
詞目 人的喙,掩袂密。
音讀 Lâng ê tshuì, am bē ba̍t.
釋義 人們通常無法管住別人的嘴巴。亦即難杜悠悠之口。
序號127溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭。
序號 127
詞目 溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭。
音讀 Liu-liu-tshiu-tshiu, tsia̍h nn̄g luí ba̍k-tsiu.
釋義 人靠靈活的雙眼觀察外界,以求存活。說明人在社會上要會察言觀色,審時度勢,隨機應變,才能立足。
序號128三人共五目,日後無長短跤話。
序號 128
詞目 三人共五目,日後無長短跤話。
音讀 Sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha-uē.
釋義 三個人總共五隻眼睛,以後不能再說長道短。原故事為媒人婆替兩腳一長一短的青年,與瞎了一隻眼的女子相親,媒人為促成婚事,故意隱藏雙方的缺陷,在結婚前以雙關語說在場三人總共五隻眼睛,決定的事情日後便不得再說長就短。比喻共同商議後所做的決定,事後不得反悔。
序號129死目毋願瞌。
序號 129
詞目 死目毋願瞌。
音讀 Sí ba̍k m̄ guān kheh.
釋義 過世的時候不願意合眼。指因還有未完成的心願或牽掛的事而死不瞑目。
序號130臺灣錢,淹跤目。
序號 130
詞目 臺灣錢,淹跤目。
音讀 Tâi-uân tsînn, im kha-ba̍k.
釋義 臺灣地上的錢多到蓋住腳踝。比喻臺灣遍地錢財、容易謀生。
序號131倒吊無墨水。
序號 131
詞目 倒吊無墨水。
音讀 Tò-tiàu bô ba̍k-tsuí.
釋義 把人倒掛卻連一滴墨水都流不出來。形容人沒學問,胸無點墨。
序號132喙飽目睭枵。
序號 132
詞目 喙飽目睭枵。
音讀 Tshuì pá ba̍k-tsiu iau.
釋義 已經吃得很飽了,但眼睛還是盯著餐桌上的美饌佳餚不放,一直想繼續再吃。比喻為一個人貪得無厭。
序號133一步棋,一步著。
序號 133
詞目 一步棋,一步著。
音讀 Tsi̍t pōo kî, tsi̍t pōo tio̍h.
釋義 下棋時,每一步都須謹慎小心,步步為營,才能贏得勝利。意謂做事情要有計畫,深思熟慮,按部就班,才不會出錯,這樣離成功就不遠了。
序號134大目新娘無看見灶。
序號 134
詞目 大目新娘無看見灶。
音讀 Tuā-ba̍k sin-niû bô khuànn-kìnn tsàu.
釋義 大眼睛的新娘沒看到灶。通常用於揶揄人眼睛雖大,但卻看不到顯而易見的物品。
序號135大細目,懸低耳。
序號 135
詞目 大細目,懸低耳。
音讀 Tuā-sè-ba̍k, kuân-kē-hīnn.
釋義 大小眼,高低耳。眼睛一大一小為偏心的比喻,耳朵一高一低為偏聽的比喻。用來形容人處事不公正。
部分符合 「bak8」 有135筆,第7頁
序號 詞目 音讀 釋義
121 目睭看佇粿,跤踏著火。 Ba̍k-tsiu khuànn tī kué, kha ta̍h-tio̍h hué. 眼睛看著糕品,腳踩到火。用來勸人做事不要只顧當前的好處,而忘了週遭的危險,以免身陷險境而不知。
122 目睭金金人傷重。 Ba̍k-tsiu kim-kim lâng siong-tiōng. 眼睛睜大,病情嚴重。形容人病得很嚴重,只能張大眼睛,無法動彈;也用來比喻遇到事情束手無策,只能乾瞪眼而沒辦法處理。
123 目睭掛斗概,看人物就愛。 Ba̍k-tsiu kuà táu-kài, khuànn lâng mi̍h tō ài. 眼睛掛著平斗的木概,看到別人的東西就想要。用來形容人過於貪心。以前用「斗」來測量穀物豆類等東西的份量,斗概是一長形木條,用來把斗口高出的部分撥平以得到準確的量。販售商人的習慣是只往內撥、不往外撥,有招財之意。所以用眼睛掛著斗概,來比喻想把別人的東西納為己有的貪婪心態。
124 耳仔生兩葉,家己看袂著。 Hīnn-á senn nn̄g hio̍h, ka-kī khuànn bē tio̍h. 耳朵雖然有兩片,但自己卻無法看見自己的耳朵。意指人看不見自己的缺點。或指人不會反省自己的缺點,卻偏要談論別人的缺失。
125 近廟欺神。 Kīn biō khi sîn. 指住在廟旁的百姓,對神的敬意反而不如遠地的人。比喻貴遠賤近。
126 人的喙,掩袂密。 Lâng ê tshuì, am bē ba̍t. 人們通常無法管住別人的嘴巴。亦即難杜悠悠之口。
127 溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭。 Liu-liu-tshiu-tshiu, tsia̍h nn̄g luí ba̍k-tsiu. 人靠靈活的雙眼觀察外界,以求存活。說明人在社會上要會察言觀色,審時度勢,隨機應變,才能立足。
128 三人共五目,日後無長短跤話。 Sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha-uē. 三個人總共五隻眼睛,以後不能再說長道短。原故事為媒人婆替兩腳一長一短的青年,與瞎了一隻眼的女子相親,媒人為促成婚事,故意隱藏雙方的缺陷,在結婚前以雙關語說在場三人總共五隻眼睛,決定的事情日後便不得再說長就短。比喻共同商議後所做的決定,事後不得反悔。
129 死目毋願瞌。 Sí ba̍k m̄ guān kheh. 過世的時候不願意合眼。指因還有未完成的心願或牽掛的事而死不瞑目。
130 臺灣錢,淹跤目。 Tâi-uân tsînn, im kha-ba̍k. 臺灣地上的錢多到蓋住腳踝。比喻臺灣遍地錢財、容易謀生。
131 倒吊無墨水。 Tò-tiàu bô ba̍k-tsuí. 把人倒掛卻連一滴墨水都流不出來。形容人沒學問,胸無點墨。
132 喙飽目睭枵。 Tshuì pá ba̍k-tsiu iau. 已經吃得很飽了,但眼睛還是盯著餐桌上的美饌佳餚不放,一直想繼續再吃。比喻為一個人貪得無厭。
133 一步棋,一步著。 Tsi̍t pōo kî, tsi̍t pōo tio̍h. 下棋時,每一步都須謹慎小心,步步為營,才能贏得勝利。意謂做事情要有計畫,深思熟慮,按部就班,才不會出錯,這樣離成功就不遠了。
134 大目新娘無看見灶。 Tuā-ba̍k sin-niû bô khuànn-kìnn tsàu. 大眼睛的新娘沒看到灶。通常用於揶揄人眼睛雖大,但卻看不到顯而易見的物品。
135 大細目,懸低耳。 Tuā-sè-ba̍k, kuân-kē-hīnn. 大小眼,高低耳。眼睛一大一小為偏心的比喻,耳朵一高一低為偏聽的比喻。用來形容人處事不公正。