耳仔生兩葉,家己看袂著。

  • Hīnn-á senn nn̄g hio̍h, ka-kī khuànn bē tio̍h.

釋義

  1. 耳朵雖然有兩片,但自己卻無法看見自己的耳朵。意指人看不見自己的缺點。或指人不會反省自己的缺點,卻偏要談論別人的缺失。

    第1項釋義的用例:

    • 伊就是標準的「耳仔生兩葉,家己看袂著」的彼款人,叫伊講別人的缺點,隨就講甲喙角全泡,啊若講著家己佗位愛改,伊就攏恬恬,若親像換一个人的款。
      I tō sī piau-tsún ê “hīnn-á senn nn̄g hio̍h, ka-kī khuànn bē tio̍h” ê hit khuán lâng, kiò i kóng pa̍t-lâng ê khuat-tiám, suî tō kóng kah tshuì-kak tsuân pho, ah nā kóng-tio̍h ka-kī tó-uī ài kái, i tō lóng tiām-tiām, ná-tshin-tshiūnn uānn tsi̍t ê lâng ê khuán.
      (他就是標準的「耳朵長兩片,但自己卻看不見」的那種人,叫他說別人的缺點,一下子就能說出一大堆,但要他講自己須改進的地方,他就完全不作聲,如同換了個人似的。)

    第1項釋義的近義:

    • 目睭看無目睫毛。 Ba̍k-tsiu khuànn bô ba̍k-tsiah-mn̂g.

附錄