用臺灣閩南語查詞目

部分符合 「活」 有39筆,第2頁

序號21活賣
序號 21
詞目 活賣
音讀 ua̍h-bē
釋義 附買回條件的買賣。
序號22活欲
序號 22
詞目 活欲
音讀 ua̍h-beh/ua̍h-bueh
釋義 活活要……、幾乎要……。
序號23活會
序號 23
詞目 活會
音讀 ua̍h-huē/ua̍h-hē
釋義 由會員共同組成的儲蓄會,定期集會,繳納會款,每次輪由付出最高利息的人取得該期儲金。可分為內標與外標兩種形式。其中稱尚未標下的為「活會」。 指男女未婚。
序號24活結
序號 24
詞目 活結
音讀 ua̍h-kat
釋義 一拉就開的繩結。
序號25活路
序號 25
詞目 活路
音讀 ua̍h-lōo
釋義 生路。
序號26活動
序號 26
詞目 活動
音讀 ua̍h-tāng
釋義 活潑好動的。 可以任意活動的。 運動、活動筋骨。 為某種目的而採取的行動。
序號27活跳跳
序號 27
詞目 活跳跳
音讀 ua̍h-thiàu-thiàu
釋義 活蹦亂跳、活力充沛的樣子。
序號28活錢
序號 28
詞目 活錢
音讀 ua̍h-tsînn
釋義 能被拿來使用的款項。相對於「死錢」(sí-tsînn)而言。
序號29活水
序號 29
詞目 活水
音讀 ua̍h-tsuí
釋義 有源頭、會流動的水。 引申為可靠的收入,就像泉水一樣不斷湧進。
序號30靈活
序號 30
詞目 靈活
音讀 lîng-ua̍h
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號31存活
序號 31
詞目 存活
音讀 tsûn-ua̍h
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號32活力
序號 32
詞目 活力
音讀 ua̍h-li̍k
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號33活性
序號 33
詞目 活性
音讀 ua̍h-sìng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號34暗頓減食一口,活甲九十九。
序號 34
詞目 暗頓減食一口,活甲九十九。
音讀 Àm-tǹg kiám tsia̍h tsi̍t kháu, ua̍h kah káu-tsa̍p-káu.
釋義 晚餐少吃一口,活到九十九。說明晚餐的食用量少一點,有益身體健康。
序號35僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。
序號 35
詞目 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。
音讀 Hiau-hīng-tsînn, sit-tik liáu; uan-óng-tsînn, pua̍h-su kiáu.
釋義 不義之財,會因為做不道德的事而花光;冤屈人家所得到的橫財,也會賭博全輸光。誡人勿貪非分及不義之財,不義之財,怎麼來就怎麼去。
序號36艱苦頭,快活尾。
序號 36
詞目 艱苦頭,快活尾。
音讀 Kan-khóo thâu, khuìnn-ua̍h bué.
釋義 做任何事都要先耐得住辛苦,苦盡才得以享受甘甜的成果。 勸勉人先苦後甘,終將逐步進入佳境。
序號37死皇帝毋值得活乞食。
序號 37
詞目 死皇帝毋值得活乞食。
音讀 Sí hông-tè m̄-ta̍t-tit ua̍h khit-tsia̍h.
釋義 去世的皇帝,比不上還活著的乞丐。勉勵人要珍惜生命,窮苦活著總比富貴死去還要強。
序號38死蛇活尾溜。
序號 38
詞目 死蛇活尾溜。
音讀 Sí tsuâ ua̍h bué-liu.
釋義 蛇被打死了,尾巴還在蠕動。形容事情雖然已經結束,但還留下一個殘局未收拾。
序號39七月半鴨仔,毋知死活。
序號 39
詞目 七月半鴨仔,毋知死活。
音讀 Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h.
釋義 七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆7月15日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。
部分符合 「活」 有39筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 活賣 ua̍h-bē 附買回條件的買賣。
22 活欲 ua̍h-beh/ua̍h-bueh 活活要……、幾乎要……。
23 活會 ua̍h-huē/ua̍h-hē 由會員共同組成的儲蓄會,定期集會,繳納會款,每次輪由付出最高利息的人取得該期儲金。可分為內標與外標兩種形式。其中稱尚未標下的為「活會」。 指男女未婚。
24 活結 ua̍h-kat 一拉就開的繩結。
25 活路 ua̍h-lōo 生路。
26 活動 ua̍h-tāng 活潑好動的。 可以任意活動的。 運動、活動筋骨。 為某種目的而採取的行動。
27 活跳跳 ua̍h-thiàu-thiàu 活蹦亂跳、活力充沛的樣子。
28 活錢 ua̍h-tsînn 能被拿來使用的款項。相對於「死錢」(sí-tsînn)而言。
29 活水 ua̍h-tsuí 有源頭、會流動的水。 引申為可靠的收入,就像泉水一樣不斷湧進。
30 靈活 lîng-ua̍h (臺華共同詞 ,無義項)
31 存活 tsûn-ua̍h (臺華共同詞 ,無義項)
32 活力 ua̍h-li̍k (臺華共同詞 ,無義項)
33 活性 ua̍h-sìng (臺華共同詞 ,無義項)
34 暗頓減食一口,活甲九十九。 Àm-tǹg kiám tsia̍h tsi̍t kháu, ua̍h kah káu-tsa̍p-káu. 晚餐少吃一口,活到九十九。說明晚餐的食用量少一點,有益身體健康。
35 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 Hiau-hīng-tsînn, sit-tik liáu; uan-óng-tsînn, pua̍h-su kiáu. 不義之財,會因為做不道德的事而花光;冤屈人家所得到的橫財,也會賭博全輸光。誡人勿貪非分及不義之財,不義之財,怎麼來就怎麼去。
36 艱苦頭,快活尾。 Kan-khóo thâu, khuìnn-ua̍h bué. 做任何事都要先耐得住辛苦,苦盡才得以享受甘甜的成果。 勸勉人先苦後甘,終將逐步進入佳境。
37 死皇帝毋值得活乞食。 Sí hông-tè m̄-ta̍t-tit ua̍h khit-tsia̍h. 去世的皇帝,比不上還活著的乞丐。勉勵人要珍惜生命,窮苦活著總比富貴死去還要強。
38 死蛇活尾溜。 Sí tsuâ ua̍h bué-liu. 蛇被打死了,尾巴還在蠕動。形容事情雖然已經結束,但還留下一個殘局未收拾。
39 七月半鴨仔,毋知死活。 Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h. 七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆7月15日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。