gue̍h 月

部分符合 「gue̍h 月」 有60筆

序號41順月
序號 41
詞目 順月
音讀 sūn-gue̍h/sūn-ge̍h
釋義 孕婦要臨盆的月分,即預產期。
序號42頂月
序號 42
詞目 頂月
音讀 tíng-gue̍h/tíng-ge̍h
釋義 上個月。
序號43頂月日
序號 43
詞目 頂月日
音讀 tíng gue̍h-ji̍t/tíng ge̍h-li̍t
釋義 上個月。
序號44度小月
序號 44
詞目 度小月
音讀 tōo-sió-gue̍h/tōo-sió-ge̍h
釋義 指度過較不景氣的時機。 臺南擔仔麵的名店。
序號45七月半
序號 45
詞目 七月半
音讀 Tshit-gue̍h-puànn/Tshit-ge̍h-puànn
釋義 農曆七月十五日,即中元節。我國傳統民俗節日之一。在這一天除了要參加廟裡為孤魂野鬼所舉辦的普渡之外,也會準備豐盛的飯菜在自家門口祭拜好兄弟,俗稱「拜門口」(pài mn̂g-kháu)。傳說如果供品太少或飯菜不夠豐盛就會遭到好兄弟的報復,所以中元節是一年之中祭品最多的節日。
序號46正月正時
序號 46
詞目 正月正時
音讀 tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî
釋義 指農曆過年,春節的時候。
序號47成月日
序號 47
詞目 成月日
音讀 tsiânn gue̍h-ji̍t/tsiânn ge̍h-li̍t
釋義 個把月、一個月左右。
序號48一月日
序號 48
詞目 一月日
音讀 tsi̍t gue̍h-ji̍t/tsi̍t ge̍h-li̍t
釋義 一個月。
序號49做月內
序號 49
詞目 做月內
音讀 tsò-gue̍h-lāi/tsuè-ge̍h-lāi
釋義 坐月子。婦女生產後一個月內的休息和調養。
序號50大月
序號 50
詞目 大月
音讀 tuā-gue̍h/tuā-ge̍h
釋義 國曆三十一天或者農曆三十天的月分。 指生意的旺季。
序號51月份
序號 51
詞目 月份
音讀 gue̍h-hūn/ge̍h-hūn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號52月刊
序號 52
詞目 月刊
音讀 gue̍h-khan/ge̍h-khan
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號53月光
序號 53
詞目 月光
音讀 gue̍h-kng/ge̍h-kng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號54月租費
序號 54
詞目 月租費
音讀 gue̍h-tsoo-huì/ge̍h-tsoo-huì
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號55鬼月
序號 55
詞目 鬼月
音讀 kuí-gue̍h/kuí-ge̍h
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號56月眉
序號 56
詞目 月眉
音讀 Gue̍h-bâi/Ge̍h-bâi
釋義 新竹縣峨眉(附錄-地名-舊地名)
序號57九月颱,無人知。
序號 57
詞目 九月颱,無人知。
音讀 Káu-gue̍h thai, bô lâng tsai.
釋義 農曆九月的颱風,沒人料想得到。通常農曆九月以後已經過了颱風季節,故突如其來的颱風常讓人措手不及。 比喻天有不測風雲,人有旦夕禍福。
序號58六月芥菜假有心。
序號 58
詞目 六月芥菜假有心。
音讀 La̍k-gue̍h kuà-tshài ké ū-sim.
釋義 芥菜產季在每年十一月到次年四月,大約是農曆十月到次年二月,六月既非芥菜產季,當然也不會有芥菜心,所以說有心必定是假的。指人的言語或行為虛情假意;或用來譏諷偽君子,表面仁慈關懷,其實不懷好意。
序號59十二月食菜頭,六月才轉嗽。
序號 59
詞目 十二月食菜頭,六月才轉嗽。
音讀 Tsa̍p-jī-gue̍h tsia̍h tshài-thâu, la̍k-gue̍h tsiah tńg-sàu.
釋義 十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽。指人反應遲鈍,事過境遷才做出反應。
序號60七月半鴨仔,毋知死活。
序號 60
詞目 七月半鴨仔,毋知死活。
音讀 Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h.
釋義 七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆7月15日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。
部分符合 「gue̍h 月」 有60筆
序號 詞目 音讀 釋義
41 順月 sūn-gue̍h/sūn-ge̍h 孕婦要臨盆的月分,即預產期。
42 頂月 tíng-gue̍h/tíng-ge̍h 上個月。
43 頂月日 tíng gue̍h-ji̍t/tíng ge̍h-li̍t 上個月。
44 度小月 tōo-sió-gue̍h/tōo-sió-ge̍h 指度過較不景氣的時機。 臺南擔仔麵的名店。
45 七月半 Tshit-gue̍h-puànn/Tshit-ge̍h-puànn 農曆七月十五日,即中元節。我國傳統民俗節日之一。在這一天除了要參加廟裡為孤魂野鬼所舉辦的普渡之外,也會準備豐盛的飯菜在自家門口祭拜好兄弟,俗稱「拜門口」(pài mn̂g-kháu)。傳說如果供品太少或飯菜不夠豐盛就會遭到好兄弟的報復,所以中元節是一年之中祭品最多的節日。
46 正月正時 tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî 指農曆過年,春節的時候。
47 成月日 tsiânn gue̍h-ji̍t/tsiânn ge̍h-li̍t 個把月、一個月左右。
48 一月日 tsi̍t gue̍h-ji̍t/tsi̍t ge̍h-li̍t 一個月。
49 做月內 tsò-gue̍h-lāi/tsuè-ge̍h-lāi 坐月子。婦女生產後一個月內的休息和調養。
50 大月 tuā-gue̍h/tuā-ge̍h 國曆三十一天或者農曆三十天的月分。 指生意的旺季。
51 月份 gue̍h-hūn/ge̍h-hūn (臺華共同詞 ,無義項)
52 月刊 gue̍h-khan/ge̍h-khan (臺華共同詞 ,無義項)
53 月光 gue̍h-kng/ge̍h-kng (臺華共同詞 ,無義項)
54 月租費 gue̍h-tsoo-huì/ge̍h-tsoo-huì (臺華共同詞 ,無義項)
55 鬼月 kuí-gue̍h/kuí-ge̍h (臺華共同詞 ,無義項)
56 月眉 Gue̍h-bâi/Ge̍h-bâi 新竹縣峨眉(附錄-地名-舊地名)
57 九月颱,無人知。 Káu-gue̍h thai, bô lâng tsai. 農曆九月的颱風,沒人料想得到。通常農曆九月以後已經過了颱風季節,故突如其來的颱風常讓人措手不及。 比喻天有不測風雲,人有旦夕禍福。
58 六月芥菜假有心。 La̍k-gue̍h kuà-tshài ké ū-sim. 芥菜產季在每年十一月到次年四月,大約是農曆十月到次年二月,六月既非芥菜產季,當然也不會有芥菜心,所以說有心必定是假的。指人的言語或行為虛情假意;或用來譏諷偽君子,表面仁慈關懷,其實不懷好意。
59 十二月食菜頭,六月才轉嗽。 Tsa̍p-jī-gue̍h tsia̍h tshài-thâu, la̍k-gue̍h tsiah tńg-sàu. 十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽。指人反應遲鈍,事過境遷才做出反應。
60 七月半鴨仔,毋知死活。 Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h. 七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆7月15日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。