uē 話

部分符合 「uē 話」 有81筆

序號21講大聲話
序號 21
詞目 講大聲話
音讀 kóng tuā-siann-uē
釋義 說大話、吹噓。
序號22講話
序號 22
詞目 講話
音讀 kóng-uē
釋義 說話、講話。
序號23官話
序號 23
詞目 官話
音讀 kuann-uē
釋義 國語的舊稱。 官場中通用的語言。
序號24垃圾話
序號 24
詞目 垃圾話
音讀 lah-sap-uē
釋義 髒話。
序號25練痟話
序號 25
詞目 練痟話
音讀 liān-siáu-uē
釋義 胡說八道、隨便亂說話。 瞎扯。
序號26學話
序號 26
詞目 學話
音讀 o̍h-uē
釋義 把一方聽來的話傳給另一方當事人,以激起兩方的矛盾。有搬弄是非的意味。
序號27白賊話
序號 27
詞目 白賊話
音讀 pe̍h-tsha̍t-uē
釋義 謊話。
序號28白話
序號 28
詞目 白話
音讀 pe̍h-uē
釋義 明白易懂的口語,與文言相對。
序號29白話字
序號 29
詞目 白話字
音讀 Pe̍h-uē-jī/Pe̍h-uē-lī
釋義 教會羅馬字。三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。又稱作「教會羅馬字」,簡稱「教羅」。早年教會人士常將文言漢文字稱為「孔子字」(Khóng-tsú-jī),將官話漢文字稱為「唐人字」(Tn̂g-lâng-jī), 將書寫在地白話的教會羅馬字稱為「白話字」(教羅寫法是 Pe̍h-ōe-jī,目前的討論者常簡寫為 POJ)。廈門話及臺灣話的白話字累積了特別豐富的文獻,至今也仍有愛用者、推廣者,早已超出教會的範圍。
序號30歹話
序號 30
詞目 歹話
音讀 pháinn-uē
釋義 壞話。毀謗或攻訐他人的言論。 詛咒。不祥的言語、詛咒人家的言語。
序號31鋪排話
序號 31
詞目 鋪排話
音讀 phoo-pâi-uē
釋義 門面話、應酬話。虛應交際時所說的話,通常只有表面的飾詞,沒有實際的心思。
序號32辯話骨
序號 32
詞目 辯話骨
音讀 piān-uē-kut
釋義 挑語病。
序號33搬話
序號 33
詞目 搬話
音讀 puann-uē
釋義 搬弄是非、中傷他人。
序號34盤話
序號 34
詞目 盤話
音讀 puânn-uē
釋義 爭論、鬥嘴。
序號35生話
序號 35
詞目 生話
音讀 senn-uē/sinn-uē
釋義 造謠。捏造不實的說辭。
序號36痟話
序號 36
詞目 痟話
音讀 siáu uē
釋義 瘋話。說的話不倫不類,像瘋子所講的。
序號37心內話
序號 37
詞目 心內話
音讀 sim-lāi-uē
釋義 真心話。出自內心,真實無妄的話。
序號38俗語話
序號 38
詞目 俗語話
音讀 sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē
釋義 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
序號39實話
序號 39
詞目 實話
音讀 si̍t-uē
釋義 真話。
序號40紲話
序號 40
詞目 紲話
音讀 suà-uē
釋義 搭腔。接續別人的話語。
部分符合 「uē 話」 有81筆
序號 詞目 音讀 釋義
21 講大聲話 kóng tuā-siann-uē 說大話、吹噓。
22 講話 kóng-uē 說話、講話。
23 官話 kuann-uē 國語的舊稱。 官場中通用的語言。
24 垃圾話 lah-sap-uē 髒話。
25 練痟話 liān-siáu-uē 胡說八道、隨便亂說話。 瞎扯。
26 學話 o̍h-uē 把一方聽來的話傳給另一方當事人,以激起兩方的矛盾。有搬弄是非的意味。
27 白賊話 pe̍h-tsha̍t-uē 謊話。
28 白話 pe̍h-uē 明白易懂的口語,與文言相對。
29 白話字 Pe̍h-uē-jī/Pe̍h-uē-lī 教會羅馬字。三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。又稱作「教會羅馬字」,簡稱「教羅」。早年教會人士常將文言漢文字稱為「孔子字」(Khóng-tsú-jī),將官話漢文字稱為「唐人字」(Tn̂g-lâng-jī), 將書寫在地白話的教會羅馬字稱為「白話字」(教羅寫法是 Pe̍h-ōe-jī,目前的討論者常簡寫為 POJ)。廈門話及臺灣話的白話字累積了特別豐富的文獻,至今也仍有愛用者、推廣者,早已超出教會的範圍。
30 歹話 pháinn-uē 壞話。毀謗或攻訐他人的言論。 詛咒。不祥的言語、詛咒人家的言語。
31 鋪排話 phoo-pâi-uē 門面話、應酬話。虛應交際時所說的話,通常只有表面的飾詞,沒有實際的心思。
32 辯話骨 piān-uē-kut 挑語病。
33 搬話 puann-uē 搬弄是非、中傷他人。
34 盤話 puânn-uē 爭論、鬥嘴。
35 生話 senn-uē/sinn-uē 造謠。捏造不實的說辭。
36 痟話 siáu uē 瘋話。說的話不倫不類,像瘋子所講的。
37 心內話 sim-lāi-uē 真心話。出自內心,真實無妄的話。
38 俗語話 sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
39 實話 si̍t-uē 真話。
40 紲話 suà-uē 搭腔。接續別人的話語。