tsing 舂
完全符合 「tsing 舂」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 舂 |
音讀 | tsing |
釋義 | 搗。把穀物用杵臼搗去皮殼。 擊打、撞、揍。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 舂 | tsing | 搗。把穀物用杵臼搗去皮殼。 擊打、撞、揍。 |
部分符合 「tsing 舂」 有8筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 相舂 |
音讀 | sio-tsing |
釋義 | 打架,與對方以拳頭互毆。 相撞。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 舂米 |
音讀 | tsing-bí |
釋義 | 把稻穀放在臼中,擣去皮殼,成為潔淨的白米。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 舂臼 |
音讀 | tsing-khū |
釋義 | 臼。中間下凹的舂米器具。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 石舂臼 |
音讀 | tsio̍h-tsing-khū |
釋義 | 用來舂米的石臼。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 無米有舂臼,無囝抱新婦。 |
音讀 | Bô bí ū tsing-khū, bô kiánn phō sin-pū. |
釋義 | 沒有米卻有搗米的臼;沒有兒子領養一個童養媳。形容人只會做白日夢,不切實際。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 用別人的拳頭拇舂石獅。 |
音讀 | Iōng pa̍t-lâng ê kûn-thâu-bú tsing tsio̍h-sai. |
釋義 | 用別人的拳頭去揍石獅子。利用別人去做自己不願意做的事情,比喻犧牲他人來成就自己。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 講著食,舂破額。 |
音讀 | Kóng-tio̍h tsia̍h, tsing-phuà hia̍h. |
釋義 | 一聽到有什麼東西可吃就爭先恐後,把額頭都撞破了。 比喻人們為了爭權奪利而不顧形象的模樣。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 痟狗舂墓壙。 |
音讀 | Siáu-káu tsing bōng-khòng. |
釋義 | 瘋狗撞墓穴。指行事莽撞,行為冒失,未經周全計畫就倉促行事。也引申爭名奪利,指人有利可圖,不顧一切巧取豪奪。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 相舂 | sio-tsing | 打架,與對方以拳頭互毆。 相撞。 |
2 | 舂米 | tsing-bí | 把稻穀放在臼中,擣去皮殼,成為潔淨的白米。 |
3 | 舂臼 | tsing-khū | 臼。中間下凹的舂米器具。 |
4 | 石舂臼 | tsio̍h-tsing-khū | 用來舂米的石臼。 |
5 | 無米有舂臼,無囝抱新婦。 | Bô bí ū tsing-khū, bô kiánn phō sin-pū. | 沒有米卻有搗米的臼;沒有兒子領養一個童養媳。形容人只會做白日夢,不切實際。 |
6 | 用別人的拳頭拇舂石獅。 | Iōng pa̍t-lâng ê kûn-thâu-bú tsing tsio̍h-sai. | 用別人的拳頭去揍石獅子。利用別人去做自己不願意做的事情,比喻犧牲他人來成就自己。 |
7 | 講著食,舂破額。 | Kóng-tio̍h tsia̍h, tsing-phuà hia̍h. | 一聽到有什麼東西可吃就爭先恐後,把額頭都撞破了。 比喻人們為了爭權奪利而不顧形象的模樣。 |
8 | 痟狗舂墓壙。 | Siáu-káu tsing bōng-khòng. | 瘋狗撞墓穴。指行事莽撞,行為冒失,未經周全計畫就倉促行事。也引申爭名奪利,指人有利可圖,不顧一切巧取豪奪。 |