niá 領
完全符合 「niá 領」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 領 |
音讀 | 白 niá |
釋義 | 領子、衣領。衣服圍護頸部的部分。 計算單件衣服、褲子、裙子、棉被的單位。 受取、取得。 統率、主導事情。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 領 | 白 niá | 領子、衣領。衣服圍護頸部的部分。 計算單件衣服、褲子、裙子、棉被的單位。 受取、取得。 統率、主導事情。 |
部分符合 「niá 領」 有16筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 頷領 |
音讀 | ām-niá |
釋義 | 領子。衣服領圍的部分。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 領受 |
音讀 | niá-siū |
釋義 | 接受。收受、接納。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 領帶 |
音讀 | niá-tuà |
釋義 | 穿著西服時,繫在襯衫衣領上用來裝飾的長條布塊。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 包領 |
音讀 | pau-niá |
釋義 | 保證、擔保。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 保領 |
音讀 | pó-niá |
釋義 | 擔保、保證。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 𤆬領 |
音讀 | tshuā-niá |
釋義 | 帶領。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 食便領現 |
音讀 | tsia̍h-piān-niá-hiān |
釋義 | 茶來伸手,飯來張口。形容人只知生活的享受,卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 食清領便 |
音讀 | tsia̍h-tshing-niá-piān |
釋義 | 茶來伸手,飯來張口。形容人只知生活的享受,卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 帶領 |
音讀 | tuà-niá |
釋義 | 引導、率領。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 認領 |
音讀 | jīn-niá/līn-niá |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 領軍 |
音讀 | niá-kun |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 領標 |
音讀 | niá-pio |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 領錢 |
音讀 | niá-tsînn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 詐領 |
音讀 | tsà-niá |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 占領 |
音讀 | tsiàm-niá |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 一隻牛剝雙領皮。 |
音讀 | Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê. |
釋義 | 一頭牛剝兩張皮,比喻雙重剝削。一頭牛只有一張皮,剝兩張皮,表示剝削嚴重,已經超過能力可以負擔的程度。通常指沉重的賦稅或金錢的需索太重,讓人無法負擔。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 頷領 | ām-niá | 領子。衣服領圍的部分。 |
2 | 領受 | niá-siū | 接受。收受、接納。 |
3 | 領帶 | niá-tuà | 穿著西服時,繫在襯衫衣領上用來裝飾的長條布塊。 |
4 | 包領 | pau-niá | 保證、擔保。 |
5 | 保領 | pó-niá | 擔保、保證。 |
6 | 𤆬領 | tshuā-niá | 帶領。 |
7 | 食便領現 | tsia̍h-piān-niá-hiān | 茶來伸手,飯來張口。形容人只知生活的享受,卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦。 |
8 | 食清領便 | tsia̍h-tshing-niá-piān | 茶來伸手,飯來張口。形容人只知生活的享受,卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦。 |
9 | 帶領 | tuà-niá | 引導、率領。 |
10 | 認領 | jīn-niá/līn-niá | (臺華共同詞 ,無義項) |
11 | 領軍 | niá-kun | (臺華共同詞 ,無義項) |
12 | 領標 | niá-pio | (臺華共同詞 ,無義項) |
13 | 領錢 | niá-tsînn | (臺華共同詞 ,無義項) |
14 | 詐領 | tsà-niá | (臺華共同詞 ,無義項) |
15 | 占領 | tsiàm-niá | (臺華共同詞 ,無義項) |
16 | 一隻牛剝雙領皮。 | Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê. | 一頭牛剝兩張皮,比喻雙重剝削。一頭牛只有一張皮,剝兩張皮,表示剝削嚴重,已經超過能力可以負擔的程度。通常指沉重的賦稅或金錢的需索太重,讓人無法負擔。 |