á 仔
部分符合 「á 仔」 有1109筆
| 序號 | 1061 | 
|---|---|
| 詞目 | 鹿仔港 | 
| 音讀 | Lo̍k-á-káng | 
| 釋義 | 彰化縣鹿港(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1062 | 
|---|---|
| 詞目 | 鹿仔草庄 | 
| 音讀 | Lo̍k-á-tsháu-tsng | 
| 釋義 | 嘉義縣鹿草(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1063 | 
|---|---|
| 詞目 | 梅仔坑 | 
| 音讀 | Muê-á-khenn | 
| 釋義 | 嘉義縣梅山(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1064 | 
|---|---|
| 詞目 | 林仔邊 | 
| 音讀 | Nâ-á-pinn | 
| 釋義 | 屏東縣林邊(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1065 | 
|---|---|
| 詞目 | 朴仔跤 | 
| 音讀 | Phoh-á-kha | 
| 釋義 | 嘉義縣朴子(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1066 | 
|---|---|
| 詞目 | 西港仔 | 
| 音讀 | Sai-káng-á | 
| 釋義 | 臺南市西港(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1067 | 
|---|---|
| 詞目 | 新厝仔 | 
| 音讀 | Sin-tshù-á | 
| 釋義 | 桃園市新屋(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1068 | 
|---|---|
| 詞目 | 山仔跤 | 
| 音讀 | Suann-á-kha | 
| 釋義 | 新北市山佳(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1069 | 
|---|---|
| 詞目 | 山仔頂 | 
| 音讀 | Suann-á-tíng | 
| 釋義 | 臺南市山上(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1070 | 
|---|---|
| 詞目 | 豆仔埔 | 
| 音讀 | Tāu-á-poo | 
| 釋義 | 新竹縣竹北(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1071 | 
|---|---|
| 詞目 | 潭仔墘 | 
| 音讀 | Thâm-á-kînn | 
| 釋義 | 臺中市潭子(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1072 | 
|---|---|
| 詞目 | 桃仔園 | 
| 音讀 | Thô-á-hn̂g | 
| 釋義 | 桃園(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1073 | 
|---|---|
| 詞目 | 店仔口 | 
| 音讀 | Tiàm-á-kháu | 
| 釋義 | 臺南市白河(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1074 | 
|---|---|
| 詞目 | 竹仔山 | 
| 音讀 | Tik-á-suann | 
| 釋義 | 附錄-地名-山脈名 | 
| 序號 | 1075 | 
|---|---|
| 詞目 | 石硿仔 | 
| 音讀 | Tsio̍h-kńg-á | 
| 釋義 | 臺中市石岡(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1076 | 
|---|---|
| 詞目 | 大壩仔 | 
| 音讀 | Tuā-pà-á | 
| 釋義 | 臺中市大雅(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1077 | 
|---|---|
| 詞目 | 圍仔內 | 
| 音讀 | Uî-á-lāi | 
| 釋義 | 高雄市湖內(附錄-地名-舊地名) | 
| 序號 | 1078 | 
|---|---|
| 詞目 | 鴨仔聽雷。 | 
| 音讀 | Ah-á thiann luî. | 
| 釋義 | 指鴨子聽到雷聲,並不知道是怎麼回事。比喻一個人對所接收的訊息無法理解。 比喻一個人對所接收的訊息無法理解。 | 
| 序號 | 1079 | 
|---|---|
| 詞目 | 暗頭仔食西瓜,半暝仔反症。 | 
| 音讀 | Àm-thâu-á tsia̍h si-kue, puànn-mê-á huán-tsìng. | 
| 釋義 | 傍晚吃西瓜,半夜症狀急遽變化。指中途變卦,出爾反爾。 | 
| 序號 | 1080 | 
|---|---|
| 詞目 | 翁仔某是相欠債。 | 
| 音讀 | Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. | 
| 釋義 | 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。 | 
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 | 
|---|---|---|---|
| 1061 | 鹿仔港 | Lo̍k-á-káng | 彰化縣鹿港(附錄-地名-舊地名) | 
| 1062 | 鹿仔草庄 | Lo̍k-á-tsháu-tsng | 嘉義縣鹿草(附錄-地名-舊地名) | 
| 1063 | 梅仔坑 | Muê-á-khenn | 嘉義縣梅山(附錄-地名-舊地名) | 
| 1064 | 林仔邊 | Nâ-á-pinn | 屏東縣林邊(附錄-地名-舊地名) | 
| 1065 | 朴仔跤 | Phoh-á-kha | 嘉義縣朴子(附錄-地名-舊地名) | 
| 1066 | 西港仔 | Sai-káng-á | 臺南市西港(附錄-地名-舊地名) | 
| 1067 | 新厝仔 | Sin-tshù-á | 桃園市新屋(附錄-地名-舊地名) | 
| 1068 | 山仔跤 | Suann-á-kha | 新北市山佳(附錄-地名-舊地名) | 
| 1069 | 山仔頂 | Suann-á-tíng | 臺南市山上(附錄-地名-舊地名) | 
| 1070 | 豆仔埔 | Tāu-á-poo | 新竹縣竹北(附錄-地名-舊地名) | 
| 1071 | 潭仔墘 | Thâm-á-kînn | 臺中市潭子(附錄-地名-舊地名) | 
| 1072 | 桃仔園 | Thô-á-hn̂g | 桃園(附錄-地名-舊地名) | 
| 1073 | 店仔口 | Tiàm-á-kháu | 臺南市白河(附錄-地名-舊地名) | 
| 1074 | 竹仔山 | Tik-á-suann | 附錄-地名-山脈名 | 
| 1075 | 石硿仔 | Tsio̍h-kńg-á | 臺中市石岡(附錄-地名-舊地名) | 
| 1076 | 大壩仔 | Tuā-pà-á | 臺中市大雅(附錄-地名-舊地名) | 
| 1077 | 圍仔內 | Uî-á-lāi | 高雄市湖內(附錄-地名-舊地名) | 
| 1078 | 鴨仔聽雷。 | Ah-á thiann luî. | 指鴨子聽到雷聲,並不知道是怎麼回事。比喻一個人對所接收的訊息無法理解。 比喻一個人對所接收的訊息無法理解。 | 
| 1079 | 暗頭仔食西瓜,半暝仔反症。 | Àm-thâu-á tsia̍h si-kue, puànn-mê-á huán-tsìng. | 傍晚吃西瓜,半夜症狀急遽變化。指中途變卦,出爾反爾。 | 
| 1080 | 翁仔某是相欠債。 | Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. | 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。 |